Song Language Translator’da Lana Del Rey Wild At Heart Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Lana Del Rey Wild At Heart Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
Ne yapardın bana söylesem Beni deli ediyorsun Güzel resimlerini görmek Sunset Bulvarı'nda Ve beni tembellik yapar Bu yüzden sigara içiyorum Dumanı anlamak için Seni çok seviyorum, benekler gibi Beni öldürüyorsun Kahve makinalarından ve Insta yavşaklarından Her döktüğüm damla ile Ve eğer tekrar yapmak zorunda kalırsam Ben yapardım çünkü, bebeğim, sonunda Beni sana getirdi Calabasas'ı terk ettim, tüm külü kaçtım, karanlığa koştum Ve beni vahşi yaptı, vahşi, vahşi kalpten Kameralar flaşları var, araba kazalarına sebep oluyorlar Ama ben bir yıldız değilim Beni seviyorsan, beni seversin Çünkü vahşi, vahşi kalptenim Beni seviyorlarsa, beni sevecekler Çünkü vahşi, vahşi kalptenim Ne yapardın eğer onlar için artık şarkı söylemesem? Mesela eğer duyduysan beni barda Jack ve Kola içerken Hikayelerimi dinleyen herkes için deli oluyor, bebeğim Kez kez düşünüyorum ayrılmayı Ama biliyorsun asla yapmam çünkü beni inandırdın Seni çok seviyorum, olumsuzluklara rağmen Beni öldürüyorsun, John Ve tüm bu düşünceler bizi ayırdı Ve o da tamam Çünkü en kötü zamanlarda bile Sen en iyi yanımı gördün Ve bu yüzden burada kalıyorum seninle Calabasas'ı terk ettim, tüm külü kaçtım, karanlığa koştum Ve beni vahşi yaptı, vahşi, vahşi kalpten Kameralar flaşları var, araba kazalarına sebep oluyorlar Ama ben bir yıldız değilim Beni seviyorsan, beni seversin Çünkü vahşi, vahşi kalptenim Beni seviyorsan, beni seversin Çünkü vahşi, vahşi kalptenim Çünkü, bebeğim, ben vahşi kalptenim Beni seviyorsan, beni seversin Çünkü vahşi kalptenim Bebeğim, ben vahşi, vahşi kalptenim Eğer beni severlerse, beni sevecekler Çünkü vahşi, vahşi kalptenim Eğer beni severlerse, beni sevecekler Çünkü vahşi, vahşi kalptenim
Lana Del Rey Wild At Heart Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
What would you do if I told you You made me crazy To see your pretty pics on Sunset Boulevard? And it makes me lazy So I smoke cigarettes Just to understand the smog I love you lots like polka dots You're killing me more Than coffee pots and Insta' thots With every drop I pour And if I had to do it all again I would because, babe, in the end It brought me here to you I left Calabasas, escaped all the ashes, ran into the dark And it made me wild, wild, wild at heart The cameras have flashes, they cause the car crashes But I'm not a star If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart If they love me, they'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart What would you do if I wouldn't sing for them no more? Like if you heard I was out in the bars drinking Jack and Coke Going crazy for anyone who would listen to my stories, babe Time after time, I think about leaving But you know that I never do just 'cause you keep me believing I love you lots, despite the odds You're killing me, John And all these thoughts brought us apart And that's okay, too 'Cause even in the worst of times You saw the best of me And that's why I stay here with you I left Calabasas, escaped all the ashes, ran into the dark And it made me wild, wild, wild at heart The cameras have flashes, they cause the car crashes But I'm not a star If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart 'Cause, baby, I'm wild at heart If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild at heart Baby, I'm wild, wild at heart If they love me, they'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart If they love me, they'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply