Xem bản dịch và lời bài hát Noah Kahan All My Love bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Nhưng tôi vẫn ở đây Với những viên thuốc và những con chó Nếu em cần tôi, tôi vẫn giống như trước đây Mọi thứ đều ổn, không còn chút hận thù Tất cả là tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Viết cho tôi một danh sách về mọi thứ Về mọi thứ đã qua, về mọi thứ phải làm Em đã lẻn vào dưới da tôi Tôi sẽ cho đi tất cả để em rời khỏi tôi Nhưng tôi vẫn nhớ Cảm giác của da trong xe em Và cuối cùng Tôi chỉ hy vọng vết thương của em sẽ lành Nhưng tôi vẫn ở đây Với những viên thuốc và những con chó Nếu em cần tôi, tôi vẫn giống như trước đây Mọi thứ đều ổn, không còn chút hận thù Tất cả là tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Nhưng tôi vẫn ở đây Với những viên thuốc và những con chó Nếu em cần tôi, tôi vẫn giống như trước đây Mọi thứ đều ổn, không còn chút hận thù Tất cả là tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Rồi tôi đã cúi xuống hôn Ba mươi bước chân từ nơi ba mẹ em đang ngủ Và tôi trông rất tự tin Em yêu, tôi thề tôi sợ chết Bàn tay tôi nắm chặt vô-lăng Tôi cười ngốc suốt cả đường về nhà Những từ ngữ trong đầu tôi - em đã nói "Anh sẽ không bao giờ buông em ra" Và tôi hát Retrograde Chúng ta sẽ làm rung cả khung xe của em Bây giờ tôi biết tên em nhưng không biết em là ai Tất cả đều ổn, không còn chút hận thù Tất cả là tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Và nó vẫn ở đây Với những viên thuốc và những con chó Gió lạnh năm nay Đã lấy đi lời từ lưỡi của tôi Mọi thứ đều ổn Không còn chút hận thù Tất cả là tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi Em có tất cả tình yêu của tôi
Noah Kahan All My Love Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
How have things been? Well love, now that you mention it My folks still talk but they speak in these two word sentences I'm saying too much but you know how it gets out here No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere And we once sang Retrograde We'd shake the frame of your car Now I know your name but not who you are It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love I'm still out here With the pills and the dogs If you need me dear, I'm the same as I was It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love You got all my love Write me a list of how it is Of how it was, of how it has to be You burrowed in under my skin What I'd give to have you out from me But I still recall How the leather in your car feels And at the end of it all I just hope that your scars heal And we once sang Retrograde We'd shake the frame of your car Now I know your name but not who you are It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love But I'm still out here With the pills and the dogs If you need me dear, I'm the same as I was It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love You got all my love Well I leaned in for a kiss Thirty feet from where your parents slept And I looked so confident Babe I swear I was scared to death My hands gripped the wheel I smiled stupid the whole way home Well those five words in my head you said "I'll never let you go" And I sang Retrograde We'd shake the frame of your car Now I know your name but not who you are It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love And it's still out here With the pills and the dogs Wind chill this year Stole the words from my tongue It's all okay There ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love You got all my love You got all my love You got all my love You got all my love
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Bài hát này nói về những cảm xúc sâu sắc và phức tạp trong một mối quan hệ đã qua. Người hát đang trò chuyện với một người yêu cũ và phản ánh về những kỷ niệm cũng như cảm giác của họ về nhau.
“How have things been? Well love, now that you mention it”
Câu hỏi mở đầu cho thấy sự quan tâm của người hát đối với người yêu cũ, mặc dù họ có thể đã không gặp nhau trong một thời gian dài.
“My folks still talk but they speak in these two word sentences”
Điều này có thể ám chỉ đến việc giao tiếp giữa gia đình người hát đã trở nên ngắn gọn và hời hợt, có thể là do những căng thẳng trong mối quan hệ.
“No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere”
Câu này thể hiện cảm giác lạnh lẽo và khoảng cách mà người hát cảm nhận trong mối quan hệ, dù cho có những cố gắng để giữ ấm.
“And we once sang Retrograde”
Điệp khúc này gợi nhớ về những khoảnh khắc vui vẻ trong quá khứ, khi hai người đã từng gần gũi và chia sẻ với nhau.
“Now I know your name but not who you are”
Điều này cho thấy sự xa cách, mặc dù họ có thể biết thông tin cơ bản về nhau nhưng lại không hiểu rõ về con người thật sự của nhau.
“It’s all okay, there ain’t a drop of bad blood”
Người hát khẳng định rằng không có sự thù hận hay vấn đề nào giữa họ; mọi thứ vẫn ổn với tình yêu họ dành cho nhau.
“You burrowed in under my skin”
Câu này thể hiện sự ảnh hưởng sâu sắc mà người yêu cũ để lại trong tâm trí và trái tim người hát.
“What I’d give to have you out from me”
Người hát cảm thấy muốn xóa bỏ những kỷ niệm và cảm xúc liên quan đến người yêu cũ, nhưng lại không thể.
“Well I leaned in for a kiss / Thirty feet from where your parents slept”
Hình ảnh này thể hiện sự hồi tưởng về một khoảnh khắc thân mật nhưng cũng đầy hồi hộp. Nó gợi nhớ về những cảm giác mạnh mẽ mà tình yêu mang lại.
“I’ll never let you go”
Câu này thể hiện sự cam kết và tình cảm mạnh mẽ mà người yêu cũ đã từng hứa hẹn.
Cuối cùng, bài hát nhấn mạnh rằng mặc dù thời gian đã trôi qua và có thể đã có những thay đổi, nhưng tình yêu mà người hát dành cho người yêu cũ vẫn còn nguyên vẹn.
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply