Noah Kahan Fear Of Water Norsk Oversettelse

Noah Kahan Fear Of Water Se norsk oversettelse og låtskrifter på Song Language Translator.

Det er ikke det du tror
Disse tårene er ikke en søt respons på tragedie
I dag kan jeg ikke si hvorfor de faller
Kjære, det er alt kjemisk

Ikke la deg lure
Og ikke ta min bitterhet som empati
Kjære, det er en ødelagt bro
Kan du fortsatt komme over den?

Hvis du ikke er redd for vannet
Bør du dykke rett inn
Jeg er ikke så modig, men jeg skal
Gi det et forsøk
Men det vil ta litt tid

Kan du fikse mine feil?
Er du en dårlig unnskyldning for terapi?
Hvordan skal jeg leve
Med en fot ut og en fot inn?

Jeg frykter fallet
Akkurat nå kan jeg ikke finne energien
Veid ned av en tonn murstein
Jeg glemmer hvordan å svømme

Hvis du ikke er redd for vannet
Bør du dykke rett inn
Jeg er ikke så modig, men jeg skal
Gi det et forsøk
Men det vil ta litt tid

Nå er jeg ikke redd for vannet
Jeg vil dykke rett inn
Og jeg kan være modig, så jeg skal
Gi det et forsøk

Nå er jeg ikke redd for vannet
Jeg vil dykke rett inn
Og jeg kan være modig, så jeg skal
Gi det et forsøk

Fordi du vil være på den andre siden

Noah Kahan Fear Of Water Norsk Oversettelse – Originale Låtskrifter

It's not what you think
These tears aren't some sweet response to tragedy
Today I can't say why they fall
Honey, it's all chemical

Don't be deceived
And don't take my bitterness as empathy
Darling, it's a broken bridge
Can you still get over it?

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Can you fix my flaws?
Are you a bad excuse for therapy?
How am I supposed to live
One foot out and one foot in?

I fear the fall
Right now I just can't find the energy
Weighed down by a ton of bricks
I'm forgetting how to swim

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

'Cause you'll be on the other side

Utforsk betydningen og historien til sangens tekster

Forklaring av teksten:

Teksten handler om følelser av sårbarhet, usikkerhet og kampen for å overvinne indre motgang. Den åpner med en avvisning av andres antagelser om gråten; det er ikke nødvendigvis et resultat av tragedie, men heller en kjemisk reaksjon som indikerer følelsesmessig uro.

Verset om å ikke bli lurt av bitterhet antyder at det som kan se ut som empati eller forståelse, kan være et uttrykk for en dypere følelsesmessig krise. Den “brutte broen” symboliserer forhold eller forbindelser som har blitt skadet, og spørsmålet om man fortsatt kan komme seg over det, indikerer vanskeligheter med å reparere disse forbindelsene.

Refrenget inviterer til å ta sjanser og dykke inn i usikkerhet. Det uttrykker en motsetning mellom frykt og vilje, der fortelleren innrømmer at de ikke er så modige, men ønsker å prøve. Det er en erkjennelse av at det vil ta tid å overvinne frykten.

Spørsmålet om å “fikse feil” kan tolkes som et ønske om hjelp fra andre, men også en refleksjon over hvorvidt denne hjelpen virkelig er tilstrekkelig. Å leve med “ett fot ute og ett fot inne” beskriver en tilstand av ambivalens, der man er delt mellom trygghet og risiko.

Den gjentatte linjen om å ikke være redd for vannet indikerer en utvikling fra frykt til mot, som avsluttes med en optimistisk tone om å dykke inn og gi det en sjanse.

Samlet sett: Sangen handler om å konfrontere frykt, akseptere usikkerhet, og ta skritt mot personlig vekst, selv når man føler seg overveldet av indre stridigheter.

Andre sanger fra denne artisten

Er du interessert i andre sanger fra denne artisten? Klikk her.

Utforsk flere sanger på Norsk

Klikk her for å utforske flere sanger på Norsk

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator