Delengen terjemahan lan lirik lagu Noah Kahan Fear Of Water ing Basa Jawa ing Song Language Translator.
Ra saiki sing kowe pikir Iki ora tangisan manis tumindak bab tragedi Saiki aku ora bisa ngomong ngapa wae wae Honey, kabeh kimia Ora kena tipu lan ora nganti amargi embuh rasa simpati Sayang, iki jembatan rusak Biso tetep mlebu? Yen kowe ora takut karo banyu Kowe kudu terjun saiki Aku ora sembrono, nanging aku bakal Nggawe nyobain Nanging bakal butuh sithik waktune Biso ndelok wong manggonku? Kowé alasan sing ora bagus kanggo terapi? Piye carane aku kudu nggoleki Siji kaki munggu lan siji kaki munggah? Aku takut nyebur Saiki aku ora bisa nemokake energine Digendhakake dening tong tumpakan bata Aku lunga carane ngangsu kawruh Yen kowe ora takut karo banyu Kowe kudu terjun saiki Aku ora sembrono, nanging aku bakal Nggawe nyobain Nanging bakal butuh sithik waktune Saiki aku ora takut karo banyu Aku kudu terjun saiki Lan aku isa sembrono, jadi aku bakal Nggawe nyobain Saiki aku ora takut karo banyu Aku kudu terjun saiki Lan aku isa sembrono, jadi aku bakal Nggawe nyobain 'Amarga kowe bakal dhisikan saka sisiné
Noah Kahan Fear Of Water Terjemahan Basa Jawa – Lirik Asli
It's not what you think These tears aren't some sweet response to tragedy Today I can't say why they fall Honey, it's all chemical Don't be deceived And don't take my bitterness as empathy Darling, it's a broken bridge Can you still get over it? If you're not afraid of the water You should dive right in I'm not so brave, but I'm gonna Give it a try But it'll take a little while Can you fix my flaws? Are you a bad excuse for therapy? How am I supposed to live One foot out and one foot in? I fear the fall Right now I just can't find the energy Weighed down by a ton of bricks I'm forgetting how to swim If you're not afraid of the water You should dive right in I'm not so brave, but I'm gonna Give it a try But it'll take a little while Now I'm not afraid of the water I'll dive right in And I can be brave, so I'm gonna Give it a try Now I'm not afraid of the water I'll dive right in And I can be brave, so I'm gonna Give it a try 'Cause you'll be on the other side
Temokake Makna lan Crita Saka Lirik Lagu
Analisis Lirik Lagu
Lagu iki ngandhut emosi lan perjuangan batin. Ing awal, penyanyi nyatakake yen air mata sing ditetesake ora tansah amarga tragedi, nanging luwih amarga reaksi kimia ing awak. Iki nuduhake yen kadang-kadang perasaan kita bisa dipengaruhi dening faktor-faktor internal sing ora bisa dijelasake.
Penyanyi ngelingake pasangan supaya ora salah paham, amarga pahitnya perasaan ora kudu dianggep minangka empati. Ana metafora “jembatan sing rusak” sing nuduhake hubungan sing wis ora stabil lan pitakonan apa pasangan bisa ngatasi masalah iki.
Ing bagian sabanjure, penyanyi ngajak pasangan supaya ora wedi karo tantangan (air) lan nyaranake supaya mlebu menyang pengalaman anyar. Dheweke ngaku ora berani, nanging isih pengin nyoba. Iki nuduhake tekad kanggo ngatasi rasa wedi lan tantangan ing urip.
Konflik batin muncul nalika penyanyi njaluk pitulungan. Dheweke takon apa pasangan bisa mbantu ngatasi kelemahan sing ana, nanging uga ngrasakake keraguan babagan kemampuan pasangan kanggo dadi solusi. Ana rasa bingung nalika kudu nemokake keseimbangan ing urip, kanthi “siji sikil metu lan siji sikil mlebu,” nuduhake ketidakpastian.
Penyanyi ngungkapake rasa wedi kanggo gagal, lan beban emosional sing dirasakake kaya “ton bata” sing abot. Rasa wedi iki nggawe dheweke kesulitan kanggo ngadepi tantangan, nganti lupa cara kanggo ngatasi masalah (melu renang).
Ing pungkasan, ana proses pangowahan. Penyanyi saiki ora wedi maneh marang air lan siap kanggo melu njelajah tantangan. Iki minangka simbol pertumbuhan pribadi, keberanian, lan optimisme. Dheweke yakin yen ana harapan lan bakal ana solusi ing “sisi liyane.”
Lagu-Lagu Liyane Saka Penyanyi Iki
Kasengsem karo lagu liyane saka penyanyi iki? Klik kene.
Leave a Reply