Tingnan ang pagsasalinwika at lyrics ng kantang Noah Kahan Caves sa Filipino sa Song Language Translator.
Nagpapatakbo kami sa isang lugar Buong taon ay parang araw-araw Alam kong malapit tayo sa gilid Ayoko mapagbintangan Alam kong ayaw mo ng masaktan Sana matapos na ang katahimikan Oh, at itinatago natin ito sa alinmang dahilan Oh, at masyado na tayong malayo upang ayusin ito Gusto kong sabihin sa iyo nang tapat Takot ako, takot ako, takot ako Takot ako, takot ako, takot ako Alam kong handa ka nang mag-move on sa akin Ngunit nananatili ka at nananatili ka At naghihintay tayo hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh Mahabang laro ngunit walang nananalo Takot na magtanggal ng ating balat Patuloy tayong nagpapanggap Ang takot na ito ay parang tali sa ating mga pulso Ang mga taon ng buhay na namiss natin Binubuo ang isang kaso sa ating mga isip Oh, at itinatago natin ito sa alinmang dahilan Oh, at masyado na tayong malayo upang ayusin ito Gusto kong sabihin sa iyo nang tapat Takot ako, takot ako, takot ako Takot ako, takot ako, takot ako Alam kong handa ka nang mag-move on sa akin Ngunit nananatili ka at nananatili ka At naghihintay tayo hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh Oh, at itinatago natin ito sa alinmang dahilan Hindi, at masyado na tayong malayo upang ayusin ito Gusto kong sabihin sa iyo nang tapat Takot ako, takot ako, takot ako Takot ako, takot ako, takot ako Alam kong handa ka nang mag-move on sa akin Ngunit nananatili ka at nananatili ka At naghihintay tayo hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko Oh, hanggang sa isa sa atin ay sumuko
Noah Kahan Caves Pagsasalinwika sa Filipino – Original na Lyrics
We've been running in place The whole year's been one of those days I know we're close to an edge Oh, I don't wanna be blamed I know you hate to cause to pain I hope the silence will end Oh, and we hold onto this for whatever reason Oh, and we're too far to fix it up I want to break this to you honestly I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid I know you're ready to move on from me But you stay and you stay and you stay And we wait and we wait till one of us caves Oh, till one of us caves Oh Long game but none of us win Afraid of shedding our skin We keep on playing pretend This fear's a rope on our wrists These years of life that we've missed Building a case in our heads Oh, and we hold onto this for whatever reason Oh, and we're too far to fix it up I want to break this to you honestly I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid I know you're ready to move on from me But you stay and you stay and you stay And we wait and we wait till one of us caves Oh, till one of us caves Oh, till one of us caves Oh, till one of us caves Oh Oh, and we hold onto this for whatever reason No, and we're too far to fix it up I want to break this to you honestly I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid I know you're ready to move on from me But you stay and you stay and you stay And we wait and we wait till one of us caves Oh, till one of us caves Oh, till one of us caves Oh, till one of us caves Oh, till one of us caves
Tuklasin ang kahulugan at kwento ng lyrics ng kanta
Pagpapatuloy sa Isang Relasyon na Walang Kinabukasan
Ang mga liriko ng kantang ito ay nagpapahayag ng damdamin ng pagkakasakal sa isang relasyon na tila hindi na umuusad. Ang simula ng mga linya ay nagsasaad ng pagtakbo sa isang lugar, na naglalarawan ng pakiramdam ng pagiging stuck o walang progreso.
“We’ve been running in place”
Ipinapakita nito na kahit na may mga pagsisikap, tila wala ring nangyayari. Ang “the whole year’s been one of those days” ay maaaring mangahulugan na ang taon ay puno ng mga araw na walang saysay, na nagdadala ng pakiramdam ng pagkaubos ng oras.
“I know we’re close to an edge”
Dito, kinikilala ng nagkukwento na nasa bingit na sila ng isang malaking desisyon o krisis. Ang takot sa pagbibigay ng sakit sa isa’t isa ay nakikita sa linya ng “I know you hate to cause pain,” na nagpapakita ng pag-aalala sa damdamin ng kapareha.
“I want to break this to you honestly”
Ang pagnanais na maging tapat ay nagpapakita ng kahalagahan ng komunikasyon sa isang relasyon. Sa kabila ng takot na maramdaman ang pagkawala, mayroong pag-asa na ang katahimikan ay matatapos.
“I know you’re ready to move on from me”
Ipinapakita nito ang pagkakaalam ng nagkukwento na ang kapareha ay handang umalis, ngunit nananatili pa rin dahil sa iba’t ibang dahilan. Ang patuloy na paghihintay hanggang sa may isa sa kanila na sumuko ay naglalarawan ng takot na maiwan, na nagiging sanhi ng pag-pigil sa kanilang tunay na damdamin.
“Long game but none of us win”
Ang linya na ito ay nagpapakita ng ideya na sa kabila ng mahabang panahon na kanilang ginugol, wala namang sinuman ang nakakakuha ng tunay na tagumpay. Ang takot na magbago at ang pagkakaroon ng mga taon na nasayang ay nagiging hadlang sa kanilang pagbabago.
Sa kabuuan, ang kanta ay tungkol sa pakikibaka sa isang relasyon na puno ng takot, pagkakahiya, at kawalan ng katiyakan. Ang mga linya ay naglalarawan ng damdamin ng pag-aalala at pag-asa na sa kalaunan ay makakahanap ng isang solusyon, kahit na ito ay nangangahulugang pagtanggap ng katotohanan na maaaring kailanganin nilang maghiwalay.
Iba pang mga Kanta mula sa Artistang Ito
Interesado ka bang marinig ang iba pang kanta mula sa artistang ito? I-click mo dito.
Leave a Reply