Noah Kahan Godlight Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.
Er is geen uitweg uit een boze menigte zonder op wat tenen te stappen Ze zullen je naam schreeuwen tot de lichten uitgaan en dan voeren ze je aan de wolven Het is moeilijk te zeggen wie je zult zijn als ze die grote rode gordijnen sluiten Je weet dit omdat je het me hebt verteld Ik wed dat je het bent vergeten Zwarte hakken in de zomer Papa's slechte koken, hoewel, je zou beleefd zijn Schat, nu heb je een look die ik niet herken Je trok me aan de kant en je zei Om me te kennen is me te haten Is te haten wat ik ben geworden Het is me te zien vallen Vanaf de laatste sport van die ladder Het is het te voelen als een geheim Dat je niet kunt binnenhouden, ik ben niet meer zoals ik was Ik ben niet meer zoals ik was Ben je bevrijd vanbinnen, heb je je huid achtergelaten? Ben je verankerd in je twijfel? Heb je het ingeademd tot het medicijn is dat je niet zonder kunt leven? Want je kwam terug als een verdomde alien en we zitten hier vast op de grond Bel je moeder terug, kind, voordat de roes voorbij is Want je bent het vergeten Zwarte hakken in de zomer Grindweg roken op een vrijdagavond Schat, nu heb je een look die ik niet herken Je trok me aan de kant en je zei Om me te kennen is me te haten Is te haten wat ik ben geworden Het is me te zien vallen Vanaf de laatste sport van die ladder Het is het te voelen als een geheim Dat je niet kunt binnenhouden, ik ben niet meer zoals ik was Ik ben niet meer zoals ik was Maar om het te voelen, te zien De blik in al hun ogen Is het in te ademen, erin te zijn De goede genade van dat Goddelijke licht Het is het in je handen te hebben Het enige wat je je hele leven wilde "Het is helemaal van mij" Het is een gat dat ik niet kan vullen, het is een vloek die ik niet kan verbreken En ik heb mijn ziel eraan gegeven, en ik kan niet worden teruggevorderd Ik was toen jonger, ik was jonger toen Ik was jong Om me te kennen is me te haten Is te haten wat ik ben geworden Het is me te zien vallen Vanaf de laatste sport van die ladder Het is het te voelen als een geheim Dat je niet kunt binnenhouden, ik ben niet meer zoals ik was Ik ben niet meer zoals ik was Maar om het te voelen, te zien De blik in al hun ogen Is het in te ademen, erin te zijn De goede genade van dat Goddelijke licht Het is het in je handen te hebben Het enige wat je je hele leven wilde "Het is helemaal van mij" En om het te voelen, te zien De blik in al jullie ogen Is het in te ademen, erin te zijn De goede genade van dit Goddelijke licht Het is het in je handen te hebben Het enige wat ik mijn hele leven wilde Het is helemaal van mij
Noah Kahan Godlight Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten
There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close You know this 'cause you told me so I bet you forgot Black heels in the summertime Dad's bad, cookin' though, you'd be polite Honey, now you got a look that I don't recognize You pulled me aside and you said To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was Were you freed within, did you leave your skin? Are you tethered in your doubt? Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without? 'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground Call your mom back, kid, before the high comes down 'Cause you forgot Black heels in the summertime Dirt road smoking on a Friday night Honey, now you got a look that I don't recognize You pulled me aside and you said To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was But to feel it, to see it The look in all their eyes Is to breathe in, to be in The good grace of that Godlight It's to have it in your hands The one thing you wanted all your life "It's all mine" It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed I was younger then, I was younger then I was young To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was But to feel it, to see it The look in all their eyes Is to breathe in, to be in The good grace of that Godlight It's to have it in your hands The one thing you wanted all your life "It's all mine" And to feel it, to see it The look in all your eyes Is to breathe in, to be in The good grace of this Godlight It's to have it in your hands The one thing I wanted all my life It's all mine
Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten
De songtekst gaat over de strijd met identiteit, publieke perceptie en de gevolgen van beroemdheid. De verteller beschrijft de druk van de menigte en de verwachtingen die aan hen worden gesteld. Het idee dat je soms iemand anders moet zijn om te overleven in de schijnwerpers komt sterk naar voren.
“There’s no way out of an angry crowd without steppin’ on some toes” betekent dat je, om te ontsnappen aan kritiek of negatieve reacties, soms anderen moet kwetsen of teleurstellen. Dit benadrukt de moeilijkheden van het navigeren door sociale situaties, vooral wanneer je in de publieke belangstelling staat.
De zin “To know me is to hate me” suggereert dat de mensen die het dichtst bij de verteller staan, hen ook het meest bekritiseren. Het idee is dat als mensen de echte persoon achter de façade leren kennen, ze teleurgesteld zijn in de verandering die heeft plaatsgevonden.
De tekst verwijst naar een gevoel van vervreemding: “Honey, now you got a look that I don’t recognize”. Dit kan duiden op hoe de verteller zich vervreemd voelt van zichzelf en van anderen, mogelijk door de druk van beroemdheid of een verandering in hun leven.
De beelden van “black heels in the summertime” en “dirt road smoking on a Friday night” roepen nostalgische herinneringen op aan een eenvoudiger leven, voordat de verteller in de chaos van de roem terechtkwam. Deze herinneringen staan in contrast met de huidige situatie, waarin de verteller zich verloren en onherkenbaar voelt.
Het refrein benadrukt de strijd met zichzelf en de gevolgen van de veranderingen die zijn doorgevoerd. De verteller voelt zich als een “alien”, wat aangeeft dat ze zich niet meer thuis voelen in hun eigen leven of omgeving. De tekst roept vragen op over de prijs van succes en de impact daarvan op persoonlijke relaties en zelfbeeld.
Het laatste gedeelte van de tekst spreekt over een onvervulbare leegte en een onbreekbare vloek, wat kan duiden op de emotionele tol die deze ervaringen met zich meebrengen. De herhaling van “I’m not the way I was” benadrukt het gevoel van verlies van de oude zelf en de strijd om te accepteren wie men nu is.
In het algemeen verkent het nummer thema’s van zelfreflectie, de impact van externe druk en de zoektocht naar authenticiteit in een wereld die vaak onrealistisch is.
Andere nummers van deze artiest
Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.
Leave a Reply