Noah Kahan Godlight Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Song Language Translator’da Noah Kahan Godlight Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini inceleyin.

Bir öfkeli kalabalıktan bazı ayak parmaklarına basmadan çıkmak mümkün değil
Işıklar sönecek kadar adını haykıracaklar sonra seni kurtlara yem edecekler
Büyük kırmızı perdeler kapanınca kim olacağını söylemek zor
Bunu biliyorsun çünkü bana söyledin

Sanırım unuttun
Yazın siyah topuklu ayakkabılar
Babam kötü pişirir ama sen nazik olurdun
Aşkım, artık tanımadığım bir görünüme sahipsin
Beni kenara çekip şunu dedin

Beni tanımak beni sevmek demek
Neye dönüştüğümü sevmemek demek
Merdivenin son basamağından düşerken beni izlemek demek
Bir sır gibi hissetmek
İçimde tutamam, artık eskisi gibi değilim
Eskisi gibi değilim

Özgür mü oldun, cildini mi bıraktın?
Şüphende mi bağlı kaldın?
İçine çekip ilacı gibi mi aldın, onsuz yaşayamazsın?
Çünkü bir yabancı olarak geri döndün ve biz burada yerde sıkıştık
Anneanneni ara, çocuk, etki geçmeden önce

Çünkü unuttun
Yazın siyah topuklu ayakkabılar
Cuma gecesi sigara içen toprak yolda
Aşkım, artık tanımadığım bir görünüme sahipsin
Beni kenara çekip şunu dedin

Beni tanımak beni sevmek demek
Neye dönüştüğümü sevmemek demek
Merdivenin son basamağından düşerken beni izlemek demek
Bir sır gibi hissetmek
İçimde tutamam, artık eskisi gibi değilim
Eskisi gibi değilim
Ama hissetmek, görmek
Tüm gözlerindeki bakış
Nefes almak, var olmak
O Tanrı ışığının iyilik lütfu
Ellerinde tutmak
Hayatında istediğin tek şey
"Hepsi benim"

Dolduramadığım bir boşluk, kıramadığım bir lanet
Ruhumu ona verdim ve geri alınamam
Daha gençtim o zaman, daha gençtim
Gençtim

Beni tanımak beni sevmek demek
Neye dönüştüğümü sevmemek demek
Merdivenin son basamağından düşerken beni izlemek demek
Bir sır gibi hissetmek
İçimde tutamam, artık eskisi gibi değilim
Eskisi gibi değilim
Ama hissetmek, görmek
Tüm gözlerindeki bakış
Nefes almak, var olmak
O Tanrı ışığının iyilik lütfu
Ellerinde tutmak
Hayatında istediğin tek şey
"Hepsi benim"

Ve hissetmek, görmek
Tüm gözlerindeki bakış
Nefes almak, var olmak
Bu Tanrı ışığının iyilik lütfu
Ellerinde tutmak
Hayatım boyunca istediğim tek şey
Hepsi benim

Noah Kahan Godlight Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri

There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes
They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
You know this 'cause you told me so

I bet you forgot
Black heels in the summertime
Dad's bad, cookin' though, you'd be polite
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was

Were you freed within, did you leave your skin?
Are you tethered in your doubt?
Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without?
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
Call your mom back, kid, before the high comes down

'Cause you forgot
Black heels in the summertime
Dirt road smoking on a Friday night
Honey, now you got a look that I don't recognize
You pulled me aside and you said

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break
And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed
I was younger then, I was younger then
I was young

To know me is to hate me
Is to hate what I've become
It's to watch me as I'm fallin'
From that ladder's last rung
It's to feel it like a secret
You can't keep in, I'm not the way I was
I'm not the way I was
But to feel it, to see it
The look in all their eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of that Godlight
It's to have it in your hands
The one thing you wanted all your life
"It's all mine"

And to feel it, to see it
The look in all your eyes
Is to breathe in, to be in
The good grace of this Godlight
It's to have it in your hands
The one thing I wanted all my life
It's all mine

Şarkının Sözlerinin Anlamını ve Hikayesini Keşfedin

Bu şarkı, bir kişinin toplumun baskısı ve kendi içsel çatışmalarıyla yüzleşmesini anlatıyor. İlk mısralarda, öfkeli bir kalabalığın içinden çıkmanın zorluğundan ve bunun getirdiği sonuçlardan bahsediliyor. Toplumun beklentileri ve yargıları arasında kaybolmuş bir bireyin hissettiği baskı dile getiriliyor.

“To know me is to hate me” (Beni tanımak, beni nefret etmektir) ifadesi, kişinin kendi kimliğindeki değişimlerin başkaları tarafından nasıl algılandığını anlatıyor. Kişi, geçmişteki halinden ne kadar uzaklaştığını ve bu değişimin insanlar üzerinde yarattığı hayal kırıklığını hissediyor. Bu, kendi benliğine duyulan özlemle birleşiyor.

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, kişinin içsel çatışmaları ve yaşadığı deneyimlerle birlikte, kendisini “yabancı” hissetmesi vurgulanıyor. “You came back home a fuckin’ alien” (Eve döndüğünde bir uzaylı gibiydin) ifadesi, kişinin değişiminin ailesi ve yakın çevresi tarafından nasıl karşılandığını gösteriyor. Bu değişim, kişinin kendi kimliğini sorgulamasına neden oluyor.

Şarkının tekrar eden kısımlarında, kişinin kendini eski haliyle karşılaştırması ve bu değişimin getirdiği zorluklar vurgulanıyor. “I’m not the way I was” (Artık eski halim değilim) ifadesi, kişinin yaşadığı dönüşümün derinliğini ortaya koyuyor. Kendini tanıyamamak, kaybolmuşluk hissi ve eski yaşam tarzına özlem duyma temaları ön planda.

Sonuç olarak, şarkı bir bireyin toplumsal normlarla, kendi kimliğiyle ve geçmişiyle olan çatışmasını ve bu süreçte hissettiği yalnızlık ve yabancılaşmayı derin bir şekilde ele alıyor. Kişi, kendi içsel mücadelelerini ve çevresindeki insanların beklentilerini aşmanın zorluğunu dile getiriyor.

Şarkıcının Diğer Şarkıları

Şarkıcının diğer şarkılarıyla mı ilgileniyorsunuz? O zaman buraya tıklayın.

Türkçe Dilinde Başka Şarkılara Da Göz Atın

Türkçe Dilinde Başka Şarkılar İçin Tıklayın

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator