Noah Kahan Animal 한국어 번역 및 가사

Song Language Translator에서 Noah Kahan Animal의 한국어 번역과 가사를 확인하세요.

빈 껍질에 살아
문은 항상 닫혀 있고
나는 주말을 보내
머리를 잃고 뼈를 쉬게 해
아무것도 주어지지 않는다고 말해
아마 아무것도 받지 못할 거야
패배를 받아들이겠어
싸울 수 없으니까
싸움이 이미 지면

초록이 짙어지는 걸 보지 못해
여기는 오직 푸른 것 뿐
너의 눈은 핏빛, 마약이 조금 도와줘
하지만 너를 만나는 모두는 지나가는 사람들뿐
거짓말로 너의 모든 색을 빼앗아
대부분의 밤은 전혀 잠들지 않아
블라인드에 가려 숨어
왜 아무도 전화하려고 하지 않는지 궁금해
너는 말해

우아, 가끔 동물 같은 느낌이 들어
우아, 떨어지는 걸 느끼기 위해 높이 올라가
그리고 놓아
그래서 나를 눈으로 보고, 난 다른 사람인가?
우아, 가끔 동물 같은 느낌이 들어
동물, 동물
동물

항상 비전이 있지만
항상 그것이 사라지는 걸 지켜보고
그리고 너무 약해지고
그것은 너무 많고, 너무 가깝다

초록이 짙어지는 걸 보지 못해
여기는 오직 푸른 것 뿐
너의 눈은 핏빛, 마약이 조금 도와줘
하지만 너를 만나는 모두는 지나가는 사람들뿐
거짓말로 너의 모든 색을 빼앗아
대부분의 밤은 전혀 잠들지 않아
블라인드에 가려 숨어
왜 아무도 전화하려고 하지 않는지 궁금해
너는 말해

우아, 가끔 동물 같은 느낌이 들어
우아, 떨어지는 걸 느끼기 위해 높이 올라가
그리고 놓아
그래서 나를 눈으로 보고, 난 다른 사람인가?
우아, 가끔 동물 같은 느낌이 들어
동물, 동물

초록이 짙어지는 걸 보지 못해
여기는 오직 푸른 것 뿐
너의 눈은 핏빛, 마약이 조금 도와줘

너는 말해

우아, 가끔 동물 같은 느낌이 들어
우아, 떨어지는 걸 느끼기 위해 높이 올라가
그래서 나를 눈으로 보고, 난 다른 사람인가?
우아, 가끔 동물 같은 느낌이 들어
동물, 동물
우아
우아

Noah Kahan Animal 한국어 번역 – 원본 가사

It's an empty shell I live in
The doors are always closed
And I spend my weeks
Losing my head, resting my bones
And they say that nothing's given
I guess I'll get nothing at all
And I'll accept defeat
'Cause you can't swing
When the fight's lost
You know

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
An animal

And I always have a vision
But I always watch it go
And then I feel too weak
And it's too much, and it's too close

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through

And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
Ooh
Ooh

가사의 의미와 이야기를 발견하세요

이 노래는 고독과 내면의 갈등을 다루고 있습니다. “It’s an empty shell I live in”이라는 첫 구절은 화자가 비어 있는 삶을 살고 있다는 것을 표현합니다. “The doors are always closed”는 외부와의 단절을 의미하며, “spend my weeks losing my head, resting my bones”는 일상에서 느끼는 무기력함을 나타냅니다.

“And they say that nothing’s given, I guess I’ll get nothing at all”에서는 삶에서 아무것도 얻지 못할 것이라는 체념을 느끼고 있습니다. “And I’ll accept defeat”는 싸움을 포기하고 패배를 받아들이겠다는 심정을 담고 있습니다. “Can’t see the grass getting greener ’cause out here ain’t nothing but blue”는 희망이 없고 우울한 상황을 의미하며, 파란색은 슬픔을 상징합니다.

눈이 “blood red”인 것은 고통이나 우울증을 나타내고, “the high helps a little”는 일시적인 기분 전환을 위한 방법을 찾고 있다는 것을 의미합니다. 그러나 만나는 사람들은 “just passing through”라는 표현에서 관계의 일시성을 느낄 수 있습니다. “White lies take all of the color from you”는 거짓말이 사람의 감정을 무미건조하게 만든다는 의미입니다.

“Ooh, sometimes I feel like an animal”이라는 후렴구는 본인이 본능적으로 살아가고 있다는 느낌을 전달합니다. “I climb so high just to feel the fall and let it go”는 고통이나 감정의 극복을 위한 시도를 나타냅니다. “So look me in the eyes, am I someone else?”는 자아 정체성의 혼란을 느끼고 있음을 드러냅니다.

결국, 이 노래는 고독, 내면의 갈등, 그리고 삶의 의미를 찾으려는 끊임없는 싸움을 이야기하고 있으며, 고통 속에서도 자신을 찾으려는 노력을 보여줍니다.

이 아티스트의 다른 노래

이 아티스트의 다른 노래에 관심이 있나요? 여기 클릭하세요.

한국어로 다른 노래도 확인해 보세요

한국어로 다른 노래를 보려면 여기를 클릭하세요.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator