Noah Kahan Call Your Mom 한국어 번역 및 가사

Song Language Translator에서 Noah Kahan Call Your Mom의 한국어 번역과 가사를 확인하세요.

오, 너는 다시 망설이고 있어
끝 바로 전 순간, 너가 가장 두려워하는
하지만 어떤 계획도 취소하지 마

왜냐면 네가 그 계획을 결코 이루지 못하게 내가 막을 테니까
밤새 너와 전화했어
네가 터뜨릴 때까지, 받아들일 때까지

이 어둠에 속지 마
꺼진 모든 불은 다시 켜질 수 있어
나가, 밤새 나가
네 엄마에게 전화할게
오, 사랑하는 사람, 낙담하지 마
나는 정확히 네가 있는 곳에 있었어
나가, 밤새 나가
네 엄마에게 전화할게
네 엄마에게 전화할게

기다리는 곳, 서 있을 곳 없이
가장 큰 두려움과 쥐어짜는 손 그리고 제일 큰 침묵
이렇게 너 자신을 볼 수 있다면

이렇게 너 자신을 볼 수 있다면, 너는 결코 시도하지 않았을 거야
밤새 너와 전화했어
네가 가야 한다고 말할 때까지

이 어둠에 속지 마
꺼진 모든 불은 다시 켜질 수 있어
나가, 밤새 나가
네 엄마에게 전화할게
오, 사랑하는 사람, 낙담하지 마
나는 정확히 네가 있는 곳에 있었어
나가, 밤새 나가
네 엄마에게 전화할게

약을 복용하고, 명상하고, 네 영혼을 예수님에게 맹세해
주먹을 던져, 사랑에 빠져, 네게 이유를 주어
숨 쉬는지 궁금해서 다시 한 마일을 운전하고 싶지 않아
머물러줄래, 머물러줄래, 나와 함께 있을래?

약을 복용하고, 명상하고, 네 영혼을 예수님을 위해 보존해
주먹을 던져, 사랑에 빠져, 네게 이유를 주어
숨 쉬는지 모르고 또 다른 마일을 운전하고 싶지 않아
그래서 머물러줄래, 머물러줄래, 나와 함께 있을래?

이 어둠에 속지 마
꺼진 모든 불은 다시 켜질 수 있어
나가, 밤새 나가
네 엄마에게 전화할게
오, 사랑하는 사람, 낙담하지 마
나는 정확히 네가 있는 곳에 있었어
나가, 밤새 나가
네 엄마에게 전화할게
네 엄마에게 전화할게

Noah Kahan Call Your Mom 한국어 번역 – 원본 가사

Oh, you're spiraling again
The moment right before it ends, you're most afraid of
But don't you cancel any plans

'Cause I won't let you get the chance to never make them
Stayed on the line with you the entire night
Until you let it out and let it in

Don't let this darkness fool you
All lights turned off can be turned on
I'll drive, I'll drive all night
I'll call your mom
Oh dear, don't be discouraged
I've been exactly where you are
I'll drive, I'll drive all night
I'll call your mom
I'll call your mom

Waiting room, no place to stand
Just greatest fears and wringing hands and the loudest silence
If you could see yourself like this

If you could see yourself like this, you'd have never tried it
Stayed on the line with you the entire night
Until you told me that you had to go

Don't let this darkness fool you
All lights turned off can be turned on
I'll drive, I'll drive all night
I'll call your mom
Oh dear, don't be discouraged
I've been exactly where you are
I'll drive, I'll drive all night
I'll call your mom

Medicate, meditate, swear your soul to Jesus
Throw a punch, fall in love, give yourself a reason
Don't wanna drive another mile wondering if you're breathing
Won't you stay, won't you stay, won't you stay with me?

Medicate, meditate, save your soul for Jesus
Throw a punch, fall in love, give yourself a reason
Don't wanna drive another mile without knowing you're breathing
So won't you stay, won't you stay, won't you stay with me?

Don't let this darkness fool you
All lights turned off can be turned on
I'll drive, I'll drive all night
I'll call your mom
Oh dear, don't be discouraged
I've been exactly where you are
I'll drive, I'll drive all night
I'll call your mom
I'll call your mom

가사의 의미와 이야기를 발견하세요

노래의 주제와 의미

이 노래는 우울증과 불안에 대한 이야기로, 힘든 순간을 겪고 있는 친구에게 위로와 지지를 보내는 내용입니다. 화자는 친구가 힘든 시기를 겪고 있는 것을 알고 있으며, 그를 돕기 위해 최선을 다하려고 합니다.

첫 번째 절

“Oh, you’re spiraling again”은 친구가 다시 힘든 상황에 빠졌다는 것을 의미합니다. “The moment right before it ends, you’re most afraid of”는 끝이 다가오기 전에 느끼는 두려움을 나타냅니다. 그러나 화자는 “don’t you cancel any plans”라고 말하며 친구가 포기하지 않도록 격려합니다.

후렴

후렴구에서는 “Don’t let this darkness fool you”라는 구절이 반복되며, 어둠 속에서도 희망을 잃지 말라는 메시지를 전달합니다. “All lights turned off can be turned on”은 언제든지 희망을 찾을 수 있다는 뜻입니다. 화자는 “I’ll drive all night”라고 하며 친구를 도와주기 위해 항상 곁에 있겠다고 다짐합니다.

두 번째 절

“Waiting room, no place to stand”는 불안과 두려움의 상징으로, 친구가 느끼는 고립감을 표현합니다. “If you could see yourself like this, you’d have never tried it”은 친구가 자신을 다르게 바라볼 수 있다면 힘든 선택을 하지 않았을 것이라는 의미입니다.

다리 부분

“Medicate, meditate, swear your soul to Jesus”는 다양한 방법으로 고통을 극복하려는 노력을 나타냅니다. “Don’t wanna drive another mile wondering if you’re breathing”는 친구의 상태가 걱정스러워 더 이상 혼자서 고민하고 싶지 않다는 마음을 표현합니다.

마무리

이 노래는 친구를 위해 항상 곁에 있겠다는 약속과 함께, 힘든 상황에서도 포기하지 말고 함께 이겨내자는 메시지를 전합니다. 화자는 친구가 절대 혼자가 아니라는 것을 강조하며, 그를 지지하기 위해 계속 노력할 것입니다.

이 아티스트의 다른 노래

이 아티스트의 다른 노래에 관심이 있나요? 여기 클릭하세요.

한국어로 다른 노래도 확인해 보세요

한국어로 다른 노래를 보려면 여기를 클릭하세요.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator