Regarder Lana Del Rey Sad Girl Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Lana Del Rey Sad Girl Paroles et Traduction
Être une maîtresse à côté (Ah, ouais-ah) Ça pourrait ne pas plaire aux imbéciles comme toi (Ah) Rôder en cachette Pourrait ne pas être quelque chose que tu ferais (Ah, ah) Mais tu n'as pas vu mon homme (Homme) Tu n'as pas vu mon homme (Homme, homme) Tu n'as pas vu mon homme (Homme) Tu ne l'as pas vu (Whoa-ah) Il a le feu et il marche avec Il a le feu et il parle avec Sa Bonnie à côté, Bonnie à côté Me rend triste, triste fille Son argent à côté, argent à côté Me rend triste, triste fille Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une mauvaise fille Je suis une mauvaise fille Être une mauvaise garce à côté (Ah, ah) Ça pourrait ne pas plaire aux imbéciles comme toi (Ah, ah) Rôder pendant qu'il se défonce Ça pourrait ne pas être quelque chose que tu ferais (ah) Mais tu n'as pas vu mon homme (Homme) Tu n'as pas vu mon homme (Homme, homme) Tu n'as pas vu mon homme (Homme) Tu ne l'as pas vu (Whoa-ah) Il a le feu et il marche avec Il a le feu et il parle avec Sa Bonnie à côté, Bonnie à côté Me rend triste, triste fille Son argent à côté, argent à côté Me rend triste, triste fille Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une mauvaise fille Je suis une mauvaise fille Fais attention à ce que tu me dis Fais attention à qui tu parles Fais attention à ce que tu me dis Fais attention à qui tu parles Je suis en feu, bébé Je suis en feu Il a le feu et il marche avec Il a le feu et il parle avec Sa Bonnie à côté, Bonnie à côté Me rend triste, triste fille Son argent à côté, argent à côté Me rend triste, triste fille Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une mauvaise fille Je suis une mauvaise fille Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une fille triste Je suis une mauvaise fille Je suis une mauvaise fille
Lana Del Rey Sad Girl Paroles et Traduction Paroles Originales
Being a mistress on the side (Ah, yeah-ah) It might not appeal to fools like you (Ah) Creeping around on the side Might not be something you would do (Ah, ah) But you haven't seen my man (Man) You haven't seen my man (Man, man) You haven't seen my man (Man) You haven't seen him (Whoa-ah) He's got the fire and he walks with it He's got the fire and he talks with it His Bonnie on the side, Bonnie on the side Makes me a sad, sad girl His money on the side, money on the side Makes me a sad, sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a bad girl I'm a bad girl Being a bad bitch on the side (Ah, ah) Might not appeal to fools like you (Ah, ah) Creeping around while he gets high It might not be something you would do (ah) But you haven't seen my man (Man) You haven't seen my man (Man, man) You haven't seen my man (Man) You haven't seen him (Whoa-ah) He's got the fire and he walks with it He's got the fire and he talks with it His Bonnie on the side, Bonnie on the side Makes me a sad, sad girl His money on the side, money on the side Makes me a sad, sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a bad girl I'm a bad girl Watch what you say to me Careful who you're talking to Watch what you say to me Careful who you're talking to I'm on fire, baby I'm on fire He's got the fire and he walks with it He's got the fire and he talks with it His Bonnie on the side, Bonnie on the side Makes me a sad, sad girl His money on the side, money on the side Makes me a sad, sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a bad girl I'm a bad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a sad girl I'm a bad girl I'm a bad girl
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply