चेक आउट Lana Del Rey When The World Was At War We Kept Dancing बोल बोल पर Song Language Translator.
Lana Del Rey When The World Was At War We Kept Dancing बोल (lyrics in Hindi)
लड़कियाँ, अपनी मोतियों को मत भूलो और अपनी सारी घोड़ीयों को जैसे ही तुम समुंदर पार करती हो लड़कियाँ, अपने घुंघरालों को मत भूलो और अपने सारे कोर्सेट को एक छोटे से गाने में याद कर लो हिलाओ इसे अपने हाथ उठाओ और धीरे हो जाओ एक गदर मारो युवा की ओर झुको चोरियो हमें सिर्फ सचाई चाहिए (जो झूठी खबरों द्वारा बताई गई है) क्या यह एक युग का अंत है? क्या यह अमेरिका का अंत है? क्या यह एक युग का अंत है? क्या यह अमेरिका का अंत है? नहीं, यह केवल शुरुआत है अगर हम उम्मीद पर अटके रहें हमारा खुशहाल अंत होगा जब दुनिया युद्ध में थी हम बस नृत्य करते रहें जब दुनिया युद्ध में थी हम बस नृत्य करते रहें लड़के, अपने खिलौने मत भूलो और अपने सारे पैसे लेकर जाओ अगर तुम एक विदेशी देश में हो लड़के, बहुत ज्यादा शोर मत मचाओ और मजेदार बनने की कोशिश मत करो दूसरे लोग समझ नहीं सकते हिलाओ इसे अपने हाथ उठाओ और धीरे हो जाओ एक गदर मारो युवा की ओर झुको चोरियो हमें सिर्फ सचाई चाहिए (जो झूठी खबरों द्वारा बताई गई है) क्या यह एक युग का अंत है? क्या यह अमेरिका का अंत है? क्या यह एक युग का अंत है? क्या यह अमेरिका का अंत है? नहीं, यह केवल शुरुआत है अगर हम उम्मीद पर अटके रहें हमारा खुशहाल अंत होगा जब दुनिया युद्ध में थी हम बस नृत्य करते रहें जब दुनिया युद्ध में थी हम बस नृत्य करते रहें और हम फिर से करेंगे ओ मेरे भगवान, तुम्हें प्यार करने की चक्कर में चक्कर आ गया है और हम फिर से करेंगे ओ मेरे भगवान, तुम्हें प्यार करने की चक्कर में चक्कर आ गया है हम फिर से करेंगे (तुम्हें प्यार करने की चक्कर से किया गया) हम फिर से करेंगे एक दुनिया जो युद्ध में है क्या यह एक युग का अंत है? क्या यह अमेरिका का अंत है? क्या यह एक युग का अंत है? क्या यह अमेरिका का अंत है? जब दुनिया युद्ध में थी हम बस नृत्य करते रहें जब दुनिया युद्ध में थी हम बस नृत्य करते रहें और हम फिर से करेंगे और हम फिर से करेंगे
Lana Del Rey When The World Was At War We Kept Dancing मूल बोल
Girls, don't forget your pearls And all of your horses As you make your way across the pond Girls, don't forget your curls And all of your corsets Memorize them in a little song Shake it up Throw your hands up and get loose Cut a rug Lean into the fucking youth Choreo We just want the fucking truth (Told by the fake news) Is it the end of an era? Is it the end of America? Is it the end of an era? Is it the end of America? No, it's only the beginning If we hold on to hope We'll have our happy ending When the world was at war before We just kept dancing When the world was at war before We just kept dancing Boys, don't forget your toys And take all of your money If you find you're in a foreign land Boys, don't make too much noise And don't try to be funny Other people may not understand Shake it up Throw your hands up and get loose Cut a rug Lean into the fucking youth Choreo We just want the fucking truth (Told by the fake news) Is it the end of an era? Is it the end of America? Is it the end of an era? Is it the end of America? No, it's only the beginning If we hold on to hope We'll have our happy ending When the world was at war before We just kept dancing When the world was at war before We just kept dancing And we'll do it again Oh my God, dizzy from loving you And we'll do it again Oh my God, dizzy from loving you We'll do it again (Did it from, did it from loving you) We'll do it again In a world at war Is it the end of an era? Is it the end of America? Is it the end of an era? Is it the end of America? When the world was at war before We just kept dancing When the world was at war before We just kept dancing And we'll do it again And we'll do it again
कलाकार की जानकारी जांचें
क्या आप कलाकार के बारे में जानने को उत्सुक हैं?
गीत भाषा अनुवादक पर हमारा मिशन
अपने मूल में, हम संगीत के क्षेत्र में भाषाई अंतर को पाटने के मिशन पर चल रहे हैं। अपने नवोन्मेषी मंच के माध्यम से, हम संगीत की सार्वभौमिक भाषा को विविध संस्कृतियों और पृष्ठभूमि के लोगों के लिए सुलभ बनाने का प्रयास करते हैं।
हमारा प्राथमिक लक्ष्य भाषा की बाधाओं को तोड़ना है जो अक्सर संगीत की वैश्विक सराहना में बाधा बनती हैं। हमारा मानना है कि हर गाने में बताने के लिए एक कहानी होती है, और उन शक्तिशाली आख्यानों को व्यक्त करने में भाषा कभी भी बाधा नहीं बननी चाहिए।
ऐसी दुनिया में जहां संगीत एक एकीकृत शक्ति के रूप में कार्य करता है, हम एक ऐसे मंच की कल्पना करते हैं जो कलाकारों को दुनिया भर के दर्शकों से जुड़ने में सक्षम बनाता है। हमारा मिशन संगीतकारों और गीतकारों को वैश्विक स्तर पर अपनी कला को साझा करने के लिए उपकरण प्रदान करके सशक्त बनाना है।
गीत भाषा अनुवादक पर हमारी इच्छाएँ
हम समझते हैं कि किसी गीत की सुंदरता न केवल उसकी धुन में बल्कि उसके बोल में भी निहित होती है. इसलिए, हमारी प्रतिबद्धता गीत के प्रत्येक शब्द में निहित प्रामाणिकता और भावना को संरक्षित करने तक फैली हुई है. हमारी अनुवाद सेवाओं का लक्ष्य विभिन्न भाषाओं में निर्बाध परिवर्तन सुनिश्चित करते हुए मूल गीतों के सार को पकड़ना है.
कई भाषाओं में अनुवाद की पेशकश करके, हम संगीत उद्योग में समावेशिता की भावना को बढ़ावा देने की उम्मीद करते हैं। हमारा मिशन एक ऐसी जगह बनाना है जहां विभिन्न भाषाई पृष्ठभूमि के लोग संगीत अभिव्यक्ति की विविधता का जश्न मनाने के लिए एक साथ आ सकें।
हम इस विश्वास से प्रेरित हैं कि संगीत में सीमाओं को पार करने और भाषाई बाधाओं को पार करने वाले संबंध बनाने की शक्ति है। अपने मंच के माध्यम से, हम एक ऐसी दुनिया में योगदान करने की इच्छा रखते हैं जहां प्रत्येक गीत को उनकी मूल भाषा की परवाह किए बिना व्यक्तियों द्वारा सराहा, समझा और आनंद लिया जा सके।
इस यात्रा में हमारे साथ शामिल हों क्योंकि हम संगीत और भाषा के सामंजस्यपूर्ण संलयन की दिशा में काम कर रहे हैं, जिससे वैश्विक संगीत प्रशंसा की पूरी क्षमता का पता चल सके। आइए मिलकर एक ऐसा समुदाय बनाएं जहां संगीत की भाषा की कोई सीमा न हो।
Leave a Reply