Noah Kahan Animal Bản Dịch Tiếng Việt

Xem bản dịch và lời bài hát Noah Kahan Animal bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.

Đó là một cái vỏ trống trải mà tôi sống trong
Cửa luôn đóng kín
Và tôi dành cả tuần
Mất trí, nghỉ ngơi xương
Và họ nói rằng không có gì được cho
Tôi đoán rằng tôi sẽ không nhận được gì cả
Và tôi sẽ chấp nhận thất bại
Vì bạn không thể đánh đấm
Khi trận chiến đã thất bại
Bạn biết mà

Không thể nhìn thấy cỏ xanh tốt hơn vì
Ở đây không gì ngoài màu xanh
Và đôi mắt của bạn đỏ như máu, cảm giác cao giúp ít nhiều
Nhưng mọi người bạn gặp chỉ đi qua
Những lời nói dối làm mất màu sắc của bạn
Hầu hết các đêm bạn không ngủ chút nào
Trong rèm che màu đen của bạn bạn trốn
Liệu có lạ không khi ai cũng không thật sự cố gắng gọi điện cho?
Và bạn nói

Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật
Ooh, tôi leo cao chỉ để cảm nhận cảm giác rơi và để nó đi
Vậy nhìn vào mắt tôi, liệu tôi là ai khác không?
Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật
Một con vật, một con vật
Một con vật

Và tôi luôn có một tầm nhìn
Nhưng tôi luôn nhìn nó mất đi
Và sau đó tôi cảm thấy quá yếu
Và đó quá nhiều, và quá gần

Không thể nhìn thấy cỏ xanh tốt hơn vì
Ở đây không gì ngoài màu xanh
Và đôi mắt của bạn đỏ như máu, cảm giác cao giúp ít nhiều
Nhưng mọi người bạn gặp chỉ đi qua
Những lời nói dối làm mất màu sắc của bạn
Hầu hết các đêm bạn không ngủ chút nào
Trong rèm che màu đen của bạn bạn trốn
Liệu có lạ không khi ai cũng không thật sự cố gắng gọi điện cho?
Và bạn nói

Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật
Ooh, tôi leo cao chỉ để cảm nhận cảm giác rơi và để nó đi
Vậy nhìn vào mắt tôi, liệu tôi là ai khác không?
Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật
Một con vật, một con vật

Không thể nhìn thấy cỏ xanh tốt hơn vì
Ở đây không gì ngoài màu xanh
Và đôi mắt của bạn đỏ như máu, cảm giác cao giúp ít nhiều
Nhưng mọi người bạn gặp chỉ đi qua

Và bạn nói

Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật
Ooh, tôi leo cao chỉ để cảm nhận cảm giác rơi và để nó đi
Vậy nhìn vào mắt tôi, liệu tôi là ai khác không?
Ooh, đôi khi tôi cảm thấy như một con vật
Một con vật, một con vật
Ooh
Ooh

Noah Kahan Animal Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc

It's an empty shell I live in
The doors are always closed
And I spend my weeks
Losing my head, resting my bones
And they say that nothing's given
I guess I'll get nothing at all
And I'll accept defeat
'Cause you can't swing
When the fight's lost
You know

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
An animal

And I always have a vision
But I always watch it go
And then I feel too weak
And it's too much, and it's too close

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through

And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
Ooh
Ooh

Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát

Bài hát nói về cảm giác cô đơn và sự tuyệt vọng trong cuộc sống. Người hát cảm thấy như mình chỉ là một “vỏ rỗng”, sống trong một không gian khép kín, nơi mà mọi cánh cửa đều đóng lại. Họ trải qua từng tuần mà không tìm thấy sự an yên, chỉ biết mất kiểm soát và tìm cách nghỉ ngơi.

“It’s an empty shell I live in” (Đó là một cái vỏ rỗng mà tôi sống trong đó) thể hiện sự trống rỗng và thiếu thốn về mặt tinh thần. Cảm giác này được nhấn mạnh bởi việc người hát chấp nhận thất bại, bởi vì khi bạn đã thua, bạn không thể chiến đấu nữa.

Khi người hát nói về “grass getting greener” (cỏ xanh hơn), điều này có nghĩa là họ không thấy hy vọng hay sự thay đổi tích cực nào trong cuộc sống. Mọi thứ xung quanh đều chỉ là màu xanh da trời, biểu thị cho sự buồn bã và tĩnh lặng.

“Your eyes blood red, the high helps a little” (Đôi mắt bạn đỏ như máu, cơn phê giúp được một chút) cho thấy cảm giác mệt mỏi và đau đớn, và việc tìm kiếm niềm vui trong những chất kích thích chỉ mang lại hiệu ứng tạm thời.

Ca từ cũng nhắc đến việc mọi người chỉ “đi qua” cuộc sống của nhau, không thật sự kết nối hay quan tâm. “White lies take all of the color from you” (Những lời nói dối vô hại lấy đi tất cả màu sắc của bạn) thể hiện sự giả dối và sự mệt mỏi trong việc duy trì những mối quan hệ mà không thật sự có ý nghĩa.

Khi người hát cảm thấy như một con thú, điều này có thể ám chỉ đến cảm giác bản năng, sự hoang dã và muốn thoát ra khỏi những ràng buộc của cuộc sống. Họ muốn thử thách bản thân bằng cách “leo cao” chỉ để cảm nhận sự rơi và buông bỏ.

Bài hát khép lại với những câu hỏi về danh tính và sự tồn tại của chính mình, thể hiện một cuộc đấu tranh nội tâm mạnh mẽ giữa sự tồn tại và sự khát khao tìm kiếm ý nghĩa trong cuộc sống.

Các bài hát khác của ca sĩ này

Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.

Xem thêm các bài hát khác bằng tiếng Việt

Nhấn vào đây để xem thêm các bài hát bằng tiếng Việt.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator