Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls Paroles et Traduction

Regarder Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls Paroles et Traduction

Souviens-toi comment on faisait la fête toute la nuit?
En sortant en cachette, cherchant un peu de vraie vie
Bu dans la lumière des feux de camp en ville
(Pabst Blue Ribbon sur glace)
Douce seize et nous étions arrivés
Marchant dans les rues alors qu'elles sifflaient, "Salut, salut"
Volant des voitures de police avec les gars de terminale
Les professeurs disaient qu'on ne s'en sortirait jamais vivants

Il y avait elle, ma nouvelle meilleure amie
Les talons à la main, balançant dans le vent
Oh, elle se met à pleurer, le mascara coulant de ses petits yeux de Bambi
"Lana, comme je déteste ces gars"

C'est ça qui nous fait les filles
On cherche toutes le paradis et on met l'amour en premier
Quelque chose pour lequel on mourrait, c'est une malédiction
Ne pleure pas pour ça, ne pleure pas pour ça
C'est ça qui nous fait les filles
On ne reste pas ensemble parce qu'on met l'amour en premier
Ne pleure pas pour lui, ne pleure pas pour lui
Tout va arriver (Arriver, arriver)

Et c'est là que le début de la fin a commencé
Tout le monde savait qu'on s'amusait trop
On séchait les cours et on buvait pendant le boulot
Avec le patron
Douce seize et nous étions arrivés
Les bébés dansaient sur la table au bar du coin
Applaudissant nos noms sous les projecteurs roses
Bu du schnaps de cerise dans la nuit de velours

Ouais, on allait cambrioler l'hôtel
Scintillant, on nageait
Fuyant les flics en bikini noir
Criant, "Attrapez-nous tant qu'on est chaudes, attrapez-nous tant qu'on est chaudes"
(Allez, prends une photo)

C'est ça qui nous fait les filles
On cherche toutes le paradis et on met l'amour en premier
Quelque chose pour lequel on mourrait, c'est une malédiction
Ne pleure pas pour ça, ne pleure pas pour ça
C'est ça qui nous fait les filles
On ne reste pas ensemble parce qu'on met l'amour en premier
Ne pleure pas pour lui, ne pleure pas pour lui
Tout va arriver (Arriver, arriver)

La plus jolie bande que tu n'avais jamais vue
Des rubans dans nos cheveux et nos yeux brillaient méchamment
Une génération de reines de beauté dégénérées
Et tu sais quoi?
C'étaient les seuls amis que j'ai jamais eus
On se mettait dans le pétrin et quand ça tournait mal
J'ai été envoyée ailleurs, je faisais signe sur le quai de la gare
Pleurant car je sais que je ne reviendrai jamais

C'est ça qui nous fait les filles
On cherche toutes le paradis et on met l'amour en premier
Quelque chose pour lequel on mourrait, c'est une malédiction
Ne pleure pas pour ça, ne pleure pas pour ça
C'est ça qui nous fait les filles
On ne reste pas ensemble parce qu'on met l'amour en premier
Ne pleure pas pour lui, ne pleure pas pour lui
Tout va arriver, oh

Lana Del Rey This Is What Makes Us Girls Paroles et Traduction Paroles Originales

Remember how we used to party up all night?
Sneaking out, looking for a taste of real life
Drinking in the small town firelight
(Pabst Blue Ribbon on ice)
Sweet sixteen and we had arrived
Walking down the streets as they whistle, "Hi, hi"
Stealing police cars with the senior guys
Teachers said we'd never make it out alive

There she was, my new best friend
High heels in her hand, swaying in the wind
Oh, she starts to cry, mascara running down her little Bambi eyes
"Lana, how I hate those guys"

This is what makes us girls
We all look for heaven and we put love first
Something that we'd die for, it's a curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We don't stick together 'cause we put love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen (Happen, happen)

And that's where the beginning of the end begun
Everybody knew that we had too much fun
We were skipping school and drinking on the job
With the boss
Sweet sixteen and we had arrived
Baby's table dancing at the local dive
Cheering our names in the pink spotlight
Drinking cherry schnapps in the velvet night

Yeah, we used to go break into the hotel
Glimmering, we'd swim
Running from the cops in our black bikini tops
Screaming, "Get us while we're hot, get us while we're hot"
(C'mon, take a shot)

This is what makes us girls
We all look for heaven and we put love first
Something that we'd die for, it's a curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We don't stick together 'cause we put love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen (Happen, happen)

The prettiest in-crowd that you had ever seen
Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean
A freshmen generation of degenerate beauty queens
And you know something?
They were the only friends I ever had
We got into trouble and when stuff got bad
I got sent away, I was waving on the train platform
Crying 'cause I know I'm never coming back

This is what makes us girls
We all look for heaven and we put love first
Something that we'd die for, it's a curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We don't stick together 'cause we put love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen, oh

Vérifiez les informations sur l’artiste

Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?

Vérifiez plus de chansons de l’artiste

Notre mission chez Song Language Translator

À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.

Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.

Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.

Nos envies chez Song Language Translator

On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.

En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.

Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.

Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator