Regarder Lana Del Rey The Blackest Day Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Lana Del Rey The Blackest Day Paroles et Traduction
Porte-moi chez moi, j'ai mis mon vernis à ongles bleu C'est ma couleur préférée et ma tonalité de chanson préférée "Je ne veux vraiment pas rompre, tout va bien" C'est ce que tu as compris de ma conversation, mais tu avais tort Ce n'est pas facile pour moi d'en parler J'ai des cordes sensibles Je ne suis pas simple, c'est de la trigonométrie C'est difficile à exprimer Je ne peux pas expliquer Depuis que mon bébé est parti C'est le jour le plus sombre C'est le jour le plus sombre Tout ce que j'entends, c'est Billie Holiday C'est tout ce que je joue C'est tout ce que je joue Parce que je vais de plus en plus profondément (Plus profondément) Plus dur et plus dur (Plus dur) De plus en plus sombre Cherchant l'amour Dans tous les mauvais endroits Oh mon Dieu Dans tous les mauvais endroits Oh mon Dieu Porte-moi chez moi, j'ai mon nouveau manteau et mon pistolet Le vent dans mes cheveux, tenant ta main, écoutant notre chanson Porte-moi chez moi, je ne veux pas parler de l'avenir Mets juste tes mains en l'air, la radio allumée Parce qu'il n'y a rien dont nous devons parler Comme le futur et ces choses Parce qu'il n'y a rien dont je dois penser Maintenant qu'il est parti, je ne ressens rien Depuis que mon bébé est parti C'est le jour le plus sombre C'est le jour le plus sombre Tout ce que j'entends, c'est Billie Holiday C'est tout ce que je joue C'est tout ce que je joue Parce que je vais de plus en plus profondément (Plus profondément) Plus dur et plus dur (Plus dur) De plus en plus sombre Cherchant l'amour Dans tous les mauvais endroits Oh mon Dieu Dans tous les mauvais endroits Oh mon Dieu Tu aurais dû le savoir Que de la laisser Te mettre sous son charme météorologique Je t'ai là où je te veux Tu es plus mort que jamais Et tombant pour toujours Je te fais des jeux de tête Je t'ai là où je te veux Je t'ai, je t'ai Je t'ai là où je te veux maintenant Depuis que mon bébé est parti C'est le jour le plus sombre C'est le jour le plus sombre Et tout ce que j'entends, c'est Billie Holiday C'est tout ce que je joue C'est tout ce que je joue Ce n'est pas une de ces phases que je traverse Ou juste une chanson, ce n'est pas ça Je suis seule Seule Seule à nouveau Je suis seule à nouveau Je suis seule à nouveau Je suis seule à nouveau Je suis seule à nouveau
Lana Del Rey The Blackest Day Paroles et Traduction Paroles Originales
Carry me home, got my blue nail polish on It's my favorite color and my favorite tone of song "I don't really wanna break up, we got it going on" It's what you gathered from my talk, but you were wrong It's not easy for me to talk about I have heavy heartstrings I'm not simple, it's trigonometry It's hard to express I can't explain Ever since my baby went away It's been the blackest day It's been the blackest day All I hear is Billie Holiday It's all that I play It's all that I play Because I'm going deeper and deeper (Deeper) Harder and harder (Harder) Getting darker and darker Looking for love In all the wrong places Oh, my God In all the wrong places Oh, my God Carry me home, got my new coat and my gun Wind in my hair, holding your hand, listening to our song Carry me home, don't wanna talk about the things to come Just put your hands up in the air, the radio on 'Cause there's nothing for us to talk about Like the future and those things 'Cause there's nothing for me to think about Now that he's gone, I can't feel nothing Ever since my baby went away It's been the blackest day It's been the blackest day All I hear is Billie Holiday It's all that I play It's all that I play Because I'm going deeper and deeper (Deeper) Harder and harder (Harder) Getting darker and darker Looking for love In all the wrong places Oh, my God In all the wrong places Oh, my God You should've known better Than to have, to let her Get you under her spell of the weather I got you where I want you You're deader than ever And falling for forever I'm playing head games with you Got you where I want you I got you, I got you I got you where I want you now Ever since my baby went away It's been the blackest day It's been the blackest day And all I hear is Billie Holiday It's all that I play It's all that I play It's not one of those phases I'm going through Or just a song, it's not one of them I'm on my own On my own On my own again I'm on my own again I'm on my own again I'm on my own again I'm on my own again
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply