Guarda la traduzione e il testo della canzone Noah Kahan Cynic in italiano su Song Language Translator.
Cambierei il mio nome per trovare uno spazio per riposare Darei il mio volto per trovare un posto dove posare la testa Ma questo è chi siamo Non c'è nulla di affascinante Salgo sull'aereo e dormo fino a LAX Ho pianto sotto la pioggia, ma non sono depresso Oh, se penso troppo Ho paura di perdere la testa Oh La scritta di Hollywood non cattura più il mio sguardo (oh-oh-ooh) Lascia che il tempo mi faccia sentire che sto invecchiando Ci convivo Dammi la mente aperta che avevo prima (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) Oh, sono un cinico (Oh-oh-oh-ooh) Dammi la mente aperta che avevo prima Percepiscono la colpa che accompagna il fallimento e il successo Mi farebbe diventare famoso se crollassi sotto la pressione? E dare loro ciò che vogliono Non c'è sforzo Oh La scritta di Hollywood non cattura più il mio sguardo (oh-oh-ooh) Lascia che il tempo mi faccia sentire che sto invecchiando Ci convivo Dammi la mente aperta che avevo prima (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) Oh, sono un cinico (Oh-oh-oh-ooh) Dammi la mente aperta che avevo prima Mi mancano i giorni in cui uno era migliore dell'altro Mi manca il sapore delle crescite che sapevo sarebbero passate Oh, mi mancano quei pensieri E quella paura di perdere Oh Non so perché non vedo luce in niente (oh-oh-ooh) Lascia che la vita trasformi i miei punti di forza in debolezze Ma ci convivo Quindi dammi la mente aperta che avevo prima (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) Oh, sono un cinico (Oh-oh-oh-ooh) Dammi la mente aperta che avevo prima (Oh-oh-oh-ooh) c'è qualcosa che manca, tesoro, oh (Oh-oh-oh-ooh) Ci convivo (Oh-oh-oh-ooh) perché sono un cinico, tesoro, ah (Oh-oh-oh-ooh) Dammi la mente aperta che avevo prima
Noah Kahan Cynic Traduzione Italiana – Testo originale
I'd change my name to find a space to get some rest I'd give my face to find a place to put my head But this is who we are There's no glamour to it I board the plane and sleep my way to LAX I cried at the rain, but there's no way that I'm depressed Oh, if I think too hard I'm scared I might lose it Oh The Hollywood sign don't catch my eye much anymore (oh-oh-ooh) Leave it to time to make me feel I'm getting old I'm living with it Give me the open mind that I had before (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) Oh, I'm a cynic (Oh-oh-oh-ooh) Give me the open mind that I had before They sense the blame that comes with failure and success Would it make me famous if I break down in the press? And give them what they want There's no effort to it Oh The Hollywood sign don't catch my eye much anymore (oh-oh-ooh) Leave it to time to make me feel I'm getting old I'm living with it Give me the open mind that I had before (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) Oh, I'm a cynic (Oh-oh-oh-ooh) Give me the open mind that I had before I miss the days when one was better than the last I miss the taste of growing pains I knew would pass Oh, I miss those thoughts And that fear of losing Oh I don't know why I see no light in anything (oh-oh-ooh) Leave it to life to turn my strengths back into weaknesses But I'm living with 'em So give me the open mind that I had before (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) Oh, I'm a cynic (Oh-oh-oh-ooh) Give me the open mind that I had before (Oh-oh-oh-ooh) there's something missing darling, oh (Oh-oh-oh-ooh) I'm living with it (Oh-oh-oh-ooh) 'cause I'm a cynic, darling, ah (Oh-oh-oh-ooh) Give me the open mind that I had before
Scopri il significato e la storia del testo della canzone
Interpretazione dei testi e significato della canzone
La canzone esprime un senso di disillusione e introspezione. L’artista sembra affrontare le pressioni della vita moderna e della fama, riflettendo su come queste esperienze abbiano influenzato la sua visione del mondo.
L’apertura con “I’d change my name to find a space to get some rest” suggerisce un desiderio di sfuggire alle aspettative e alla notorietà. La ricerca di un luogo in cui sentirsi al sicuro e a proprio agio è un tema centrale. L’idea di “give my face to find a place to put my head” implica una volontà di sacrificare la propria identità pubblica per trovare un po’ di tranquillità.
Il ritornello, che menziona il segnale di Hollywood, rappresenta una perdita di meraviglia e fascino per ciò che una volta era simbolo di aspirazione. “I’m living with it” indica un’accettazione della realtà, anche se accompagnata da un senso di cinismo. Il ripetersi di “Give me the open mind that I had before” rivela un desiderio di tornare a una mentalità più positiva e aperta, in contrapposizione alla crescente cinicità.
Il versetto che parla della pressione del successo e del fallimento evidenzia la lotta interna con l’immagine pubblica e le aspettative esterne. La domanda “Would it make me famous if I break down in the press?” mette in discussione il valore della vulnerabilità in un’industria che spesso premia le apparizioni perfette.
La riflessione sulla nostalgia per i “giorni in cui uno era meglio dell’ultimo” e il “gusto dei dolori della crescita” mostra una mancanza di gratificazione nelle esperienze recenti e un desiderio di autenticità che sembra mancare. La frase “I don’t know why I see no light in anything” evidenzia una battaglia con la speranza e la felicità, mentre “leave it to life to turn my strengths back into weaknesses” suggerisce una sensazione di impotenza.
In sintesi, la canzone esplora il conflitto tra il desiderio di autenticità e le pressioni della fama, con una ricerca di una mentalità più aperta e positiva in mezzo alle sfide della vita.
Altri brani di questo artista
Sei interessato ad altri brani di questo artista? Clicca qui.
Leave a Reply