تحقق من Lana Del Rey Yosemite الترجمة العربية الترجمة العربية
Lana Del Rey Yosemite الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
الفصول قد تتغير لكننا لن نتغير أليس من الرائع أن نعرف ذلك بالفعل؟ من الشتاء إلى الربيع ومن الربيع إلى الخريف أليس من رائع أن لا يتغير شيء هنا؟ أنت تجعلني أشعر بأنني لا يمكنني الهزيمة تماما كما أردت لا مزيد من الشموع في الرياح ليس كما لو كنت شفافا مثلما كنت سابقا عندما كنت أحترق من الجانبين لقد فعلناها للمرح، فعلناها بدون مقابل فعلتها من أجلك، فعلتها من أجلي لقد فعلناها لأسباب صحيحة لقد فعلناها لأسباب صحيحة الفصول قد تتغير لكننا لن نتغير أليس من غريب كم نحن مختلفون عن جميع أصدقائنا؟ الفصول ستتحول والعالم سيتحول الشيء الوحيد الذي سنحوله هو صفحات جميع القصائد التي حرقناها عزيزي، جعلتني أشعر بأنني لا يمكنني الهزيمة تماما كما أردت لا مزيد من الشموع في الرياح ليس كما لو كنت شفافا كما كنت سابقا، لا مزيد من الاحتراق من الجانبين الآن أفعلها من أجل المرح، أفعلها بدون مقابل أفعلها من أجلك، فعلتها من أجلي لقد فعلناها لأسباب صحيحة لقد فعلناها للمرح، فعلناها بدون مقابل عندما كنت شابا إلى الأبد سأفعلها لأسباب صحيحة تحمل جميع الزمن، التغييرات والفصول أسباب صحيحة
Lana Del Rey Yosemite मूल बोल
Seasons may change But we won't change Isn't it sweet how we know that already? Winter to spring Spring back to fall Isn't it cool how nothing here changes at all? You make me feel I'm invincible Just like I wanted No more candle in the wind It's not like I'm invisible Not like before when I was burning at both ends We did it for fun, we did it for free I did it for you, you did it for me We did it for the right reasons We did it for the right reasons Seasons may change But we won't change Isn't it strange how different we are from all of our friends? Seasons will turn The world, it will turn The only thing we'll turn is the pages of all of the poems we burned Honey, you made me feel I'm invincible It's just like I wanted No more candle in the wind It's not like I'm invisible Like I was before, no more burning at both ends Now I do it for fun, I do it for free I do it for you, you did it for me We did it for the right reasons We did it for the right reasons I remember watching How Green Was My Valley Then I was thinking "How deep was the canyon that you came from?" Television static was quite overwhelming Was it because of the cabin and the candles in the wind? We've done it for fun, we've done it for free I showed up for you, you showed up for me We did it for the right reasons We did it for fun, we did it for free When I was young 'til eternity I'll do it for the right reasons Withstanding all the time, changes, and seasons Right reasons
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply