Noah Kahan Everywhere, Everything Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.
Það hefur verið langt ár Værum við lifandi í skelfingar mynd? Ég efast um það, við erum of hægir í hreyfingunni Við treystum öllum sem við hittum Tveir líkami fullir af skömmtum frá æskuár Tvíburaðir í skítugum aftursæti bíls Og stara á bíóskjá Við vissum ekki að sólin væri að hrynja Þangað til hafið hækkar og byggingarnar hrynja Við grétum "oh" Hvar sem er allt Ég vil elska þig þangað til við verðum fæða fyrir ormurinn að eta Þangað til fingur okkar rotna Held í hendi þinni Hvar sem er allt Ég vil elska þig þangað til við verðum fæða fyrir ormurinn að eta Þangað til fingur okkar rotna Held í hendi þinni Keyrðu hægt Ég þekki hverja leið í þessu héraði Og kannski er það ekki svo slæmt Ég segi þér hvar ekki á að flýta sér Það hefur verið langt ár Og allar síður bókanna okkar með eyrnamerkjum Við skrifum endana á lófunum okkar elskan Og gleymum svo að lesa Við vissum ekki að sólin væri að hrynja Þangað til hafið hækkar og byggingarnar hrynja Við grétum "oh" Hvar sem er allt Ég vil elska þig þangað til við verðum fæða fyrir ormurinn að eta Þangað til fingur okkar rotna Held í hendi þinni Hvar sem er allt Ég vil elska þig þangað til við verðum fæða fyrir ormurinn að eta Þangað til fingur okkar rotna Held í hendi þinni Hvar sem er allt Ég vil elska þig þangað til við verðum fæða fyrir ormurinn að eta Þangað til fingur okkar rotna Held í hendi þinni
Noah Kahan Everywhere, Everything Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins
It's been a long year Would we survive in a horror movie? I doubt it we're too slow moving We trust everyone we meet Two bodies riddled with scars from our preteens Intertwine in a car's dirty backseat And stare at a drive in screen We didn't know that the sun was collapsing 'Till the seas rose and the buildings came crashing We cried "oh" Everywhere everything I wanna love you 'till we're food for the worms to eat 'Till our fingers decompose Keep my hand in yours Everywhere everything I wanna love you 'till we're food for the worms to eat 'Till our fingers decompose Keep my hand in yours Drive slowly I know every route in this county And maybe that ain't such a bad thing I'll tell you where not to speed It's been a long year And all of our book's pages dog-eared We write out the ends on our palms dear Then forget to read We didn't know that the sun was collapsing 'Till the seas rose and the buildings came crashing We cried "oh" Everywhere everything I wanna love you 'till we're food for the worms to eat 'Till our fingers decompose Keep my hand in yours Everywhere everything I wanna love you 'till we're food for the worms to eat 'Till our fingers decompose Keep my hand in yours Everywhere everything I wanna love you 'till we're food for the worms to eat 'Till our fingers decompose I'll keep my hand in yours
Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins
Lagið fjallar um tilfinningar, ást og viðkvæmni í lífinu. Fyrsta línan „It’s been a long year“ vísar til þess að árið hefur verið erfitt, sem getur táknað bæði persónulegar áskoranir og breytilegt umhverfi.
„Would we survive in a horror movie? I doubt it we’re too slow moving“ gefur til kynna að þau séu ekki tilbúin að takast á við alvarlegar aðstæður, þar sem þau treysta öllum sem þau hitta. Þetta getur verið tákn um naivitet og sárleika í sambandi þeirra.
„Two bodies riddled with scars from our preteens“ vísar til þess að þau hafa báðir gengið í gegnum erfiðleika í uppvexti, og „intertwine in a car’s dirty backseat“ getur táknað nánd og intimacy, en jafnframt skuggalega hlið sambandsins.
„We didn’t know that the sun was collapsing“ táknar vanþekkingu og að þau hafi ekki verið meðvitað um aðstæður sínar. „Till the seas rose and the buildings came crashing“ vísar til þess að þegar vandamálin komu fram, var það of seint.
„Everywhere everything, I wanna love you ’till we’re food for the worms to eat“ er sterk yfirlýsing um ástina sem þeir deila, jafnvel þótt lífið sé breytilegt og dýrmæt. Þetta þýðir að þeir vilja vera saman þangað til endalok lífsins, þegar lík þeirra verða að jarðvegi.
„Drive slowly, I know every route in this county“ sýnir að annar aðilinn er varkár og þekkir umhverfið vel, sem getur verið hugrökk í óvissum heimi.
„All of our book’s pages dog-eared“ táknar að lífið hefur verið fullt af reynslu, en „we write out the ends on our palms dear then forget to read“ bendir á að þau eru svo upptekin af nútíðinni að þau gleyma að skoða framtíðina.
Samantektin er sú að lagið greinir frá flóknum tilfinningum, ást, sársauka og vanþekkingu í lífinu. Þau vilja halda í hvorn annan, jafnvel þegar óvissa og erfiðleikar eru í kringum þau.
Önnur lög frá þessum listamanni
Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.
Leave a Reply