Xem bản dịch và lời bài hát Noah Kahan Animal bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Đó là một cái vỏ trống trải mà tôi sống trong Cửa luôn đóng kín Và tôi dành cả tuần Mất trí, nghỉ ngơi xương Và họ nói rằng không có gì được cho Tôi đoán rằng tôi sẽ không nhận được gì cả Và tôi sẽ chấp nhận thất bại Vì bạn không thể đánh đấm Khi trận chiến đã thất bại Bạn biết mà Không thể nhìn thấy cỏ xanh tốt hơn vì Ở đây không gì ngoài màu xanh Và đôi mắt của bạn đỏ như máu, cảm giác cao giúp ít nhiều Nhưng mọi người bạn gặp chỉ đi qua Những lời nói dối làm mất màu sắc của bạn Hầu hết các đêm bạn không ngủ chút nào Trong rèm che màu đen của bạn bạn trốn Liệu có lạ không khi ai cũng không thật sự cố gắng gọi điện cho? Và bạn nói Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật Ooh, tôi leo cao chỉ để cảm nhận cảm giác rơi và để nó đi Vậy nhìn vào mắt tôi, liệu tôi là ai khác không? Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật Một con vật, một con vật Một con vật Và tôi luôn có một tầm nhìn Nhưng tôi luôn nhìn nó mất đi Và sau đó tôi cảm thấy quá yếu Và đó quá nhiều, và quá gần Không thể nhìn thấy cỏ xanh tốt hơn vì Ở đây không gì ngoài màu xanh Và đôi mắt của bạn đỏ như máu, cảm giác cao giúp ít nhiều Nhưng mọi người bạn gặp chỉ đi qua Những lời nói dối làm mất màu sắc của bạn Hầu hết các đêm bạn không ngủ chút nào Trong rèm che màu đen của bạn bạn trốn Liệu có lạ không khi ai cũng không thật sự cố gắng gọi điện cho? Và bạn nói Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật Ooh, tôi leo cao chỉ để cảm nhận cảm giác rơi và để nó đi Vậy nhìn vào mắt tôi, liệu tôi là ai khác không? Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật Một con vật, một con vật Không thể nhìn thấy cỏ xanh tốt hơn vì Ở đây không gì ngoài màu xanh Và đôi mắt của bạn đỏ như máu, cảm giác cao giúp ít nhiều Nhưng mọi người bạn gặp chỉ đi qua Và bạn nói Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật Ooh, tôi leo cao chỉ để cảm nhận cảm giác rơi và để nó đi Vậy nhìn vào mắt tôi, liệu tôi là ai khác không? Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật Một con vật, một con vật Ooh Ooh
Noah Kahan Animal Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
It's an empty shell I live in The doors are always closed And I spend my weeks Losing my head, resting my bones And they say that nothing's given I guess I'll get nothing at all And I'll accept defeat 'Cause you can't swing When the fight's lost You know Can't see the grass getting greener 'cause Out here ain't nothing but blue And your eyes blood red, the high helps a little But everyone you meet's just passing through White lies take all of the color from you Most nights you don't sleep at all In your blackout blinds you hide Is there any wonder no one ever really tries to call? And you say Ooh, sometimes I feel like an animal Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go So look me in the eyes, am I someone else? Ooh, sometimes I feel like an animal An animal, an animal An animal And I always have a vision But I always watch it go And then I feel too weak And it's too much, and it's too close Can't see the grass getting greener 'cause Out here ain't nothing but blue And your eyes blood red, the high helps a little But everyone you meet's just passing through White lies take all of the color from you Most nights you don't sleep at all In your blackout blinds you hide Is there any wonder no one ever really tries to call? And you say Ooh, sometimes I feel like an animal Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go So look me in the eyes, am I someone else? Ooh, sometimes I feel like an animal An animal, an animal Can't see the grass getting greener 'cause Out here ain't nothing but blue And your eyes blood red, the high helps a little But everyone you meet's just passing through And you say Ooh, sometimes I feel like an animal Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go So look me in the eyes, am I someone else? Ooh, sometimes I feel like an animal An animal, an animal Ooh Ooh
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Bài hát nói về cảm giác cô đơn và sự tuyệt vọng trong cuộc sống. Người hát cảm thấy như mình chỉ là một “vỏ rỗng”, sống trong một không gian khép kín, nơi mà mọi cánh cửa đều đóng lại. Họ trải qua từng tuần mà không tìm thấy sự an yên, chỉ biết mất kiểm soát và tìm cách nghỉ ngơi.
“It’s an empty shell I live in” (Đó là một cái vỏ rỗng mà tôi sống trong đó) thể hiện sự trống rỗng và thiếu thốn về mặt tinh thần. Cảm giác này được nhấn mạnh bởi việc người hát chấp nhận thất bại, bởi vì khi bạn đã thua, bạn không thể chiến đấu nữa.
Khi người hát nói về “grass getting greener” (cỏ xanh hơn), điều này có nghĩa là họ không thấy hy vọng hay sự thay đổi tích cực nào trong cuộc sống. Mọi thứ xung quanh đều chỉ là màu xanh da trời, biểu thị cho sự buồn bã và tĩnh lặng.
“Your eyes blood red, the high helps a little” (Đôi mắt bạn đỏ như máu, cơn phê giúp được một chút) cho thấy cảm giác mệt mỏi và đau đớn, và việc tìm kiếm niềm vui trong những chất kích thích chỉ mang lại hiệu ứng tạm thời.
Ca từ cũng nhắc đến việc mọi người chỉ “đi qua” cuộc sống của nhau, không thật sự kết nối hay quan tâm. “White lies take all of the color from you” (Những lời nói dối vô hại lấy đi tất cả màu sắc của bạn) thể hiện sự giả dối và sự mệt mỏi trong việc duy trì những mối quan hệ mà không thật sự có ý nghĩa.
Khi người hát cảm thấy như một con thú, điều này có thể ám chỉ đến cảm giác bản năng, sự hoang dã và muốn thoát ra khỏi những ràng buộc của cuộc sống. Họ muốn thử thách bản thân bằng cách “leo cao” chỉ để cảm nhận sự rơi và buông bỏ.
Bài hát khép lại với những câu hỏi về danh tính và sự tồn tại của chính mình, thể hiện một cuộc đấu tranh nội tâm mạnh mẽ giữa sự tồn tại và sự khát khao tìm kiếm ý nghĩa trong cuộc sống.
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply