Noah Kahan Dial Drunk Norsk Oversettelse og Låtskrifter

Noah Kahan Dial Drunk Se norsk oversettelse og låtskrifter på Song Language Translator.

Jeg husker at jeg lovet å glemme deg nå
Men det regner og jeg ringer full
Og medisinen min drukner perspektivet ditt
Så jeg tar ikke noe skyld
Er jeg fortsatt ærlig? Er jeg halvparten av mannen jeg pleide å være?
Jeg tviler, glem det, hva som helst
Det er uansett det samme

Jeg er ikke stolt av alle slagene jeg har gitt
I navnet til noen jeg ikke lenger kjenner
For skammen ved å være ung, full og alene
Trafikklys og en radiosender
Jeg liker ikke det, da de kastet meg i bilen
Ga jeg navnet ditt som min nødanrop
Honey, det ringte og ringte, til og med politiet trodde du gjorde feil da du la på
Jeg ringer full, jeg vil dø full, jeg vil dø for deg

Jeg løsner fra delene av meg du ville kjenne igjen
Fra sjarmerende til skremmende på sekunder
Jeg vil være sengeliggende, jeg lar smerten metastasere
Men det er morgen, jeg vil glemme det
Og summetonen er alt jeg har

Jeg er ikke stolt av alle slagene jeg har gitt
I navnet til noen jeg ikke lenger kjenner
For skammen ved å være ung, full og alene
Trafikklys og en radiosender
Jeg liker ikke det, da de kastet meg i bilen
Ga jeg navnet ditt som min nødanrop
Honey, det ringte og ringte, til og med politiet trodde du gjorde feil da du la på
Jeg ringer full, jeg vil dø full, jeg ville dø for deg
Vel, jeg ville dø for deg

Takk, herre, bare la meg ringe
Jeg vil gi deg blodalkoholen min
Jeg vil råtne med alle de utbrente i cellen
Jeg vil endre min tro, jeg vil prise flagget
Bare vent, jeg lover hun vil ringe meg tilbake
Åh, sønn, er du en fare for deg selv?

Vel, faen det herre, bare la meg ringe
Jeg vil gi deg blodalkoholen min
Jeg vil råtne med alle de utbrente i cellen
Jeg vil endre min tro, jeg vil kysse merket
Bare vent, jeg lover hun vil ringe meg tilbake
Sønn, hvorfor gjør du dette mot deg selv?
Og jeg sa

Jeg er ikke stolt av alle slagene jeg har gitt
I navnet til noen jeg ikke lenger kjenner (jeg kjenner ikke lenger)
For skammen ved å være ung, full og alene
Trafikklys og en radiosender
Jeg liker ikke det, da de kastet meg i bilen
Ga jeg navnet ditt som min nødanrop
Honey, det ringte og ringte, til og med politiet trodde du gjorde feil da du la på
Jeg ringer full, jeg vil dø full, jeg ville dø for deg

Noah Kahan Dial Drunk Norsk Oversettelse – Originale Låtskrifter

I'm rememberin' I promised to forget you now
But it's rainin' and I'm callin' drunk
And my medicine is drowning your perspective out
So I ain't taking any fault
Am I honest still? Am I half the man I used to be?
I doubt it, forget about it, whatever
It's all the same anyways

I ain't proud of all the punches that I've thrown
In the name of someone I no longer know
For the shame of being young, drunk, and alone
Traffic lights and a transmitter radio
I don't like that, when they threw me in the car
I gave your name as my emergency phone call
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
I dial drunk, I'll die a drunk, I'll die for you

I'm untethering from the parts of me you'd recognize
From charming to alarming in seconds
I'll be bedridden, I'll let the pain metastasize
But, that's morning, I'll forget it
And the dial tone is all I have

I ain't proud of all the punches that I've thrown
In the name of someone I no longer know
For the shame of being young, drunk, and alone
Traffic lights and a transmitter radio
I don't like that, when they threw me in the car
I gave your name as my emergency phone call
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
Well, I'd die for you

Thank you, sir, just let me call
I'll give you my blood alcohol
I'll rot with all the burnouts in the cell
I'll change my faith, I'll praise the flag
Just wait, I swear she'll call me back
Oh, son, are you a danger to yourself?

Well, fuck that sir, just let me call
I'll give you my blood alcohol
I'll rot with all the burnouts in the cell
I'll change my faith, I'll kiss the badge
Just wait, I swear she'll call me back
Son, why do you do this to yourself?
And I said

I ain't proud of all the punches that I've thrown
In the name of someone I no longer know (I no longer know)
For the shame of being young, drunk, and alone
Traffic lights and a transmitter radio
I don't like that, when they threw me in the car
I gave your name as my emergency phone call
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you

Utforsk betydningen og historien til sangens tekster

Vers 1: Sangen begynner med en erkjennelse av at fortelleren har lovet å glemme en person, men han finner seg selv i en tilstand av beruselse og sorg. Regnet symboliserer tristhet og en følelse av å være fanget i minner. Medisinene hans, som kan tolkes som alkohol eller andre rusmidler, forstyrrer hans perspektiv, og han fraskriver seg ansvar for sine handlinger. Han stiller spørsmål ved sin egen ærlighet og om han er den samme mannen som før.

Refreng: Her uttrykker han skam over sine tidligere handlinger, spesielt voldsom oppførsel, gjort i navnet til en person han ikke lenger kjenner. Det er en refleksjon over ungdommelig dumdristighet, ensomhet og den dårlige innflytelsen av alkohol. Siden av forholdet hans til denne personen er preget av trafikklamper og ensomhet, minner han om hvordan han i en krisesituasjon ga hennes navn som nødkontakt, bare for å oppleve at hun ikke svarte.

Vers 2: Fortelleren fortsetter med å beskrive en prosess med å løsne seg fra den personen han en gang var og de delene av seg selv som hun ville gjenkjent. Han snakker om å være sengeliggende og la smerten vokse, men lover seg selv at han vil glemme det neste dag. Den eneste forbindelsen han har til henne er lyden av telefonlinjen.

Refreng (gjentatt): Han gjentar sin mangel på stolthet over volden han har brukt og den skamfulle tilstanden av å være ung og alene. Han ser tilbake på situasjonen der han ga hennes navn til politiet som en nødkontakt, og igjen uttrykker han sin avhengighet av alkohol.

Bro: I denne delen føler han seg fanget av omstendighetene og anerkjenner sin tilstand. Han ønsker å kontakte noen, kanskje for å rekke ut til denne personen igjen, men blir konfrontert av myndighetene som stiller spørsmål ved hans sikkerhet. Han gir uttrykk for sin frustrasjon og sin trang til å kommunisere, selv om det kan føre ham til mørkere steder.

Avslutning: Sangen avsluttes med en sterk følelse av fortvilelse og en vilje til å ofre seg for denne personen, selv om han vet at det ikke er sunt for ham. Gjennom hele teksten er det en dyp konflikt mellom kjærlighet, tap, beruselse og selvdestruksjon.

Andre sanger fra denne artisten

Er du interessert i andre sanger fra denne artisten? Klikk her.

Utforsk flere sanger på Norsk

Klikk her for å utforske flere sanger på Norsk

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator