Regarder Lana Del Rey Ultraviolence Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Lana Del Rey Ultraviolence Paroles et Traduction
Il avait l'habitude de m'appeler DN Cela signifiait Morelle mortelle Parce que j'étais remplie de poison Mais bénie avec beauté et rage Jim m'a dit ça, il m'a frappé et ça a semblé être un baiser Jim m'a ramené, m'a rappelé quand nous étions enfants Avec son ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Je peux entendre les sirènes, les sirènes Il m'a frappé et ça a semblé être un baiser Je peux entendre les violons, les violons Donne-moi tout ça, ultraviolence Il avait l'habitude de m'appeler poison Comme si j'étais Poison Ivy J'aurais pu mourir à cet instant Parce qu'il était juste à côté de moi Jim m'a élevée, il m'a blessée mais ça a semblé être un amour vrai Jim m'a appris que l'aimer n'était jamais suffisant Avec son ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Je peux entendre les sirènes, les sirènes Il m'a frappé et ça a semblé être un baiser Je peux entendre les violons, les violons Donne-moi tout ça, ultraviolence Nous pourrions retourner à New York T'aimer était vraiment difficile Nous pourrions retourner à Woodstock Où ils ne savent pas qui nous sommes Le paradis est sur Terre Je ferais n'importe quoi pour toi, bébé Bénie est cette union Pleurant des larmes d'or comme du limonade Je t'aime la première fois, je t'aime la dernière fois Je suis la princesse, comprends mes lignes blanches Parce que je suis ta chanteuse de jazz et tu es mon leader de culte Je t'aimerai pour toujours, je t'aimerai pour toujours Avec son ultraviolence (Allonge-moi ce soir) Ultraviolence (Dans mes draps et boucles) Ultraviolence (Allonge-moi ce soir) Ultraviolence (Filles de la Riviera) Je peux entendre les sirènes, les sirènes Il m'a frappé et ça a semblé être un baiser Je peux entendre les violons, les violons Donne-moi tout ça, ultraviolence
Lana Del Rey Ultraviolence Paroles et Traduction Paroles Originales
He used to call me DN That stood for Deadly Nightshade 'Cause I was filled with poison But blessed with beauty and rage Jim told me that, he hit me and it felt like a kiss Jim brought me back, reminded me of when we were kids With his ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence I can hear sirens, sirens He hit me and it felt like a kiss I can hear violins, violins Give me all of that ultraviolence He used to call me poison Like I was Poison Ivy I could have died right there 'Cause he was right beside me Jim raised me up, he hurt me but it felt like true love Jim taught me that, loving him was never enough With his ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence I can hear sirens, sirens He hit me and it felt like a kiss I can hear violins, violins Give me all of that ultraviolence We could go back to New York Loving you was really hard We could go back to Woodstock Where they don't know who we are Heaven is on Earth I would do anything for you, baby Blessed is this union Crying tears of gold like lemonade I love you the first time, I love you the last time Yo soy la princesa, comprende mis white lines 'Cause I'm your jazz singer and you're my cult leader I love you forever, I love you forever With his ultraviolence (Lay me down tonight) Ultraviolence (In my linen and curls) Ultraviolence (Lay me down tonight) Ultraviolence (Riviera Girls) I can hear sirens, sirens He hit me and it felt like a kiss I can hear violins, violins Give me all of that ultraviolence
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply