Noah Kahan All My Love Dịch sang tiếng Việt & Lời bài hát

Xem bản dịch và lời bài hát Noah Kahan All My Love bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.

Nhưng tôi vẫn ở đây
Với những viên thuốc và những con chó
Nếu em cần tôi, tôi vẫn giống như trước đây
Mọi thứ đều ổn, không còn chút hận thù
Tất cả là tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi

Viết cho tôi một danh sách về mọi thứ
Về mọi thứ đã qua, về mọi thứ phải làm
Em đã lẻn vào dưới da tôi
Tôi sẽ cho đi tất cả để em rời khỏi tôi

Nhưng tôi vẫn nhớ
Cảm giác của da trong xe em
Và cuối cùng
Tôi chỉ hy vọng vết thương của em sẽ lành

Nhưng tôi vẫn ở đây
Với những viên thuốc và những con chó
Nếu em cần tôi, tôi vẫn giống như trước đây
Mọi thứ đều ổn, không còn chút hận thù
Tất cả là tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi

Nhưng tôi vẫn ở đây
Với những viên thuốc và những con chó
Nếu em cần tôi, tôi vẫn giống như trước đây
Mọi thứ đều ổn, không còn chút hận thù
Tất cả là tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi

Rồi tôi đã cúi xuống hôn
Ba mươi bước chân từ nơi ba mẹ em đang ngủ
Và tôi trông rất tự tin
Em yêu, tôi thề tôi sợ chết

Bàn tay tôi nắm chặt vô-lăng
Tôi cười ngốc suốt cả đường về nhà
Những từ ngữ trong đầu tôi - em đã nói
"Anh sẽ không bao giờ buông em ra"

Và tôi hát
Retrograde
Chúng ta sẽ làm rung cả khung xe của em
Bây giờ tôi biết tên em nhưng không biết em là ai
Tất cả đều ổn, không còn chút hận thù
Tất cả là tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi

Và nó vẫn ở đây
Với những viên thuốc và những con chó
Gió lạnh năm nay
Đã lấy đi lời từ lưỡi của tôi
Mọi thứ đều ổn
Không còn chút hận thù
Tất cả là tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi
Em có tất cả tình yêu của tôi

Noah Kahan All My Love Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc

How have things been? Well love, now that you mention it
My folks still talk but they speak in these two word sentences
I'm saying too much but you know how it gets out here
No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere

And we once sang
Retrograde
We'd shake the frame of your car
Now I know your name but not who you are
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love

I'm still out here
With the pills and the dogs
If you need me dear, I'm the same as I was
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love
You got all my love

Write me a list of how it is
Of how it was, of how it has to be
You burrowed in under my skin
What I'd give to have you out from me

But I still recall
How the leather in your car feels
And at the end of it all
I just hope that your scars heal

And we once sang
Retrograde
We'd shake the frame of your car
Now I know your name but not who you are
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love

But I'm still out here
With the pills and the dogs
If you need me dear, I'm the same as I was
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love
You got all my love

Well I leaned in for a kiss
Thirty feet from where your parents slept
And I looked so confident
Babe I swear I was scared to death

My hands gripped the wheel
I smiled stupid the whole way home
Well those five words in my head you said
"I'll never let you go"

And I sang
Retrograde
We'd shake the frame of your car
Now I know your name but not who you are
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love

And it's still out here
With the pills and the dogs
Wind chill this year
Stole the words from my tongue
It's all okay
There ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love
You got all my love
You got all my love
You got all my love
You got all my love

Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát

Bài hát này nói về những cảm xúc sâu sắc và phức tạp trong một mối quan hệ đã qua. Người hát đang trò chuyện với một người yêu cũ và phản ánh về những kỷ niệm cũng như cảm giác của họ về nhau.

“How have things been? Well love, now that you mention it”
Câu hỏi mở đầu cho thấy sự quan tâm của người hát đối với người yêu cũ, mặc dù họ có thể đã không gặp nhau trong một thời gian dài.

“My folks still talk but they speak in these two word sentences”
Điều này có thể ám chỉ đến việc giao tiếp giữa gia đình người hát đã trở nên ngắn gọn và hời hợt, có thể là do những căng thẳng trong mối quan hệ.

“No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere”
Câu này thể hiện cảm giác lạnh lẽo và khoảng cách mà người hát cảm nhận trong mối quan hệ, dù cho có những cố gắng để giữ ấm.

“And we once sang Retrograde”
Điệp khúc này gợi nhớ về những khoảnh khắc vui vẻ trong quá khứ, khi hai người đã từng gần gũi và chia sẻ với nhau.

“Now I know your name but not who you are”
Điều này cho thấy sự xa cách, mặc dù họ có thể biết thông tin cơ bản về nhau nhưng lại không hiểu rõ về con người thật sự của nhau.

“It’s all okay, there ain’t a drop of bad blood”
Người hát khẳng định rằng không có sự thù hận hay vấn đề nào giữa họ; mọi thứ vẫn ổn với tình yêu họ dành cho nhau.

“You burrowed in under my skin”
Câu này thể hiện sự ảnh hưởng sâu sắc mà người yêu cũ để lại trong tâm trí và trái tim người hát.

“What I’d give to have you out from me”
Người hát cảm thấy muốn xóa bỏ những kỷ niệm và cảm xúc liên quan đến người yêu cũ, nhưng lại không thể.

“Well I leaned in for a kiss / Thirty feet from where your parents slept”
Hình ảnh này thể hiện sự hồi tưởng về một khoảnh khắc thân mật nhưng cũng đầy hồi hộp. Nó gợi nhớ về những cảm giác mạnh mẽ mà tình yêu mang lại.

“I’ll never let you go”
Câu này thể hiện sự cam kết và tình cảm mạnh mẽ mà người yêu cũ đã từng hứa hẹn.

Cuối cùng, bài hát nhấn mạnh rằng mặc dù thời gian đã trôi qua và có thể đã có những thay đổi, nhưng tình yêu mà người hát dành cho người yêu cũ vẫn còn nguyên vẹn.

Các bài hát khác của ca sĩ này

Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.

Xem thêm các bài hát khác bằng tiếng Việt

Nhấn vào đây để xem thêm các bài hát bằng tiếng Việt.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator