Noah Kahan Animal বাংলা অনুবাদ

Song Language Translator-এ Noah Kahan Animal এর বাংলা অনুবাদ এবং গান লিরিক্স দেখুন।

এটা একটি খালি খোকা যেখানে আমি বাস করি
দরজাগুলি সবসময় বন্ধ থাকে
এবং আমি সপ্তাহের দিনগুলি কাটাই
মাথা হারিয়ে, অস্তির করি
এবং তারা বলে যে কিছুই দেওয়া হয় না
আমি মনে করি আমি কিছুই পাবো না
এবং আমি পরাজিত গ্রহণ করব
কারণ যখন লড়াই হারানো হয়
তখন তুমি কোনো কাজ করতে পারবেন না
তুমি জানো

গাছগুলি প্রচুর করে দেখতে পারছি না কারণ
এখানে কেবল নীল আছে
এবং তোমার চোখ রক্তমুখী, উচ্চতা একটু সাহায্য করে
কিন্তু তুমি যারা দেখো তারা শুধুই গতি করছে
সাদা মিথ্যা সব রং তোমার থেকে নেয়
অধিকাংশ রাতে তুমি সব সময় ঘুমাতে না
তোমার ব্ল্যাকআউট ব্লাইন্ডে তুমি লুকিয়ে থাকো
কি আশ্চর্য কি কেউ কখনই সত্যিই কল বাড়িয়ে চেষ্টা করে না?
এবং তুমি বলো

ওহ, কখনও কখনও আমি একটি প্রাণী মনে হয়
ওহ, আমি এত উচ্চ উঠতে যাই যত উঠে ফেলার অনুভূতি পাওয়া হয় এবং এটি যেন চলে যায়
তাহলে আমার চোখে তাকাও, আমি অন্য কেউ কি?
ওহ, কখনও কখনও আমি একটি প্রাণী মনে হয়
একটি প্রাণী, একটি প্রাণী
একটি প্রাণী

এবং আমার সবসময় একটি দৃষ্টি থাকে
কিন্তু আমি সব সময় এটি চক্ষু করি
এবং তারপর আমি খুব দুর্বল অনুভব করি
এবং এটা খুব বেশি, এটা খুব কাছে

গাছগুলি প্রচুর করে দেখতে পারছি না কারণ
এখানে কেবল নীল আছে
এবং তোমার চোখ রক্তমুখী, উচ্চতা একটু সাহায্য করে
কিন্তু তুমি যারা দেখো তারা শুধুই গতি করছে

এবং তুমি বলো

ওহ, কখনও কখনও আমি একটি প্রাণী মনে হয়
ওহ, আমি এত উচ্চ উঠতে যাই যত উঠে ফেলার অনুভূতি পাওয়া হয় এবং এটি যেন চলে যায়
তাহলে আমার চোখে তাকাও, আমি অন্য কেউ কি?
ওহ, কখনও কখনও আমি একটি প্রাণী মনে হয়
একটি প্রাণী, একটি প্রাণী
ওহ

Noah Kahan Animal বাংলা অনুবাদ – মূল লিরিক্স

It's an empty shell I live in
The doors are always closed
And I spend my weeks
Losing my head, resting my bones
And they say that nothing's given
I guess I'll get nothing at all
And I'll accept defeat
'Cause you can't swing
When the fight's lost
You know

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
An animal

And I always have a vision
But I always watch it go
And then I feel too weak
And it's too much, and it's too close

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through

And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
Ooh
Ooh

গানের লিরিক্সের অর্থ এবং গল্প আবিষ্কার করুন

এই গানের ফলে একটি গভীর এবং বিষণ্ণ অনুভূতি প্রকাশ পায়। গানের প্রথম স্তবকে বলা হয়েছে, “It’s an empty shell I live in,” যা দ্বারা বোঝানো হচ্ছে যে জীবন এক ধরনের শূন্যতা এবং দক্ষিণে চলে গেছে। দরজা সবসময় বন্ধ থাকে, অর্থাৎ যোগাযোগের অভাব এবং বিচ্ছিন্নতার অনুভূতি।

পরবর্তী লাইনে বলা হয়েছে, “I spend my weeks losing my head, resting my bones,” যেখানে মানসিক চাপ এবং শারীরিক ক্লান্তির কথা উল্লেখ করা হয়েছে। জীবন থেকে কিছুই আশা না করাই এক ধরনের পরাজয়

গানে “Can’t see the grass getting greener ’cause out here ain’t nothing but blue” বলার মাধ্যমে বোঝানো হয়েছে যে আশার কোনো লক্ষণ নেই, সবকিছু একরূপে বিরক্তিকর এবং হতাশাজনক। রক্তলাল চোখ এবং “high” হওয়া কিছুটা সহায়ক মনে হলেও, মানুষ শুধুই অস্থায়ীভাবে উপস্থিত থাকে।

গানটির কোরাসে “sometimes I feel like an animal” বলার মাধ্যমে বোঝানো হচ্ছে যে কখনও কখনও নিজেকে অপ্রতিরোধ্য এবং বুনো অনুভব করা হয়। এই অনুভূতি থেকে মুক্তি পাওয়ার চেষ্টা চলতে থাকে, তবে জীবনের চক্রে পুনরায় ফিরে আসা হয়।

সর্বশেষে, “I always have a vision but I always watch it go” এই লাইনটি বোঝায় যে স্বপ্ন এবং লক্ষ্য থাকা সত্ত্বেও সেগুলো অর্জন করতে পারা কঠিন। এটি জীবনযুদ্ধের এক ধরনের প্রতিফলন

গায়কের অন্যান্য গান

গায়কের অন্যান্য গানে আগ্রহী? তাহলে এখানে ক্লিক করুন।

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখুন

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখার জন্য ক্লিক করুন।

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator