Noah Kahan Fear Of Water Український переклад

Перегляньте український переклад та тексти пісні Noah Kahan Fear Of Water на Song Language Translator.

Це не те, що ти думаєш
Ці сльози не відгук на трагедію
Сьогодні я не можу сказати, чому вони падають
Миленько, все це хімія

Не будь обманутим
І не сприймай мою гіркість як співчуття
Коханий, це розбитий міст
Чи все ще можеш перейти його?

Якщо ти не боїшся води
Ти маєш зануритися прямо в неї
Я не такий відважний, але я спробую
Але це займе трохи часу

Чи ти можеш виправити мої недоліки?
Чи ти поганий вибір для терапії?
Як мені жити
Один нога вперед і одна назад?

Я боюся падіння
Зараз я просто не можу знайти енергію
Запідтяжений тонною цеглою
Я забуваю, як плавати

Тепер я не боюся води
Я занурюсь прямо в неї
І я можу бути відважним, тому я спробую

Тепер я не боюся води
Я занурюсь прямо в неї
І я можу бути відважним, тому я спробую

Бо ти будеш на іншому боці

Noah Kahan Fear Of Water Український переклад – Оригінальні тексти

It's not what you think
These tears aren't some sweet response to tragedy
Today I can't say why they fall
Honey, it's all chemical

Don't be deceived
And don't take my bitterness as empathy
Darling, it's a broken bridge
Can you still get over it?

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Can you fix my flaws?
Are you a bad excuse for therapy?
How am I supposed to live
One foot out and one foot in?

I fear the fall
Right now I just can't find the energy
Weighed down by a ton of bricks
I'm forgetting how to swim

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

'Cause you'll be on the other side

Відкрийте значення та історію тексту пісні

Тема пісні – це боротьба з емоціями, внутрішніми страхами та пошук шляхів до зцілення. Лірична героїня розмірковує про свої сльози, які не є простою реакцією на трагедію, а радше результатом хімічних процесів у тілі. Вона намагається пояснити, що її горе не слід сприймати як емпатію до інших.

Перша частина стосується розчарування та відчуття ізоляції. Лірична героїня запитує, чи може хтось допомогти їй подолати емоційні бар’єри, які вона збудувала. Вона відчуває себе в пастці, з одним ногами на стороні страху і невпевненості, а іншим – на стороні бажання змін.

Приспів говорить про сміливість зануритися в нові досвіди, незважаючи на страх. Вона визнає, що не є відчайдушною, але готова спробувати, хоча знає, що це потребуватиме часу.

Другий куплет підкреслює її страхи та відчуття безсилля. Вона почувається, ніби її тягне вниз «тонна цегли», що ускладнює їй здатність рухатися вперед. Вона забуває, як «плавати», тобто як відновлюватися або справлятися з труднощами.

У фіналі героїня змінює свій погляд на ситуацію. Вона стає сміливішою і готова зануритися в «воду» – символ нових можливостей і емоційного зцілення. Вона визнає, що зможе спробувати знову, і що на іншому боці її чекає щось краще.

У загальному, пісня досліджує теми страху перед змінами, емоційного зцілення та надії на краще майбутнє.

Інші пісні цього артиста

Цікаві інші пісні цього артиста? Клацніть тут.

Перегляньте інші пісні українською мовою

Клацніть тут, щоб переглянути інші пісні українською

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator