Noah Kahan Caves বাংলা অনুবাদ

Song Language Translator-এ Noah Kahan Caves এর বাংলা অনুবাদ এবং গান লিরিক্স দেখুন।

আমরা স্থানান্তরিত হয়েছি
সালটা একটা সেই দিনের মতো হয়েছে
আমরা একটা প্রান্তে আছি বুঝতে পারি
ওহ, আমি দোষী হতে চাইনা
আমি জানি তুমি ক্ষতি করতে ঘৃণা করো
আশা করি চুপচাপ শেষ হবে

ওহ, এবং আমরা কারণে এটা ধরে রাখি
ওহ, এবং আমরা এটি ঠিক করার জন্য অত্যন্ত দূরে আছি

আমি তোমাকে সত্যভাবে এটা ভাঙ্গতে চাই
আমি ভয় পেয়েছি, আমি ভয় পাচ্ছি, আমি ভয় পেয়েছি
আমি জানি তুমি আমার থেকে এগিয়ে যেতে প্রস্তুত
তবে তুমি থাকো এবং থাকো এবং থাকো
এবং আমরা অপেক্ষা করি এবং অপেক্ষা করি যতটা আমাদের মধ্যে কেউ মাথাটা না নাড়ায়

ওহ, একে মাথার উপর
ওহ

দীর্ঘ খেলা কিন্তু কেউও জিতেনি
তাদের চামড়া পাড়ার ভয়
আমরা প্রেটেন্ড চালিয়ে যাই
এই ভয় আমাদের কবিতার একটি রস্তা
আমরা আবিষ্কার করেছি জীবনের এই বছরগুলি
মাথায় একটি মামলা তৈরি

ওহ, এবং আমরা কারণে এটা ধরে রাখি
ওহ, এবং আমরা এটি ঠিক করার জন্য অত্যন্ত দূরে আছি

আমি তোমাকে সত্যভাবে এটা ভাঙ্গতে চাই
আমি ভয় পেয়েছি, আমি ভয় পাচ্ছি, আমি ভয় পেয়েছি
আমি জানি তুমি আমার থেকে এগিয়ে যেতে প্রস্তুত
তবে তুমি থাকো এবং থাকো এবং থাকো
এবং আমরা অপেক্ষা করি এবং অপেক্ষা করি যতটা আমাদের মধ্যে কেউ মাথাটা না নাড়ায়

ওহ, একে মাথার উপর
ওহ, একে মাথার উপর
ওহ, একে মাথার উপর
ওহ

ওহ, এবং আমরা এটা ধরে রাখি যে কোনও কারণে
না, এবং আমরা এটি ঠিক করার জন্য অত্যন্ত দূরে আছি

আমি তোমাকে সত্যভাবে এটা ভাঙ্গতে চাই
আমি ভয় পেয়েছি, আমি ভয় পাচ্ছি, আমি ভয় পেয়েছি
আমি জানি তুমি আমার থেকে এগিয়ে যেতে প্রস্তুত
তবে তুমি থাকো এবং থাকো এবং থাকো
এবং আমরা অপেক্ষা করি এবং অপেক্ষা করি যতটা আমাদের মধ্যে কেউ মাথাটা না নাড়ায়

ওহ, একে মাথার উপর
ওহ, একে মাথার উপর
ওহ, একে মাথার উপর
ওহ, একে মাথার উপর ,Verse 1,Verse 2,Chorus,Verse 3,Chorus,Chorus,Chorus.

Noah Kahan Caves বাংলা অনুবাদ – মূল লিরিক্স

We've been running in place
The whole year's been one of those days
I know we're close to an edge
Oh, I don't wanna be blamed
I know you hate to cause to pain
I hope the silence will end

Oh, and we hold onto this for whatever reason
Oh, and we're too far to fix it up

I want to break this to you honestly
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
I know you're ready to move on from me
But you stay and you stay and you stay
And we wait and we wait till one of us caves

Oh, till one of us caves
Oh

Long game but none of us win
Afraid of shedding our skin
We keep on playing pretend
This fear's a rope on our wrists
These years of life that we've missed
Building a case in our heads

Oh, and we hold onto this for whatever reason
Oh, and we're too far to fix it up

I want to break this to you honestly
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
I know you're ready to move on from me
But you stay and you stay and you stay
And we wait and we wait till one of us caves

Oh, till one of us caves
Oh, till one of us caves
Oh, till one of us caves
Oh

Oh, and we hold onto this for whatever reason
No, and we're too far to fix it up

I want to break this to you honestly
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
I know you're ready to move on from me
But you stay and you stay and you stay
And we wait and we wait till one of us caves

Oh, till one of us caves
Oh, till one of us caves
Oh, till one of us caves
Oh, till one of us caves

গানের লিরিক্সের অর্থ এবং গল্প আবিষ্কার করুন

এই গানের লিরিক্সে একটি সম্পর্কের জটিলতা এবং অবসাদ প্রকাশ পেয়েছে। “We’ve been running in place” অর্থাৎ, আমরা একই জায়গায় দৌড়াচ্ছি, বোঝাচ্ছে যে, সম্পর্কের মধ্যে কোন অগ্রগতি হচ্ছে না। “The whole year’s been one of those days” এখানে বোঝানো হয়েছে যে গত এক বছর ধরে পরিস্থিতি একরকমই বিরক্তিকর এবং হতাশাজনক।

“I know we’re close to an edge” অর্থাৎ, সম্পর্কটি শেষ হওয়ার কিনারায় দাঁড়িয়ে আছে এবং “Oh, I don’t wanna be blamed” বোঝাচ্ছে যে, কেউই অন্যকে দোষ দিতে চায় না। “I know you hate to cause pain” এখানে বলা হয়েছে যে, একজন পার্টনার অপরজনকে কষ্ট দিতে চাইছে না, তবে “I hope the silence will end” কথাটি প্রকাশ করে যে, নিরবতা চালিয়ে যাওয়া আর সহ্য হচ্ছে না।

গানটির মূল থিম হলো “Oh, and we hold onto this for whatever reason”, যেখানে বোঝানো হচ্ছে যে, তাদের সম্পর্কের সমস্যাগুলি সত্ত্বেও তারা একে অপরকে ছাড়তে পারছে না। “I want to break this to you honestly” এখানে গায়ক তার অনুভূতিগুলো খোলামেলা করে প্রকাশ করতে চায়, যদিও সে ভয় পাচ্ছে।

“I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid” এই লাইনটি তাদের ভয় এবং অনিশ্চয়তাকে তুলে ধরে। একদিকে গায়ক জানে যে তার সঙ্গী এগিয়ে যেতে প্রস্তুত, কিন্তু “But you stay and you stay and you stay” বোঝাচ্ছে যে সঙ্গী সম্পর্কটি ছাড়তে পারছে না।

গানের পরবর্তী অংশে “Long game but none of us win” এই অনুভূতিটি প্রকাশ করে যে, তারা দীর্ঘ সময় ধরে একে অপরের সঙ্গে রয়েছে, কিন্তু কেউই আসলে লাভবান হচ্ছে না। “Afraid of shedding our skin” এখানে বোঝানো হচ্ছে যে, নতুনত্বের জন্য পরিবর্তন করতে ভয় পাচ্ছে তারা।

সার্বিকভাবে, গানটি একটি সম্পর্কের সংকট, ভয় এবং অগ্রগতির অভাবের কথা বলে, যেখানে দুইজন মানুষ একে অপরকে ছাড়তে পারছে না, যদিও তারা জানে যে তাদের জন্য সঠিক সিদ্ধান্ত কী হতে পারে।

গায়কের অন্যান্য গান

গায়কের অন্যান্য গানে আগ্রহী? তাহলে এখানে ক্লিক করুন।

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখুন

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখার জন্য ক্লিক করুন।

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator