Noah Kahan Godlight தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் பாடல் வார்த்தைகள்

Song Language Translator இல் Noah Kahan Godlight இன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் பாடல் வார்த்தைகளைப் பாருங்கள்.

கோபமான பெண்களுடன் வெளியே வெளியீடு இல்லை செலுத்துவது சுட்டு சுட்டு உடைகள் மீது நடந்து போகும் வழியில்
அவர்கள் உங்கள் பெயரை கூச்சியாகவே கூச்சியாகவே கொண்டுவெளியில் ஏற்ற வரை கூச்சுகளுக்கு தூக்கினீர்கள்
அது கடினமாக சொல்ல முடியும் எவ்வளவு நீங்கள் அவர்கள் அன்னிகள் கூட்டம் மூடிய பிள்ளைகளை விட்டு விடுவது என்று அறிந்துகொண்டிருக்கீர்கள்
நீங்கள் இதை அறிந்திருக்கிறீர்கள் ஏனெனில் நீங்கள் அதை எனக்கு சொன்னீர்கள்

நீங்கள் மறந்துவிட்டீர்கள்
சோலைகள் உடல் வாய் காலை வரை
அப்பா தீர்மானம், உங்களுக்கு எலும்பு வழியாக இரும்
தான், இப்படி ஒரு பார்வை உங்களுக்கு உள்ளதை அறிந்துகொண்டீர்கள்
உங்கள் வெளியே நீங்கள் உங்கள் தோற்றத்தில் படுவினர் மற்றும் நாம் இங்கே உடம்பு உள்ளது
உயர்ந்து வருக, குழப்பமாகிய உங்கள் தோற்றமைக்கு முன்பு

நீங்கள் மறந்துவிட்டீர்கள்
சோலைகள் உடல் வாய் காலை வரை
செவிய சாலைகளில் புகை வழியில் பிரிடே இரவு
அப்பா, இப்படி ஒரு பார்வை உங்களுக்கு அறிந்து கொண்ட உள்ளது
உங்கள் வெளியே நீங்கள் உங்கள் தோற்றத்தில் படுவினர் மற்றும் நாம் இங்கே உடம்பு உள்ளது
உயர்ந்து வருக, குழப்பமாகிய உங்கள் தோற்றமைக்கு முன்பு
நீங்கள் அறிந்து, அறிந்து
அவர்களின் கண்களில் பார்க்க, அந்த பரிசு
உச்சந்தியில் உச்சந்தியாக உச்சந்தியாக அனுஸ்திக்க உச்சந்தியாக உச்சந்தியாக
உங்கள் கைகளில் இருந்து வேண்டிய ஒரு பொருள
"அது எனது அனைத்தும்"

அது நான் நிராகரிக்க முடியாத ஒரு குழையாகவும், அது நான் முற்றை விட முடியாத ஒரு பாவமாகவும்
அது என் ஆத்மாவை அவற்றுக்கு கொடுக்கின்றேன், அது என் மீது மீண்டும் பெறப்பட முடியாது
நான் அதை கொடுத்தேன், நான் அதை மறுப்பதாக
நான் பழமையானவன் ஆனேன், நான் பழமையானவன் ஆனேன்

நீங்கள் அறிந்துவிடுவீர்கள்
நான் என்னால் ஆக்கப்பட்ட என்ன ஆக்கப்பட்டுவிட்டீர்கள்
நான் படுவினராக நான் படுவினராக நான் படுவினராக பார்க்க
நான் அதை ஒரு ரகசியமாக அனுபவிக்கிறேன்
நான் உள்ளதாக அவற்றை கொண்டுவந்துவிட்டேன்
நான் அதை என் கைகளில் வைத்திருக்கிறேன்
"அது அனைத்தும்"

Noah Kahan Godlight தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு – முழு பாடல் வார்த்தைகள்

There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes
They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
You know this 'cause you told me so

I bet you forgot
Black heels in the summertime
Dad's bad, cookin' though, you'd be polite
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was

Were you freed within, did you leave your skin?
Are you tethered in your doubt?
Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without?
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
Call your mom back, kid, before the high comes down

'Cause you forgot
Black heels in the summertime
Dirt road smoking on a Friday night
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break
And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed
I was younger then, I was younger then
I was young

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

And to feel it, to see it
The look in all your eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of this Godlight
It's to have it in your hands
The one thing I wanted all my life
It's all mine

பாடல் வார்த்தைகளின் பொருளையும் கதையையும் அறியவும்

இந்த பாடலின் வரிகள் பலவிதமான உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துகின்றன. ஒட்டுமொத்தமாக, இது தனிமை, அடிமைப்படுத்தல் மற்றும் உள்ளார்ந்த மாற்றங்களைப் பற்றிய பேசும் பாடலாகும்.

குழப்பம் மற்றும் வெறுமை: “There’s no way out of an angry crowd without steppin’ on some toes” என்ற வரியில், கோபமடைந்த கூட்டத்தில் இருந்து வெளியே வருவது எளிதானது அல்ல என்று கூறப்படுகிறது. இது சமூக அழுத்தம் மற்றும் எதிர்ப்புகளை எதிர்கொள்வதற்கான உணர்வுகளை பிரதிபலிக்கிறது.

தவறான எதிர்பார்ப்புகள்: “They’ll scream your name ’til the lights go out then they’ll feed you to the wolves” என்ற வரிகள், புகழ் மற்றும் மக்களிடையே உள்ள எதிர்பார்ப்புகளை குறிக்கின்றன. புகழ் என்பது ஒரு நேரத்தில் மகிழ்ச்சியளிக்கலாம், ஆனால் அது உடனுக்குடன் அழிவைப் பெறலாம் என்பதை உணர்த்துகிறது.

தன்னிலை மற்றும் மாற்றம்: “To know me is to hate me” என்ற வரியில், ஒரு நபரின் உள்ளார்ந்த மாற்றத்தைப் பற்றி பேசப்படுகிறது. அந்த நபர், தனது பழைய உருவத்தை கடந்து புதியதாக மாறியுள்ளதைக் கூறுகிறார். இது தனக்கான ஒரு வகையான ஆழமான உணர்வை உருவாக்குகிறது.

உள்ளம் மற்றும் சிக்கல்: “It’s a hole I can’t fill, it’s a curse I can’t break” என்ற வரிகள், அந்த நபரின் வாழ்க்கையில் உள்ள வெற்றிடங்களை மற்றும் சிரமங்களை வெளிப்படுத்துகின்றன. இது அவரது மனதில் உள்ள சிக்கலை எடுத்துரைக்கிறது.

சமூக அழுத்தம்: “Call your mom back, kid, before the high comes down” என்ற வரியில், தாய் மற்றும் மகன் இடையிலான உறவைப் பற்றிய குறிப்பு உள்ளது. இது குடும்பம் மற்றும் ஆதரவின் முக்கியத்துவத்தை உணர்த்துகிறது.

முடிவு: இந்த பாடலின் முடிவில், “It’s all mine” என்ற வரி, அந்த நபர் தனது வாழ்க்கையில் அடைந்த வெற்றியை, தனது விருப்பங்களை மற்றும் உள்ளார்ந்த தேடல்களை அடையாளம் காண்கிறது.

மொத்தத்தில், இந்த பாடல் மனிதனின் உணர்வுகளை, சமூக அழுத்தங்களை மற்றும் உள்ளார்ந்த மாற்றங்களைப் பற்றி பேசுகிறது, இது ஒரு ஆழமான மற்றும் உணர்ச்சி மிக்க அனுபவமாகும்.

இந்த கலைஞரின் மற்ற பாடல்கள்

இந்த கலைஞரின் மற்ற பாடல்களிடம் ஆர்வமா? இங்கே கிளிக் செய்யவும்.

தமிழ் மொழியில் மேலும் பாடல்களைப் பாருங்கள்

தமிழ் மொழியில் மேலும் பாடல்களைப் பார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator