Noah Kahan Come Over Zobrazit český překlad a texty písní na Song Language Translator.
Jsem v oboru Ztrácení tvého zájmu A obrátím zisk Pokaždé, když mluvíme Nevíš, že tam je rakve Zahrabaná pod zahradou Byla tam, když jsme sem přišli Bude tam, až odejdeme A můj dům byl navržen Aby vypadal jako když pláče Oči jsou okna Garáž je ústa Takže když zmíní smutné dítě V smutném domě na Balch Street Nemusíš hádat, o kom mluví Přijď Přijď Jsem v procesu čištění pavučin Bral jsem špatné léky Cítí se dobře být smutný A můj dům je akorát dost velký pro mou rodinu Ale cítí se jako pevnost Když je špatné počasí A moje ústa byla navržena tak, aby se do nich vešla moje noha Oh, slova zmizela Když se zřítila burza A Dow Jones stále klesá Ale slibuji ti, drahoušku S výhledem ráno Už se nikdy nevrátíš Přijď Přijď Přijď Přijď Vím, že to není moc Vím, že to není cool Oh, nemusíš říkat Ostatním dětem ve škole Můj táta se zbohatne Budeme velkým domem na bloku Jednoho dne budu Někdo, koho lidé chtějí Ale jsem v oboru Ztrácení tvého zájmu A obrátím zisk Pokaždé, když mluvíme Nevíš, že tam je rakve Zahrabaná pod zahradou Byla tam, když jsme sem přišli Bude tam, až odejdeme
Noah Kahan Come Over Český Překlad – Původní Texty Písní
I'm in the business Of losing your interest And I turn a profit Each time that we speak Don't you know there's a coffin Buried under the garden Was there when we got here Will be there when we leave And my house was designed To kinda look like it's crying The eyes are the windows The garage is the mouth So when they mention the sad kid In a sad house on Balch Street You won't have to guess who they're speaking about Come over Come over I'm in the process of clearing out cobwebs I was taking the wrong meds It feels good to be sad And my house is just barely big enough for my family But it feels like a fortress When the weather gets bad And my mouth was designed for my foot to fit in it Oh, the words they went missing When the stock market crashed And the Dow Jones keeps falling But I promise you darling With the view in the morning You won't ever go back Come over Come over Come over Come over I know that it ain't much I know that it ain't cool Oh, you don't have to tell The other kids at school My dad'll strike it rich We'll be the big house on the block Someday I'm gonna be Somebody people want But I'm in the business Of losing your interest And I turn a profit Each time that we speak Don't you know there's a coffin Buried under the garden Was there when we got here Will be there when we leave
Objevte význam a příběh textu písně
Význam a analýza textu písně
Text písně se zabývá tématy ztráty zájmu, melancholie a pocitu izolace. Hlavní postava reflektuje na své životní okolnosti a vnitřní boje, které prožívá. První sloky naznačují, že se snaží odradit ostatní od zájmu o něj, a to i přes to, že každá interakce mu přináší nějaký druh uspokojení.
„I’m in the business of losing your interest“ – Tato fráze vyjadřuje pocit, že se postava nachází v situaci, kdy se snaží odradit lidi od sebe, ale zároveň z toho profituje. To může naznačovat vnitřní konflikt mezi potřebou spojení a strachem z intimity.
Další část písně zmiňuje „coffin buried under the garden“, což může symbolizovat skryté trauma nebo bolest, která existovala před příchodem postavy do daného místa a bude tam i po jeho odchodu. To ukazuje na cykličnost bolesti a existence, která se zdá být nevyhnutelná.
Příběh pokračuje popisem domu, který „pláče“, což může znamenat, že dům odráží emocionální stav jeho obyvatel. „The eyes are the windows, the garage is the mouth“ – Tato metafora naznačuje, jak jsou domy a jejich struktury spojeny s emocemi a osobními příběhy.
V části, kde postava zmiňuje „sad kid in a sad house“, je jasné, že je vnímána jako outsider a je jí přisuzována určitá role ve společnosti. Postava se cítí jako objekt soucitu a pozornosti, což může být zdrojem její frustrace.
Další sloky se zaměřují na proces vyrovnávání se s vlastními emocemi a čelí realitě, že život není vždy jednoduchý. „I was taking the wrong meds, it feels good to be sad“ naznačuje, že postava se snaží najít smysl v bolesti a smutku, což může být paradoxní, ale pro ni je to osvobozující.
Dům, který je „jen barely big enough for my family“, se zdá být bezpečným místem, ale zároveň i místem, které vytváří pocit uzavřenosti a izolace. „My mouth was designed for my foot to fit in it“ ukazuje na potíže s komunikací a vyjadřováním emocí, což je častým tématem v životních krizích.
Na závěr písně se postava snaží vyjádřit naději, že jednou bude úspěšná a lidé ji budou chtít. „Someday I’m gonna be somebody people want“ ukazuje na touhu po uznání a hodnotě, kterou postava v sobě nosí, i když nyní prochází těžkým obdobím.
Celkově text písně ukazuje komplexní vztah mezi osobními traumaty, emocemi a touhou po spojení s ostatními, i když je to často obtížné a bolestné.
Další Písně Od Tento Umělce
Máte zájem o další písně tohoto umělce? Klikněte sem.
Leave a Reply