Xem bản dịch và lời bài hát Noah Kahan Call Your Mom bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Oh, bạn đang rơi vào vòng xoáy một lần nữa Khoảnh khắc trước khi kết thúc, bạn sợ nhất Nhưng đừng hủy bỏ bất kỳ kế hoạch nào Vì tôi sẽ không để bạn có cơ hội không bao giờ thực hiện chúng Ở trên đường dây với bạn suốt cả đêm Cho đến khi bạn thả ra và chấp nhận Đừng để bóng tối đánh lừa bạn Tất cả ánh sáng tắt có thể được bật lại Tôi sẽ lái xe, tôi sẽ lái xe suốt đêm Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Ôi quý vị, đừng bị nản lòng Tôi đã từng ở chính vị trí của bạn Tôi sẽ lái xe, tôi sẽ lái xe suốt đêm Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Phòng chờ, không chỗ để đứng Chỉ là nỗi sợ lớn nhất và những bàn tay lo lắng và sự im lặng ồn ào nhất Nếu bạn có thể nhìn thấy bản thân mình như thế này Nếu bạn có thể nhìn thấy bản thân mình như thế này, bạn sẽ không bao giờ thử Ở trên đường dây với bạn suốt cả đêm Cho đến khi bạn nói với tôi rằng bạn phải đi Đừng để bóng tối đánh lừa bạn Tất cả ánh sáng tắt có thể được bật lại Tôi sẽ lái xe, tôi sẽ lái xe suốt đêm Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Ôi quý vị, đừng bị nản lòng Tôi đã từng ở chính vị trí của bạn Tôi sẽ lái xe, tôi sẽ lái xe suốt đêm Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Dùng thuốc, thiền, thề linh hồn cho Chúa Đấm mạnh, yêu đương, tự tạo cho mình một lí do Không muốn lái xe thêm một dặm mà không biết bạn có thở không Bạn sẽ ở lại, bạn sẽ ở lại, bạn sẽ ở lại với tôi? Dùng thuốc, thiền, cứu linh hồn cho Chúa Đấm mạnh, yêu đương, tự tạo cho mình một lí do Không muốn lái xe thêm một dặm mà không biết bạn có thở không Vậy thì bạn sẽ ở lại, bạn sẽ ở lại, bạn sẽ ở lại với tôi? Đừng để bóng tối đánh lừa bạn Tất cả ánh sáng tắt có thể được bật lại Tôi sẽ lái xe, tôi sẽ lái xe suốt đêm Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Ôi quý vị, đừng bị nản lòng Tôi đã từng ở chính vị trí của bạn Tôi sẽ lái xe, tôi sẽ lái xe suốt đêm Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn Tôi sẽ gọi cho mẹ bạn
Noah Kahan Call Your Mom Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
Oh, you're spiraling again The moment right before it ends, you're most afraid of But don't you cancel any plans 'Cause I won't let you get the chance to never make them Stayed on the line with you the entire night Until you let it out and let it in Don't let this darkness fool you All lights turned off can be turned on I'll drive, I'll drive all night I'll call your mom Oh dear, don't be discouraged I've been exactly where you are I'll drive, I'll drive all night I'll call your mom I'll call your mom Waiting room, no place to stand Just greatest fears and wringing hands and the loudest silence If you could see yourself like this If you could see yourself like this, you'd have never tried it Stayed on the line with you the entire night Until you told me that you had to go Don't let this darkness fool you All lights turned off can be turned on I'll drive, I'll drive all night I'll call your mom Oh dear, don't be discouraged I've been exactly where you are I'll drive, I'll drive all night I'll call your mom Medicate, meditate, swear your soul to Jesus Throw a punch, fall in love, give yourself a reason Don't wanna drive another mile wondering if you're breathing Won't you stay, won't you stay, won't you stay with me? Medicate, meditate, save your soul for Jesus Throw a punch, fall in love, give yourself a reason Don't wanna drive another mile without knowing you're breathing So won't you stay, won't you stay, won't you stay with me? Don't let this darkness fool you All lights turned off can be turned on I'll drive, I'll drive all night I'll call your mom Oh dear, don't be discouraged I've been exactly where you are I'll drive, I'll drive all night I'll call your mom I'll call your mom
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Bài hát này nói về những cảm xúc chán nản và lo lắng mà một người có thể trải qua khi họ cảm thấy cuộc sống đang rơi vào bế tắc. “Oh, you’re spiraling again” có nghĩa là người đó đang cảm thấy mất kiểm soát và rơi vào tình trạng tiêu cực.
Những dòng “The moment right before it ends, you’re most afraid of” thể hiện nỗi sợ hãi của họ về việc mọi thứ sẽ kết thúc tồi tệ. Tuy nhiên, người hát khuyến khích họ không nên từ bỏ các kế hoạch mà họ đã đặt ra, với câu “But don’t you cancel any plans”.
“Cause I won’t let you get the chance to never make them” thể hiện sự quyết tâm của người hát trong việc giữ cho bạn mình không rơi vào tình trạng tồi tệ hơn. Họ sẵn sàng ở bên cạnh để lắng nghe và hỗ trợ.
Câu “Don’t let this darkness fool you” nhấn mạnh rằng mặc dù có thể có những lúc khó khăn, nhưng vẫn có ánh sáng ở cuối con đường. “All lights turned off can be turned on” cho thấy hy vọng và khả năng phục hồi.
Người hát hứa sẽ “drive all night” và “call your mom”, cho thấy sự cam kết và sẵn sàng hỗ trợ người bạn của mình trong những thời khắc khó khăn. Họ khuyến khích người đó không nản lòng và nhắc nhở rằng họ cũng đã trải qua những cảm giác tương tự.
Những đoạn sau như “Medicate, meditate, swear your soul to Jesus” thể hiện cách mà mọi người có thể tìm thấy sự bình yên và lý do để tiếp tục sống, từ việc chăm sóc bản thân đến tìm kiếm niềm tin.
Cuối cùng, “won’t you stay with me?” là một lời kêu gọi mạnh mẽ, mong muốn người bạn ở lại bên cạnh để vượt qua những khó khăn. Điều này cho thấy rằng sự hỗ trợ và kết nối giữa con người có thể giúp vượt qua những khoảng thời gian u ám.
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply