Noah Kahan Godlight Nederlandse Vertaling en Songteksten

Noah Kahan Godlight Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.

Er is geen uitweg uit een boze menigte zonder op wat tenen te stappen
Ze zullen je naam schreeuwen tot de lichten uitgaan en dan voeren ze je aan de wolven
Het is moeilijk te zeggen wie je zult zijn als ze die grote rode gordijnen sluiten
Je weet dit omdat je het me hebt verteld

Ik wed dat je het bent vergeten
Zwarte hakken in de zomer
Papa's slechte koken, hoewel, je zou beleefd zijn
Schat, nu heb je een look die ik niet herken
Je trok me aan de kant en je zei

Om me te kennen is me te haten
Is te haten wat ik ben geworden
Het is me te zien vallen
Vanaf de laatste sport van die ladder
Het is het te voelen als een geheim
Dat je niet kunt binnenhouden, ik ben niet meer zoals ik was
Ik ben niet meer zoals ik was

Ben je bevrijd vanbinnen, heb je je huid achtergelaten?
Ben je verankerd in je twijfel?
Heb je het ingeademd tot het medicijn is dat je niet zonder kunt leven?
Want je kwam terug als een verdomde alien en we zitten hier vast op de grond
Bel je moeder terug, kind, voordat de roes voorbij is

Want je bent het vergeten
Zwarte hakken in de zomer
Grindweg roken op een vrijdagavond
Schat, nu heb je een look die ik niet herken
Je trok me aan de kant en je zei

Om me te kennen is me te haten
Is te haten wat ik ben geworden
Het is me te zien vallen
Vanaf de laatste sport van die ladder
Het is het te voelen als een geheim
Dat je niet kunt binnenhouden, ik ben niet meer zoals ik was
Ik ben niet meer zoals ik was
Maar om het te voelen, te zien
De blik in al hun ogen
Is het in te ademen, erin te zijn
De goede genade van dat Goddelijke licht
Het is het in je handen te hebben
Het enige wat je je hele leven wilde
"Het is helemaal van mij"

Het is een gat dat ik niet kan vullen, het is een vloek die ik niet kan verbreken
En ik heb mijn ziel eraan gegeven, en ik kan niet worden teruggevorderd
Ik was toen jonger, ik was jonger toen
Ik was jong

Om me te kennen is me te haten
Is te haten wat ik ben geworden
Het is me te zien vallen
Vanaf de laatste sport van die ladder
Het is het te voelen als een geheim
Dat je niet kunt binnenhouden, ik ben niet meer zoals ik was
Ik ben niet meer zoals ik was
Maar om het te voelen, te zien
De blik in al hun ogen
Is het in te ademen, erin te zijn
De goede genade van dat Goddelijke licht
Het is het in je handen te hebben
Het enige wat je je hele leven wilde
"Het is helemaal van mij"

En om het te voelen, te zien
De blik in al jullie ogen
Is het in te ademen, erin te zijn
De goede genade van dit Goddelijke licht
Het is het in je handen te hebben
Het enige wat ik mijn hele leven wilde
Het is helemaal van mij

Noah Kahan Godlight Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten

There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes
They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
You know this 'cause you told me so

I bet you forgot
Black heels in the summertime
Dad's bad, cookin' though, you'd be polite
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was

Were you freed within, did you leave your skin?
Are you tethered in your doubt?
Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without?
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
Call your mom back, kid, before the high comes down

'Cause you forgot
Black heels in the summertime
Dirt road smoking on a Friday night
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break
And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed
I was younger then, I was younger then
I was young

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

And to feel it, to see it
The look in all your eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of this Godlight
It's to have it in your hands
The one thing I wanted all my life
It's all mine

Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten

De songtekst gaat over de strijd met identiteit, publieke perceptie en de gevolgen van beroemdheid. De verteller beschrijft de druk van de menigte en de verwachtingen die aan hen worden gesteld. Het idee dat je soms iemand anders moet zijn om te overleven in de schijnwerpers komt sterk naar voren.

“There’s no way out of an angry crowd without steppin’ on some toes” betekent dat je, om te ontsnappen aan kritiek of negatieve reacties, soms anderen moet kwetsen of teleurstellen. Dit benadrukt de moeilijkheden van het navigeren door sociale situaties, vooral wanneer je in de publieke belangstelling staat.

De zin “To know me is to hate me” suggereert dat de mensen die het dichtst bij de verteller staan, hen ook het meest bekritiseren. Het idee is dat als mensen de echte persoon achter de façade leren kennen, ze teleurgesteld zijn in de verandering die heeft plaatsgevonden.

De tekst verwijst naar een gevoel van vervreemding: “Honey, now you got a look that I don’t recognize”. Dit kan duiden op hoe de verteller zich vervreemd voelt van zichzelf en van anderen, mogelijk door de druk van beroemdheid of een verandering in hun leven.

De beelden van “black heels in the summertime” en “dirt road smoking on a Friday night” roepen nostalgische herinneringen op aan een eenvoudiger leven, voordat de verteller in de chaos van de roem terechtkwam. Deze herinneringen staan in contrast met de huidige situatie, waarin de verteller zich verloren en onherkenbaar voelt.

Het refrein benadrukt de strijd met zichzelf en de gevolgen van de veranderingen die zijn doorgevoerd. De verteller voelt zich als een “alien”, wat aangeeft dat ze zich niet meer thuis voelen in hun eigen leven of omgeving. De tekst roept vragen op over de prijs van succes en de impact daarvan op persoonlijke relaties en zelfbeeld.

Het laatste gedeelte van de tekst spreekt over een onvervulbare leegte en een onbreekbare vloek, wat kan duiden op de emotionele tol die deze ervaringen met zich meebrengen. De herhaling van “I’m not the way I was” benadrukt het gevoel van verlies van de oude zelf en de strijd om te accepteren wie men nu is.

In het algemeen verkent het nummer thema’s van zelfreflectie, de impact van externe druk en de zoektocht naar authenticiteit in een wereld die vaak onrealistisch is.

Andere nummers van deze artiest

Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.

Verken Andere Nummers in het Nederlands

Klik hier om andere nummers in het Nederlands te ontdekken

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *