Noah Kahan Fear Of Water 日本語翻訳と歌詞

Song Language TranslatorでNoah Kahan Fear Of Waterの日本語翻訳と歌詞を確認してください。

それはあなたが思っていることではありません
これらの涙は悲劇への甘い反応ではありません
今日はなぜそれらが落ちるのか言えません
ハニー、それはすべて化学物質です

騙されないで
そして私の苦しみを同情として受け取らないで
ダーリン、それは壊れた橋です
それでも乗り越えられますか?

水を恐れないのなら
思い切って飛び込むべきです
私はそれほど勇敢ではありませんが、やってみます
でも少し時間がかかります

私の欠点を修正できますか?
あなたは療法の悪い言い訳ですか?
どのように生きるべきか
片足を出して片足を入れている状態で

私は落ちることを恐れています
今はエネルギーが見つかりません
一トンのレンガで押し潰されて
泳ぎ方を忘れてしまっている

水を恐れないのなら
思い切って飛び込むべきです
私はそれほど勇敢ではありませんが、やってみます
でも少し時間がかかります

今は水を恐れません
思い切って飛び込みます
そして私は勇敢になれるので、やってみます

今は水を恐れません
思い切って飛び込みます
そして私は勇敢になれるので、やってみます

なぜならあなたが反対側にいるから

Noah Kahan Fear Of Water 日本語翻訳 – オリジナル歌詞

It's not what you think
These tears aren't some sweet response to tragedy
Today I can't say why they fall
Honey, it's all chemical

Don't be deceived
And don't take my bitterness as empathy
Darling, it's a broken bridge
Can you still get over it?

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Can you fix my flaws?
Are you a bad excuse for therapy?
How am I supposed to live
One foot out and one foot in?

I fear the fall
Right now I just can't find the energy
Weighed down by a ton of bricks
I'm forgetting how to swim

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

'Cause you'll be on the other side

歌詞の意味と物語を発見しよう

歌の解釈と意味

この歌は、感情の複雑さや、心の痛みを表現しています。最初の部分では、「これらの涙は悲劇に対する甘い反応ではない」と述べ、涙の理由が明確ではないことを示しています。「ハニー、それはすべて化学的なものだ」という表現は、感情が時には物理的な反応に過ぎないことを示唆しています。

次に、「欺かれないで」と警告し、自分の苦しみを他人に同情として受け取らないでほしいというメッセージが込められています。「壊れた橋」というフレーズは、過去の傷や関係の断絶を象徴しています。

歌の中盤では、「水を恐れないなら、飛び込むべきだ」と勇気を持って新しい挑戦をすることを勧めています。しかし、「少し時間がかかる」とも述べており、変わることには時間が必要であることを認識しています。

さらに、「私の欠点を直してくれるのか?」という問いかけは、他者に対する依存や、癒しを求める気持ちを表現しています。「片足を外に出し、片足を中に入れる」というフレーズは、葛藤や不安定な状態を象徴しています。

「落ちることが怖い」と感じつつも、エネルギーがないことに苦しんでいます。「レンガの重さに押しつぶされている」との表現は、精神的な負担を示しています。泳ぎ方を忘れてしまうという比喩は、自己を見失っている状態を表しています。

歌の後半では、「今は水を恐れていない」と言い切り、勇気を持って挑戦する決意が強調されています。最後には、「あなたが向こう側にいるから」という言葉で、希望や支えを感じさせる結末となっています。

このアーティストの他の歌

このアーティストの他の歌に興味がありますか?ここをクリックしてください。

日本語の他の歌もチェックしてみよう

日本語の他の歌を見るにはこちらをクリックしてください。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator