تحقق من Noah Kahan Godlight الترجمة العربية الترجمة العربية
Noah Kahan Godlight الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close You know this 'cause you told me so I bet you forgot Black heels in the summertime Dad's bad, cookin' though, you'd be polite Honey, now you got a look that I don't recognize You pulled me aside and you said To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was Were you freed within, did you leave your skin? Are you tethered in your doubt? Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without? 'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground Call your mom back, kid, before the high comes down 'Cause you forgot Black heels in the summertime Dirt road smoking on a Friday night Honey, now you got a look that I don't recognize You pulled me aside and you said To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was But to feel it, to see it The look in all their eyes Is to breathe in, to be in The good grace of that Godlight It's to have it in your hands The one thing you wanted all your life "It's all mine" It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed I was younger then, I was younger then I was young To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was But to feel it, to see it The look in all their eyes Is to breathe in, to be in The good grace of that Godlight It's to have it in your hands The one thing you wanted all your life "It's all mine" And to feel it, to see it The look in all your eyes Is to breathe in, to be in The good grace of this Godlight It's to have it in your hands The one thing I wanted all my life It's all mine
Noah Kahan Godlight मूल बोल
لا توجد وسيلة للخروج من حشد غاضب بدون سهوب على بعض أصابع القدم سوف يصرخون اسمك "حتى تخرج الأنوار ثم سوف يطعمونك على الذئاب من الصعب أن تقول من ستكون عندما تركوا تلك الستائر الحمراء الكبيرة تغلق أنت تعرف هذا لأنك أخبرتني بذلك أراهن أنك نسيت الكعب الأسود في الصيف أبي سيء ، رغم ذلك ، ستكون مهذبًا عزيزتي ، لقد ألقت نظرة الآن على عدم التعرف عليها لقد سحبتني جانبا وقلت أن تعرفني هو أن أكرهني هو أن أكره ما أصبحت عليه إنه لمشاهدتي وأنا أسقط من الدرجة الأخيرة لهذا السلم إنه يشعر وكأنه سر لا يمكنك الاستمرار ، أنا لست على ما كنت عليه أنا لست كما كنت هل تم تحريرها في الداخل ، هل تركت بشرتك؟ هل أنت مقيد في شكك؟ هل تنفسها في "حتى الدواء الذي لا يمكنك العيش بدونه؟ "لأنك عدت إلى المنزل أجنبيًا فوكين" ونحن عالقون هنا على الأرض اتصل بأمك ، يا طفل ، قبل أن ينزل الأعلى لأنك نسيت الكعب الأسود في الصيف تدخين الطريق الأوساخ في ليلة الجمعة عزيزتي ، لقد ألقت نظرة الآن على عدم التعرف عليها لقد سحبتني جانبا وقلت أن تعرفني هو أن أكرهني هو أن أكره ما أصبحت عليه إنه لمشاهدتي وأنا أسقط من الدرجة الأخيرة لهذا السلم إنه يشعر وكأنه سر لا يمكنك الاستمرار ، أنا لست على ما كنت عليه أنا لست كما كنت لكن أن تشعر به ، لرؤيته النظرة في كل أعينهم هو التنفس ، ليكون في نعمة طيبة من ذلك الله إنه وضعها بين يديك الشيء الوحيد الذي تريده طوال حياتك "انها كل الألغام" إنها حفرة لا يمكنني ملؤها ، إنها لعنة لا أستطيع كسرها وأعطيت روحي لها ، ولا يمكنني استردادها كنت أصغر سنا بعد ذلك ، كنت أصغر سنا بعد ذلك كنت صغيرا أن تعرفني هو أن أكرهني هو أن أكره ما أصبحت عليه إنه لمشاهدتي وأنا أسقط من الدرجة الأخيرة لهذا السلم إنه يشعر وكأنه سر لا يمكنك الاستمرار ، أنا لست على ما كنت عليه أنا لست كما كنت لكن أن تشعر به ، لرؤيته النظرة في كل أعينهم هو التنفس ، ليكون في نعمة طيبة من ذلك الله إنه وضعها بين يديك الشيء الوحيد الذي تريده طوال حياتك "انها كل الألغام" والشعور به ، لرؤيته النظرة في كل عينيك هو التنفس ، ليكون في نعمة طيبة لهذا الإله إنه وضعها بين يديك الشيء الوحيد الذي أردت طوال حياتي انها كل الألغام
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.