Song Language Translator’da Lana Del Rey The Blackest Day Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Lana Del Rey The Blackest Day Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
Verse 1: Beni eve götür, mavi oje sürdüm Bu benim favori rengim ve favori şarkımın tonu "Ayrılmak istemiyorum, iyi gidiyoruz" Benim konuşmamdan anladığın buydu, ama yanıldın Konuşmak kolay değil benim için Ağır yürek tellerim var Ben basit değilim, trigonometri gibi Anlatmak zor Açıklayamam Chorus: Bebeğim gittiğinden beri En kara gün oldu En kara gün oldu Duymak istediğim şey sadece Billie Holiday O çalıyor sadece O çalıyor sadece Çünkü daha derine ve derine gidiyorum (Derine) Daha zor ve zor (Zor) Daha karanlık ve karanlık oluyorum Aşkı arıyorum Tüm yanlış yerlerde Vay Tanrım Tüm yanlış yerlerde Vay Tanrım Verse 2: Beni eve götür, yeni ceketim ve silahım var Rüzgar saçlarımda, elini tutuyorum, şarkımızı dinliyorum Beni eve götür, gelecek hakkında konuşmak istemem Sadece ellerini havaya kaldır, radyoyu aç Çünkü konuşacak bir şeyimiz yok Gelecek ve o şeyler gibi Çünkü düşünecek bir şeyim yok O gittikten sonra, hiçbir şey hissedemem Chorus: Bebeğim gittiğinden beri En kara gün oldu En kara gün oldu Duymak istediğim şey sadece Billie Holiday O çalıyor sadece O çalıyor sadece Çünkü daha derine ve derine gidiyorum (Derine) Daha zor ve zor (Zor) Daha karanlık ve karanlık oluyorum Aşkı arıyorum Tüm yanlış yerlerde Vay Tanrım Tüm yanlış yerlerde Vay Tanrım Bridge: Daha iyi bilmeliydin Ona, ona izin vermekten Hava büyüsünün etkisine kapılmasına Seni nerede istediğimdeyim Artık hiç olmadığın kadar ölüsün Ve sonsuza dek düşüyorsun Seninle baş oyunları oynuyorum Seni nerede istediğimdeyim Seni aldım, seni aldım Seni şimdi nerede istediğimdeyim Chorus: Bebeğim gittiğinden beri En kara gün oldu En kara gün oldu Ve duyduğum tek şey Billie Holiday O çalıyor sadece O çalıyor sadece Outro: Bu geçirdiğim dönemlerden biri değil Ya da sadece bir şarkı, o değil Kendi başıma Kendi başıma Tek başıma yine Tek başıma yine Tek başıma yine Tek başıma yine
Lana Del Rey The Blackest Day Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Carry me home, got my blue nail polish on It's my favorite color and my favorite tone of song "I don't really wanna break up, we got it going on" It's what you gathered from my talk, but you were wrong It's not easy for me to talk about I have heavy heartstrings I'm not simple, it's trigonometry It's hard to express I can't explain Ever since my baby went away It's been the blackest day It's been the blackest day All I hear is Billie Holiday It's all that I play It's all that I play Because I'm going deeper and deeper (Deeper) Harder and harder (Harder) Getting darker and darker Looking for love In all the wrong places Oh, my God In all the wrong places Oh, my God Carry me home, got my new coat and my gun Wind in my hair, holding your hand, listening to our song Carry me home, don't wanna talk about the things to come Just put your hands up in the air, the radio on 'Cause there's nothing for us to talk about Like the future and those things 'Cause there's nothing for me to think about Now that he's gone, I can't feel nothing Ever since my baby went away It's been the blackest day It's been the blackest day All I hear is Billie Holiday It's all that I play It's all that I play Because I'm going deeper and deeper (Deeper) Harder and harder (Harder) Getting darker and darker Looking for love In all the wrong places Oh, my God In all the wrong places Oh, my God You should've known better Than to have, to let her Get you under her spell of the weather I got you where I want you You're deader than ever And falling for forever I'm playing head games with you Got you where I want you I got you, I got you I got you where I want you now Ever since my baby went away It's been the blackest day It's been the blackest day And all I hear is Billie Holiday It's all that I play It's all that I play It's not one of those phases I'm going through Or just a song, it's not one of them I'm on my own On my own On my own again I'm on my own again I'm on my own again I'm on my own again I'm on my own again
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply