Noah Kahan Dial Drunk Se norsk oversettelse og låtskrifter på Song Language Translator.
Jeg husker at jeg lovet å glemme deg nå Men det regner og jeg ringer full Og medisinen min drukner perspektivet ditt Så jeg tar ikke noe skyld Er jeg fortsatt ærlig? Er jeg halvparten av mannen jeg pleide å være? Jeg tviler, glem det, hva som helst Det er uansett det samme Jeg er ikke stolt av alle slagene jeg har gitt I navnet til noen jeg ikke lenger kjenner For skammen ved å være ung, full og alene Trafikklys og en radiosender Jeg liker ikke det, da de kastet meg i bilen Ga jeg navnet ditt som min nødanrop Honey, det ringte og ringte, til og med politiet trodde du gjorde feil da du la på Jeg ringer full, jeg vil dø full, jeg vil dø for deg Jeg løsner fra delene av meg du ville kjenne igjen Fra sjarmerende til skremmende på sekunder Jeg vil være sengeliggende, jeg lar smerten metastasere Men det er morgen, jeg vil glemme det Og summetonen er alt jeg har Jeg er ikke stolt av alle slagene jeg har gitt I navnet til noen jeg ikke lenger kjenner For skammen ved å være ung, full og alene Trafikklys og en radiosender Jeg liker ikke det, da de kastet meg i bilen Ga jeg navnet ditt som min nødanrop Honey, det ringte og ringte, til og med politiet trodde du gjorde feil da du la på Jeg ringer full, jeg vil dø full, jeg ville dø for deg Vel, jeg ville dø for deg Takk, herre, bare la meg ringe Jeg vil gi deg blodalkoholen min Jeg vil råtne med alle de utbrente i cellen Jeg vil endre min tro, jeg vil prise flagget Bare vent, jeg lover hun vil ringe meg tilbake Åh, sønn, er du en fare for deg selv? Vel, faen det herre, bare la meg ringe Jeg vil gi deg blodalkoholen min Jeg vil råtne med alle de utbrente i cellen Jeg vil endre min tro, jeg vil kysse merket Bare vent, jeg lover hun vil ringe meg tilbake Sønn, hvorfor gjør du dette mot deg selv? Og jeg sa Jeg er ikke stolt av alle slagene jeg har gitt I navnet til noen jeg ikke lenger kjenner (jeg kjenner ikke lenger) For skammen ved å være ung, full og alene Trafikklys og en radiosender Jeg liker ikke det, da de kastet meg i bilen Ga jeg navnet ditt som min nødanrop Honey, det ringte og ringte, til og med politiet trodde du gjorde feil da du la på Jeg ringer full, jeg vil dø full, jeg ville dø for deg
Noah Kahan Dial Drunk Norsk Oversettelse – Originale Låtskrifter
I'm rememberin' I promised to forget you now But it's rainin' and I'm callin' drunk And my medicine is drowning your perspective out So I ain't taking any fault Am I honest still? Am I half the man I used to be? I doubt it, forget about it, whatever It's all the same anyways I ain't proud of all the punches that I've thrown In the name of someone I no longer know For the shame of being young, drunk, and alone Traffic lights and a transmitter radio I don't like that, when they threw me in the car I gave your name as my emergency phone call Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up I dial drunk, I'll die a drunk, I'll die for you I'm untethering from the parts of me you'd recognize From charming to alarming in seconds I'll be bedridden, I'll let the pain metastasize But, that's morning, I'll forget it And the dial tone is all I have I ain't proud of all the punches that I've thrown In the name of someone I no longer know For the shame of being young, drunk, and alone Traffic lights and a transmitter radio I don't like that, when they threw me in the car I gave your name as my emergency phone call Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you Well, I'd die for you Thank you, sir, just let me call I'll give you my blood alcohol I'll rot with all the burnouts in the cell I'll change my faith, I'll praise the flag Just wait, I swear she'll call me back Oh, son, are you a danger to yourself? Well, fuck that sir, just let me call I'll give you my blood alcohol I'll rot with all the burnouts in the cell I'll change my faith, I'll kiss the badge Just wait, I swear she'll call me back Son, why do you do this to yourself? And I said I ain't proud of all the punches that I've thrown In the name of someone I no longer know (I no longer know) For the shame of being young, drunk, and alone Traffic lights and a transmitter radio I don't like that, when they threw me in the car I gave your name as my emergency phone call Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
Utforsk betydningen og historien til sangens tekster
Vers 1: Sangen begynner med en erkjennelse av at fortelleren har lovet å glemme en person, men han finner seg selv i en tilstand av beruselse og sorg. Regnet symboliserer tristhet og en følelse av å være fanget i minner. Medisinene hans, som kan tolkes som alkohol eller andre rusmidler, forstyrrer hans perspektiv, og han fraskriver seg ansvar for sine handlinger. Han stiller spørsmål ved sin egen ærlighet og om han er den samme mannen som før.
Refreng: Her uttrykker han skam over sine tidligere handlinger, spesielt voldsom oppførsel, gjort i navnet til en person han ikke lenger kjenner. Det er en refleksjon over ungdommelig dumdristighet, ensomhet og den dårlige innflytelsen av alkohol. Siden av forholdet hans til denne personen er preget av trafikklamper og ensomhet, minner han om hvordan han i en krisesituasjon ga hennes navn som nødkontakt, bare for å oppleve at hun ikke svarte.
Vers 2: Fortelleren fortsetter med å beskrive en prosess med å løsne seg fra den personen han en gang var og de delene av seg selv som hun ville gjenkjent. Han snakker om å være sengeliggende og la smerten vokse, men lover seg selv at han vil glemme det neste dag. Den eneste forbindelsen han har til henne er lyden av telefonlinjen.
Refreng (gjentatt): Han gjentar sin mangel på stolthet over volden han har brukt og den skamfulle tilstanden av å være ung og alene. Han ser tilbake på situasjonen der han ga hennes navn til politiet som en nødkontakt, og igjen uttrykker han sin avhengighet av alkohol.
Bro: I denne delen føler han seg fanget av omstendighetene og anerkjenner sin tilstand. Han ønsker å kontakte noen, kanskje for å rekke ut til denne personen igjen, men blir konfrontert av myndighetene som stiller spørsmål ved hans sikkerhet. Han gir uttrykk for sin frustrasjon og sin trang til å kommunisere, selv om det kan føre ham til mørkere steder.
Avslutning: Sangen avsluttes med en sterk følelse av fortvilelse og en vilje til å ofre seg for denne personen, selv om han vet at det ikke er sunt for ham. Gjennom hele teksten er det en dyp konflikt mellom kjærlighet, tap, beruselse og selvdestruksjon.
Andre sanger fra denne artisten
Er du interessert i andre sanger fra denne artisten? Klikk her.
Leave a Reply