Noah Kahan Godlight Tradução Para Português

Olhar Noah Kahan Godlight Tradução Para Português em Song Language Translator.

Não há como sair de uma multidão irritada sem pisar em alguns dedos
Eles vão gritar seu nome até as luzes se apagarem e então vão te alimentar aos lobos
É difícil dizer quem você será quando deixarem aquelas grandes cortinas vermelhas fecharem
Você sabe disso porque me disse

Aposto que esqueceu
Saltos pretos no verão
O pai é ruim, embora cozinheiro, você seria educado
Querida, agora você tem um olhar que não reconheço
Você me puxou para o lado e disse

Me conhecer é me odiar
É odiar o que me tornei
É me ver caindo
Do último degrau daquela escada
É sentir isso como um segredo
Que você não pode guardar, não sou como era
Não sou como era

Você se libertou, deixou sua pele?
Está preso em sua dúvida?
Você respirou até se tornar remédio que não pode viver sem?
Porque você voltou para casa como um alienígena e estamos presos aqui no chão
Ligue para sua mãe de volta, garoto, antes que a euforia acabe

Porque você esqueceu
Saltos pretos no verão
Estrada de terra fumando numa noite de sexta-feira
Querida, agora você tem um olhar que não reconheço
Você me puxou para o lado e disse

Me conhecer é me odiar
É odiar o que me tornei
É me ver caindo
Do último degrau daquela escada
É sentir isso como um segredo
Que você não pode guardar, não sou como era
Não sou como era
Mas sentir, ver
O olhar em todos os olhos deles
É respirar, estar
Na boa graça daquela luz divina
É ter em suas mãos
A única coisa que você queria a vida toda
"É tudo meu"

É um vazio que não consigo preencher, é uma maldição que não posso quebrar
E dei minha alma a isso, e não posso ser recuperado
Eu era mais jovem naquela época, eu era mais jovem
Eu era jovem

Me conhecer é me odiar
É odiar o que me tornei
É me ver caindo
Do último degrau daquela escada
É sentir isso como um segredo
Que você não pode guardar, não sou como era
Não sou como era
Mas sentir, ver
O olhar em todos os olhos deles
É respirar, estar
Na boa graça daquela luz divina
É ter em suas mãos
A única coisa que você queria a vida toda
"É tudo meu"

E sentir, ver
O olhar em todos os seus olhos
É respirar, estar
Na boa graça desta luz divina
É ter em suas mãos
A única coisa que eu queria a vida toda
É tudo meu

Noah Kahan Godlight Tradução Para Português Letras Originais

There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes
They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
You know this 'cause you told me so

I bet you forgot
Black heels in the summertime
Dad's bad, cookin' though, you'd be polite
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was

Were you freed within, did you leave your skin?
Are you tethered in your doubt?
Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without?
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
Call your mom back, kid, before the high comes down

'Cause you forgot
Black heels in the summertime
Dirt road smoking on a Friday night
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break
And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed
I was younger then, I was younger then
I was young

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

And to feel it, to see it
The look in all your eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of this Godlight
It's to have it in your hands
The one thing I wanted all my life
It's all mine

Descubra O Significado E A História Das Letras Da Música

A música aborda temas complexos como a pressão social, a transformação pessoal e a luta interna com a identidade. Aqui está uma explicação dos versos principais:

Os primeiros versos falam sobre a dificuldade de escapar da pressão de uma multidão zangada. A ideia de “pisar em alguns dedos” sugere que, para se afastar de críticas ou conflitos, pode ser necessário ofender ou desagradar outras pessoas. A multidão grita o nome da pessoa até que as luzes se apaguem, simbolizando a intensa atenção e a expectativa que ela enfrenta. A menção de “alimentá-la aos lobos” indica a traição ou o abandono que pode ocorrer quando alguém se torna alvo de críticas.

O refrão expressa um sentimento de desilusão e transformação. A frase “Para me conhecer é me odiar” sugere que, ao conhecer a verdadeira essência da pessoa, é difícil aceitar as mudanças que ocorreram. A imagem de “cair do último rão da escada” simboliza a queda de alguém que estava em uma posição elevada, refletindo a luta interna e as dificuldades que a pessoa está enfrentando.

Há também referências a memórias do passado, como “saltos altos no verão” e “caminho de terra fumando em uma noite de sexta-feira”, que evocam um sentido de nostalgia e a inocência perdida. A transformação da pessoa é tão drástica que a outra pessoa a reconhece como “um alienígena”, refletindo como as mudanças a afastaram de suas raízes.

A música continua a explorar a ideia de que, apesar das mudanças, há uma busca pela aceitação e compreensão. A luta para se reconectar com quem eram antes é evidente nas linhas que falam sobre a perda da identidade e o desejo de recuperar o que foi perdido.

Os versos finais falam sobre um “buraco que não posso preencher” e uma “maldição que não posso quebrar”, o que indica uma luta interna com arrependimentos e a sensação de que a vida não pode voltar ao que era. O repetido refrão reforça a ideia de que a transformação é inevitável, mas trazer à tona a autenticidade e a busca por aceitação é fundamental.

No geral, a música é uma reflexão profunda sobre a identidade, as mudanças e as expectativas sociais, equilibrando o desejo de ser amado e aceito com a luta para permanecer fiel a si mesmo.

Outras Músicas do Cantor

Está curioso sobre outras músicas do cantor? Então clique aqui.

Confira Outras Músicas Em Português

Clique Para Mais Músicas Em Português

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator