Noah Kahan Everywhere, Everything Azərbaycanca Tərcüməsi

Noah Kahan Everywhere, Everything mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.

Uzun il olub
Qorxu filmində sağ qala bilərikmi?
Şübhə edirəm, çox yavaş hərəkət edirik
Görüşdüyümüz hər kəsə inanırıq

İki vücut, öncəki yaşlarından qalan yaralarla dolu
Qirlənmiş arxa oturacaqda tənəffüs edirlər
Və sürücünün ekranına baxırlar

Günəşin çökəcəyini bilmirdik
Dənizlərin yüksəldiyini, binaların dağıldığını

Ağladıq "ah"

Hər yerdə hər şey
Qurdun ətində olana qədər səni sevmək istəyirəm
Parmaqlarımız dağılana qədər
Əlimi əlinə tut

Hər yerdə hər şey
Qurdun ətində olana qədər səni sevmək istəyirəm
Parmaqlarımız dağılana qədər
Əlimi əlinə tut

Narahat etməklə sür
Bu rayonun hər yolunu biliyəm
Və belə belə pis bir şey deyil belə
Səni sürət etməməyə deyəcəyəm

Uzun il olub
Və bütün kitablarımızın səhifələri kök qırar
Əlimizə sonlarını yazırıq, sonra oxumağı unuturuq

Günəşin çökəcəyini bilmirdik
Dənizlərin yüksəldiyini, binaların dağıldığını

Ağladıq "ah"

Hər yerdə hər şey
Qurdun ətində olana qədər səni sevmək istəyirəm
Parmaqlarımız dağılana qədər
Əlimi əlinə tut

Hər yerdə hər şey
Qurdun ətində olana qədər səni sevmək istəyirəm
Parmaqlarımız dağılana qədər
Əlimi əlinə tut

Hər yerdə hər şey
Qurdun ətində olana qədər səni sevmək istəyirəm
Parmaqlarımız dağılana qədər
Əlimi əlinə tut

Noah Kahan Everywhere, Everything Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri

It's been a long year
Would we survive in a horror movie?
I doubt it we're too slow moving
We trust everyone we meet

Two bodies riddled with scars from our preteens
Intertwine in a car's dirty backseat
And stare at a drive in screen

We didn't know that the sun was collapsing
'Till the seas rose and the buildings came crashing

We cried "oh"

Everywhere everything
I wanna love you 'till we're food for the worms to eat
'Till our fingers decompose
Keep my hand in yours

Everywhere everything
I wanna love you 'till we're food for the worms to eat
'Till our fingers decompose
Keep my hand in yours

Drive slowly
I know every route in this county
And maybe that ain't such a bad thing
I'll tell you where not to speed

It's been a long year
And all of our book's pages dog-eared
We write out the ends on our palms dear
Then forget to read

We didn't know that the sun was collapsing
'Till the seas rose and the buildings came crashing

We cried "oh"

Everywhere everything
I wanna love you 'till we're food for the worms to eat
'Till our fingers decompose
Keep my hand in yours

Everywhere everything
I wanna love you 'till we're food for the worms to eat
'Till our fingers decompose
Keep my hand in yours

Everywhere everything
I wanna love you 'till we're food for the worms to eat
'Till our fingers decompose
I'll keep my hand in yours

Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin

Bu mahnının sözləri, zamanın keçməsi və münasibətlərin dərinliyi haqqında düşüncələri əks etdirir. İlk bənddə, “uzun bir il” ifadəsi, çətinliklər və stresli anlarla dolu bir dövrü işarə edir. “Bir qorxu filmi”ndə sağ qalmağa çalışmaq, həyatdakı çətinlikləri simvolizə edir; burada yavaş hərəkət etməyin, həyatın sürətinə uyğunlaşmağın çətinliyini vurğulayır.

Sonrakı bənddə, “iki bədən” ifadəsi, gənclik dövrünün izlərini daşıyan iki insanın münasibətini təsvir edir. Onların “arxa oturacaqda” bir araya gəlməsi, intim anların paylaşılmasını, eyni zamanda gəncliyin kədərli və çətinliklərlə dolu olduğunu göstərir. “Ekrana baxmaq”, bəlkə də, gələcəyə olan ümidin simvoludur.

Günəşin çökdüyünün fərqində olmamaq, insanın diqqətinin ətrafdakı təhlükələrdən yayındığını bildirir. “Dənizlərin yüksəlməsi” və “binaların dağıldığı” anlar, həyatın gözlənilməzliyi və zamanın keçməsi ilə bağlı bir metaforadır.

Refrində, “səni sevmək istəyirəm” ifadəsi, sevginin dərinliyini və ölümdən sonrakı həyatı simvolizə edir. “Worms to eat” (qurdlar üçün yem)” ifadəsi, həyatın sonunu və insanın keçici olduğunu xatırladır. Eyni zamanda, “əlini mənim əlində saxla” ifadəsi, bağlılığın və dəstəyin vacibliyini vurğulayır.

Mahnının ikinci yarısında, “yavaş sür” və “hər yeri tanıyıram” ifadələri, həyatın yavaş və düşüncəli bir şəkildə yaşanması lazım olduğunu bildirir. Həmçinin, “kitabın səhifələrinin əyri olması”, yaşanan təcrübələrin yaddaqalan olduğunu göstərir; ancaq “sonları unuduruq”, bu da həyatın sürətinə və bəzən unudulmuşluq hissinə işarə edir.

Ümumilikdə, bu mahnı sevgi, itki, zamanın keçməsi və insanın bir-birinə olan bağlılığını gözəl bir şəkildə təsvir edir.

Bu ifaçının digər mahnıları

Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.

Azərbaycan dilində başqa mahnılara göz atın

Azərbaycan dilində başqa mahnılar üçün buraya klikləyin

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator