在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls 中文歌词
Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls 中文歌词
记得我们曾经整夜狂欢吗? 偷偷溜出去,寻找真实生活的滋味 在小镇的篝火旁喝酒 (冰镇的Pabst Blue Ribbon啤酒) 甜蜜的十六岁,我们已经到达 走在街上,人们向我们打招呼 和高年级男生偷警车 老师说我们永远也无法活下去 她就在那儿,我的新闺蜜 手里拿着高跟鞋,在风中摇摆 哦,她开始哭泣,睫毛脱落,眼睛像小鹿一样 “兰娜,我真讨厌那些家伙” 这就是我们成为女孩的原因 我们都在寻找天堂,把爱放在第一位 有些是我们愿意为之死的,这是一种诅咒 不要为此哭泣,不要为此哭泣 这就是我们成为女孩的原因 我们不团结在一起是因为我们把爱放在第一位 不要为他哭泣,不要为他哭泣 一切都会发生(发生,发生) 那就是末日的开始 每个人都知道我们玩得太过火了 我们逃课,工作中喝酒 和老板一起 甜蜜的十六岁,我们已经到达 宝贝们在当地酒吧跳舞 在粉色聚光灯下为我们欢呼 在丝绒夜晚喝樱桃酒 是的,我们曾经闯入酒店 闪闪发光,我们游泳 穿着黑色比基尼在警察面前奔跑 尖叫着,“趁我们热的时候抓住我们,趁我们热的时候抓住我们” (来,来一发) 这就是我们成为女孩的原因 我们都在寻找天堂,把爱放在第一位 有些是我们愿意为之死的,这是一种诅咒 不要为此哭泣,不要为此哭泣 这就是我们成为女孩的原因 我们不团结在一起是因为我们把爱放在第一位 不要为他哭泣,不要为他哭泣 一切都会发生,哦 你曾经见过的最漂亮的圈子 我们头发上扎着丝带,眼睛闪闪发光 一代新生的堕落美女 你知道吗? 他们是我唯一的朋友 我们惹了麻烦,事情变得糟糕时 我被送走,站在火车站台上挥手 哭泣,因为我知道我永远不会回来 这就是我们成为女孩的原因 我们都在寻找天堂,把爱放在第一位 有些是我们愿意为之死的,这是一种诅咒 不要为此哭泣,不要为此哭泣 这就是我们成为女孩的原因 我们不团结在一起是因为我们把爱放在第一位 不要为他哭泣,不要为他哭泣 一切都会发生,哦
Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls 原来的 歌词
Remember how we used to party up all night? Sneaking out, looking for a taste of real life Drinking in the small town firelight (Pabst Blue Ribbon on ice) Sweet sixteen and we had arrived Walking down the streets as they whistle, "Hi, hi" Stealing police cars with the senior guys Teachers said we'd never make it out alive There she was, my new best friend High heels in her hand, swaying in the wind Oh, she starts to cry, mascara running down her little Bambi eyes "Lana, how I hate those guys" This is what makes us girls We all look for heaven and we put love first Something that we'd die for, it's a curse Don't cry about it, don't cry about it This is what makes us girls We don't stick together 'cause we put love first Don't cry about him, don't cry about him It's all gonna happen (Happen, happen) And that's where the beginning of the end begun Everybody knew that we had too much fun We were skipping school and drinking on the job With the boss Sweet sixteen and we had arrived Baby's table dancing at the local dive Cheering our names in the pink spotlight Drinking cherry schnapps in the velvet night Yeah, we used to go break into the hotel Glimmering, we'd swim Running from the cops in our black bikini tops Screaming, "Get us while we're hot, get us while we're hot" (C'mon, take a shot) This is what makes us girls We all look for heaven and we put love first Something that we'd die for, it's a curse Don't cry about it, don't cry about it This is what makes us girls We don't stick together 'cause we put love first Don't cry about him, don't cry about him It's all gonna happen (Happen, happen) The prettiest in-crowd that you had ever seen Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean A freshmen generation of degenerate beauty queens And you know something? They were the only friends I ever had We got into trouble and when stuff got bad I got sent away, I was waving on the train platform Crying 'cause I know I'm never coming back This is what makes us girls We all look for heaven and we put love first Something that we'd die for, it's a curse Don't cry about it, don't cry about it This is what makes us girls We don't stick together 'cause we put love first Don't cry about him, don't cry about him It's all gonna happen, oh
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。