Noah Kahan Animal Traducere în Română

Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan Animal în limba română pe Song Language Translator.

Este un cocon gol în care trăiesc
Ușile sunt întotdeauna închise
Și-mi petrec săptămânile
Pierzându-mi mintea, odihnindu-mi oasele
Și spun că nimic nu este dat
Presupun că nu voi primi nimic deloc
Și voi accepta înfrângerea
Pentru că nu poți lovi
Când lupta este pierdută
Știi

Nu poți vedea iarba devenind mai verde pentru că
Aici nu este nimic altceva decât albastru
Și ochii tăi sunt sânge roșu, euforia ajută puțin
Dar toți cei pe care îi întâlnești doar trec pe lângă tine
Minciunile albe îți iau toată culoarea
Cele mai multe nopți nu dormi deloc
În jaluzelele tale de întuneric te ascunzi
Este de mirare că nimeni nu încearcă să te sune?
Și spui tu

Ooh, uneori mă simt ca un animal
Ooh, urc atât de sus doar pentru a simți căderea și a lăsa totul să plece
Așa că uită-te în ochii mei, sunt eu altcineva?
Ooh, uneori mă simt ca un animal
Un animal, un animal
Un animal

Și întotdeauna am o viziune
Dar întotdeauna o văd plecând
Și apoi mă simt prea slab
Și este prea mult, și este prea aproape

Nu poți vedea iarba devenind mai verde pentru că
Aici nu este nimic altceva decât albastru
Și ochii tăi sunt sânge roșu, euforia ajută puțin
Dar toți cei pe care îi întâlnești doar trec pe lângă tine
Minciunile albe îți iau toată culoarea
Cele mai multe nopți nu dormi deloc
În jaluzelele tale de întuneric te ascunzi
Este de mirare că nimeni nu încearcă să te sune?
Și spui tu

Ooh, uneori mă simt ca un animal
Ooh, urc atât de sus doar pentru a simți căderea și a lăsa totul să plece
Așa că uită-te în ochii mei, sunt eu altcineva?
Ooh, uneori mă simt ca un animal
Un animal, un animal

Nu poți vedea iarba devenind mai verde pentru că
Aici nu este nimic altceva decât albastru
Și ochii tăi sunt sânge roșu, euforia ajută puțin
Dar toți cei pe care îi întâlnești doar trec pe lângă tine

Și spui tu

Ooh, uneori mă simt ca un animal
Ooh, urc atât de sus doar pentru a simți căderea și a lăsa totul să plece
Așa că uită-te în ochii mei, sunt eu altcineva?
Ooh, uneori mă simt ca un animal
Un animal, un animal
Ooh
Ooh

Noah Kahan Animal Traducere în Română – Versuri originale

It's an empty shell I live in
The doors are always closed
And I spend my weeks
Losing my head, resting my bones
And they say that nothing's given
I guess I'll get nothing at all
And I'll accept defeat
'Cause you can't swing
When the fight's lost
You know

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
An animal

And I always have a vision
But I always watch it go
And then I feel too weak
And it's too much, and it's too close

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through

And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal
Ooh
Ooh

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Versurile acestei melodii evocă o stare profundă de melancolie și alienare. Încă de la început, artistul descrie sentimentul de a trăi într-o „coajă goală”, sugerând o viață lipsită de vitalitate și de conexiuni autentice. Ușile mereu închise simbolizează izolare și imposibilitatea de a se deschide către lume.

Artistul își petrece timpul „pierzându-și mințile” și „odihnindu-și oasele”, ceea ce sugerează o stare de epuizare și de neputință. Frustrările și eforturile sale sunt întâmpinate cu un sentiment de „înfrângere”, recunoscând că nu poate lupta atunci când totul pare pierdut.

Refrenul „nu pot vedea iarba devenind mai verde” subliniază o percepție pesimistă asupra vieții, în care totul pare să fie „albastru”, adică lipsit de speranță și de bucurie. Ochii „roșii de sânge” sugerează suferință și oboseală, iar „înălțimea” care oferă o evadare temporară este însoțită de faptul că toți cei pe care îi întâlnește sunt doar „de trecere”, accentuându-i sentimentul de singurătate.

„Minciunile albe” iau din culoarea vieții sale, ceea ce sugerează că, prin compromisul cu adevărul, își pierde autenticitatea și bucuria. Nopțile fără somn și ascunderea în „perdele opace” ilustrează o fugă de realitate și o dorință de a se izola de suferință.

Sentimentul de a fi un „animal” sugerează instinctualitate și o luptă interioară. Își dorește să simtă intens, chiar și căderea, ceea ce poate fi o formă de eliberare. Întrebarea „sunt eu cineva altcineva?” reflectă confuzia identitară și dorința de a găsi un sens în tumultul emoțional.

În concluzie, melodia explorează teme precum alienarea, epuizarea emoțională și căutarea sensului în mijlocul suferinței, oferind o privire profundă asupra luptei interioare a individului în fața unei realități opresive.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator