Noah Kahan Bad Luck Traducere în Română

Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan Bad Luck în limba română pe Song Language Translator.

Ce s-ar întâmpla dacă ţi-aş spune că m-am liniştit?
Că am îmbătrânit?
Că mi-am îndepărtat tatuajul de pe umăr
Că sunt din nou puternic, că sunt din nou distractiv, m-ai iubi atunci?

Ce ai face dacă m-ai vedea, dacă m-ai urî?
Dacă aş eşua? Sau dacă aş fi bolnav mintal? M-ai crede nebun?
M-ai lăsa să intru, m-ai lăsa să intru, m-ai iubi atunci?

Ţi-am spus că întreaga mea viaţă, aş fi jurat că voi muri tânăr
Ultimele mele cuvinte, douăzeci şi doi de ani pe limbă
Sunt ghinion, sunt ghinion, sunt ghinion

Ştii că petrec nopţi lungi cu creierul ars, vorbind prea mult
Sunt un beţiv, un ratat, un beţiv mort
Da, sunt ghinion, sunt ghinion, sunt ghinion

Ce s-ar întâmpla dacă urăşti trecutul meu?
Doar ştii că fac tot ce pot
Fac tot ce pot

Şi dacă te uiţi înapoi şi nu mă poţi suporta
Jur că fac tot ce pot
Fac tot ce pot

Ţi-am spus că întreaga mea viaţă, aş fi jurat că voi muri tânăr
Ultimele mele cuvinte, douăzeci şi doi de ani pe limbă
Sunt ghinion, sunt ghinion, sunt ghinion

Ştii că petrec nopţi lungi cu creierul ars, vorbind prea mult
Sunt un beţiv, un ratat, un beţiv mort
Sunt ghinion, sunt ghinion, sunt ghinion

Noah Kahan Bad Luck Traducere în Română – Versuri originale

What if I told you that I got sober?
That I got older?
That I got that tattoo off my shoulder
That I'm strong again, I'm fun again, would you love me then?

What if you saw me, what if you hate me?
What if I'm failing? Or mentally ill? Would you call me crazy?
Would you let me in, would you let me in, would you love me then?

I told you that my whole life, could have sworn I would die young
My last words, twenty two years on my tongue
I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

You know that I spend long nights brain fried, talking too much
I'm a booze-bag, do-bad, burnout, dead drunk
Yeah, I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

Whoa
Whoa
Whoa, whoa

It's not your fault that my brain is vacant
That the world is trash and my dumb ass just got completely wasted
You washed your hands of all my sins, have I lost you then?

Sometimes I hate it, my lack of patience
How sometimes love feels like a noun in some new foreign language
And now my heart is bent and worn so thin, can you sew the skin?

I told you that my whole life, could have sworn I would die young
My last words, twenty two years on my tongue
I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

You know that I spend long nights brain fried, talking too much
I'm a booze-bag, do-bad, burnout, dead drunk
Yeah, I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

Whoa
Whoa
Whoa, whoa

So if you look back, and you hate my past
Just know I'm doing everything that I can
I'm doing everything that I can

And if you look back, and can't stand my ass
I swear I'm doing everything that I can
I'm doing everything that I can

I told you that my whole life, could have sworn I would die young
My last words, twenty two years on my tongue
I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

You know that I spend long nights brain fried, talking too much
I'm a booze-bag, do-bad, burnout, dead drunk
I'm bad luck, I'm bad luck, I'm bad luck

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Versurile acestei melodii reflectă o luptă personală cu dependența, autoevaluarea și dorința de acceptare. Protagonistul își împărtășește experiențele dificile și transformările prin care a trecut, întrebându-se dacă, în ciuda acestor schimbări, va mai fi iubit.

Ce s-ar întâmpla dacă ți-aș spune că m-am făcut bine?
Această întrebare sugerează o căutare a validării și a iubirii. Protagonistul se întreabă dacă, acum că este mai puternic și mai echilibrat, persoana iubită ar putea să-l accepte din nou.

Ce s-ar întâmpla dacă m-ai urî?
Aici, se evidențiază frica de respingere și teama de a fi judecat pentru greșelile din trecut. Protagonistul se teme că problemele sale mentale sau eșecurile ar putea duce la distanțarea celor dragi.

Mi-am petrecut toată viața crezând că voi muri tânăr
Aceasta reflectă o percepție pesimistă asupra vieții, în care protagonistul își recunoaște temerile legate de mortalitate și norocul său prost.

Sunt ghinionist
Repetarea acestei fraze subliniază sentimentul de neputință și auto-desconsiderare. Protagonistul se vede pe sine ca pe o povară pentru ceilalți.

Nu e vina ta că mintea mea e vacantă
Aceasta sugerează o conștientizare a impactului pe care problemele mentale și dependența le pot avea asupra relațiilor. Protagonistul își asumă responsabilitatea pentru alegerile sale, dar se simte, de asemenea, abandonat.

Dragostea se simte ca un substantiv într-o limbă străină
Această comparație indică dificultățile în a înțelege și a experimenta dragostea, mai ales în contextul problemelor emoționale și mentale.

În final, melodie transmite un mesaj de luptă interioară și dorința de a depăși trecutul, în ciuda sentimentului persistent de ghinion. Protagonistul caută să fie iubit și acceptat, chiar și cu imperfecțiunile sale.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator