Noah Kahan Fear Of Water বাংলা অনুবাদ

Song Language Translator-এ Noah Kahan Fear Of Water এর বাংলা অনুবাদ এবং গান লিরিক্স দেখুন।

আমি যা মনে করি না
এই আঁকা কান্না কোন মিষ্টি প্রতিক্রিয়া নয়
আজ আমি বলতে পারি না তারা কেন পড়ে
মিথ্যা, এটা সব রাসায়নিক

ধোঁধো হওয়া না
এবং আমার কাটুকু মরামরি হিসেবে নিও
প্রিয়, এটা একটি ভাঙা সেতু
আপনি এখনো ওপরে পেতে পারেন?

আপনি যদি জলের ভয় না থাকেন
আপনি ঠিক বিচার করতে পারেন
আমি তো এমন সাহসী নই, তবে আমি চেষ্টা করব
কিন্তু এটা কিছুটা সময় নেবে

আপনি আমার বিবোধ ঠিক করতে পারবেন?
আপনি কি চিকিৎসা এর জন্য খারাপ উপায়?
আমি কিভাবে জীবনযাপন করতে হবে
এক পা বাইরে এবং এক পা ভিতরে?

আমি পড়াতে ভয় পাচ্ছি
এখন আমি প্রাণ খুজতে পারি না
একটন বায়ুকপে একটন টনের মাথায়
আমি ভুলে যাচ্ছি কিভাবে তৈরী করতে হবে

আপনি যদি জলের ভয় না থাকেন
আপনি ঠিক বিচার করতে পারেন
আমি তো এমন সাহসী নই, তবে আমি চেষ্টা করব
কিন্তু এটা কিছুটা সময় নেবে

এখন আমি জলের ভয় নাই
আমি ঠিক বিচার করব
এবং আমি সাহসী হতে পারি, তাই আমি চেষ্টা করব

এখন আমি জলের ভয় নাই
আমি ঠিক বিচার করব
এবং আমি সাহসী হতে পারি, তাই আমি চেষ্টা করব

কারণ আপনি অন্য পাশে থাকবেন

Noah Kahan Fear Of Water বাংলা অনুবাদ – মূল লিরিক্স

It's not what you think
These tears aren't some sweet response to tragedy
Today I can't say why they fall
Honey, it's all chemical

Don't be deceived
And don't take my bitterness as empathy
Darling, it's a broken bridge
Can you still get over it?

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Can you fix my flaws?
Are you a bad excuse for therapy?
How am I supposed to live
One foot out and one foot in?

I fear the fall
Right now I just can't find the energy
Weighed down by a ton of bricks
I'm forgetting how to swim

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

'Cause you'll be on the other side

গানের লিরিক্সের অর্থ এবং গল্প আবিষ্কার করুন

গানের ব্যাখ্যা এবং অর্থ:

এই গানে বক্তা তার আবেগ এবং মানসিক অবস্থার কথা বলছেন। প্রথমে তিনি জানান যে, তার চোখের জল কোনো দুঃখের প্রতিক্রিয়া নয়, বরং এটি একটি ‘রসায়নিক’ প্রতিক্রিয়া। অর্থাৎ, তিনি মনে করেন যে তার অনুভূতিগুলি কিছুটা জটিল এবং হয়তো হরমোনের কারণে ঘটছে।

বক্তা তার সঙ্গীকে সতর্ক করেন যে, তার হতাশা বা bitterness কে সহানুভূতি হিসেবে নেবেন না। তিনি বলেন, এটি একটি ‘ভাঙা সেতু’, যা বোঝায় যে তাদের মধ্যে কিছু সম্পর্কের সমস্যা রয়েছে।

তারপর বক্তা সঙ্গীকে বলেন, যদি সে জল থেকে ভয় না পায়, তাহলে সে যেন সোজা ডুব দেয়। বক্তা নিজেকে এত সাহসী মনে করেন না, কিন্তু তিনি চেষ্টা করতে চান। তবে তিনি জানেন যে, এটি কিছুটা সময় নেবে।

বক্তা তার দুর্বলতা নিয়ে প্রশ্ন করেন এবং জানতে চান কি ভাবে তিনি একটি পা বাইরে এবং একটি পা ভিতরে রেখে জীবনযাপন করবেন। এটি মানসিক দ্বন্দ্বের প্রতীক।

তিনি বলেন, তিনি পড়ে যাওয়ার ভয়ে আছেন এবং বর্তমানে তার মধ্যে শক্তির অভাব রয়েছে, যেন তিনি একটি বিশাল বোঝার নিচে চাপা পড়ে গেছেন। তিনি সাঁতার কাটতে ভুলে যাচ্ছেন।

গানটির পুনরাবৃত্তিতে, বক্তা বলেন যে এখন তিনি জল থেকে আর ভয় পান না এবং সাহসী হতে প্রস্তুত। তিনি চেষ্টা করবেন এবং আশাবাদী যে তিনি সফল হবেন।

শেষ লাইনে, তিনি উল্লেখ করেন যে ‘আপনি অন্য পাশে থাকবেন’, যা নির্দেশ করে যে, যদি তিনি সাহস করে এগিয়ে যান, তবে তিনি তার সম্পর্কের সমস্যাগুলোর সমাধান করতে পারবেন এবং একসাথে সুখী হতে পারবেন।

গায়কের অন্যান্য গান

গায়কের অন্যান্য গানে আগ্রহী? তাহলে এখানে ক্লিক করুন।

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখুন

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখার জন্য ক্লিক করুন।

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator