चेक आउट Noah Kahan Godlight बोल बोल पर Song Language Translator.
There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes बिना किसी पैरों पर चढ़ाए एक गुस्सा भरे भीड़ से बाहर निकलने का कोई तरीका नहीं है They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves वे तुम्हारे नाम पुकारेंगे जब तक लाइट बंद नहीं होती, फिर वे तुम्हें भेड़ियों को खिलाएंगे It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close जब वे वो बड़े लाल पर्दे बंद करने देते हैं तो तुम कौन बनोगे, यह कहना मुश्किल है You know this 'cause you told me so तुम जानते हो क्योंकि तुमने मुझसे यह कहा I bet you forgot मुझे विश्वास है कि तुम भूल गए हो Black heels in the summertime गर्मियों में काले एष्ट्रेल Dad's bad, cookin' though, you'd be polite पापा के खाना खाने के बावजूद, तुम शिष्ट होते Honey, now you got a look that I don't recognize हनी, अब तुम्हारा एक ऐसा लुक है जिसे मैं पहचान नहीं पा रहा हूँ You pulled me aside and you said तुमने मुझे एक ओर खींचा और कहा To know me is to hate me मुझे जानने का मतलब है मुझसे नफरत करना Is to hate what I've become मैं जो हो गया हूँ उससे नफरत करना It's to watch me as I'm fallin' मुझे गिरते हुए देखना है From that ladder's last rung उस सीढ़ी के आख़िरी पायदान से It's to feel it like a secret एक गुप्त रूप में महसूस करना है You can't keep in, I'm not the way I was तुम इसे अंदर नहीं रख सकते, मैं वैसा नहीं हूँ I'm not the way I was मैं वैसा नहीं हूँ Were you freed within, did you leave your skin? क्या तुम अंदर से मुक्त हो गए थे, क्या तुमने अपनी त्वचा छोड़ दी थी? Are you tethered in your doubt? क्या तुम अपनी संदेहों में बंधे हुए हो? Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without? क्या तुमने इसे इतनी देर तक साँस ली है कि यह एक दवा बन गया है जिसके बिना तुम नहीं रह सकते? 'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground क्योंकि तुम एक खूबसूरत विदेशी बनकर वापस आए हो और हम यहाँ ज़मीन पर फंसे हुए हैं Call your mom back, kid, before the high comes down उच्च आते समय अपनी माँ को वापस बुलाओ, बच्चे 'Cause you forgot क्योंकि तुम भूल गए हो Black heels in the summertime गर्मियों में काले एष्ट्रेल Dirt road smoking on a Friday night गंदी सड़क पर शुक्रवार रात में सिगरेट पीते हुए Honey, now you got a look that I don't recognize हनी, अब तुम्हारा एक ऐसा लुक है जिसे मैं पहचान नहीं पा रहा हूँ You pulled me aside and you said तुमने मुझे एक ओर खींचा और कहा To know me is to hate me मुझे जानने का मतलब है मुझसे नफरत करना Is to hate what I've become मैं जो हो गया हूँ उससे नफरत करना It's to watch me as I'm fallin' मुझे गिरते हुए देखना है From that ladder's last rung उस सीढ़ी के आख़िरी पायदान से It's to feel it like a secret एक गुप्त रूप में महसूस करना है You can't keep in, I'm not the way I was तुम इसे अंदर नहीं रख सकते, मैं वैसा नहीं हूँ I'm not the way I was मैं वैसा नहीं हूँ But to feel it, to see it लेकिन महसूस करना, देखना The look in all their eyes उन सभी लोगों की आंखों में उस दृष्टि Is to breathe in, to be in साँस लेना, हिस्सा बनना The good grace of that Godlight उस भगवान के प्रकाश की शुभ कृपा It's to have it in your hands अपने हाथों में पाना The one thing you wanted all your life जो एक चीज़ तुमने अपने जीवन में सबसे ज्यादा चाही थी "It's all mine" "यह सब मेरा है" It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break यह एक खाई है जिसे मैं भर नहीं सकता, यह एक अभिशाप है जिसे मैं तोड़ नहीं सकता And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed और मैंने इसे अपनी आत्मा दी थी, और मुझे इसे वापस नहीं मिल सकता था I was younger then, I was younger then मैं उस समय छोटा था, मैं उस समय छोटा था To know me is to hate me मुझे जानने का मतलब है मुझसे नफरत करना Is to hate what I've become मैं जो हो गया हूँ उससे नफरत करना It's to watch me as I'm fallin' मुझे गिरते हुए देखना है From that ladder's last rung उस सीढ़ी के आख़िरी पायदान से It's to feel it like a secret एक गुप्त रूप में महसूस करना है You can't keep in, I'm not the way I was तुम इसे अंदर नहीं रख सकते, मैं वैसा नहीं हूँ I'm not the way I was मैं वैसा नहीं हूँ But to feel it, to see it लेकिन महसूस करना, देखना The look in all their eyes उन सभी लोगों की आंखों में उस दृष्टि Is to breathe in, to be in साँस लेना, हिस्सा बनना The good grace of that Godlight उस भगवान के प्रकाश की शुभ कृपा It's to have it in your hands अपने हाथों में पाना The one thing you wanted all your life जो एक चीज़ तुमने अपने जीवन में सबसे ज्यादा चाही थी "It's all mine" "यह सब मेरा है" And to feel it, to see it और महसूस करना, देखना The look in all your eyes तुम्हारी सभी आंखों में उस दृष्टि Is to breathe in, to be in साँस लेना, हिस्सा बनना The good grace of this Godlight इस भगवान के प्रकाश की शुभ कृपा It's to have it in your hands अपने हाथों में पाना The one thing I wanted all my life जो एक चीज़ मैंने अपने जीवन में सबसे ज्यादा चाही थी It's all mine यह सब मेरा है
Noah Kahan Godlight मूल बोल
There's no way out of an angry crowd without steppin' on some toes They'll scream your name 'til the lights go out then they'll feed you to the wolves It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close You know this 'cause you told me so I bet you forgot Black heels in the summertime Dad's bad, cookin' though, you'd be polite Honey, now you got a look that I don't recognize You pulled me aside and you said To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was Were you freed within, did you leave your skin? Are you tethered in your doubt? Have you breathed it in 'til it's medicine that you cannot live without? 'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground Call your mom back, kid, before the high comes down 'Cause you forgot Black heels in the summertime Dirt road smoking on a Friday night Honey, now you got a look that I don't recognize You pulled me aside and you said To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was But to feel it, to see it The look in all their eyes Is to breathe in, to be in The good grace of that Godlight It's to have it in your hands The one thing you wanted all your life "It's all mine" It's a hole I can't fill, it's a curse I can't break And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed I was younger then, I was younger then I was young To know me is to hate me Is to hate what I've become It's to watch me as I'm fallin' From that ladder's last rung It's to feel it like a secret You can't keep in, I'm not the way I was I'm not the way I was But to feel it, to see it The look in all their eyes Is to breathe in, to be in The good grace of that Godlight It's to have it in your hands The one thing you wanted all your life "It's all mine" And to feel it, to see it The look in all your eyes Is to breathe in, to be in The good grace of this Godlight It's to have it in your hands The one thing I wanted all my life It's all mine
गीत के बोलों का अर्थ और कहानी खोजें
इस गीत के बोलों में एक व्यक्ति की यात्रा, संघर्ष और पहचान की खोज का वर्णन है। यह गीत भीड़ की दबाव, व्यक्तिगत बदलाव, और आत्म-स्वीकृति की जटिलताओं को दर्शाता है।
शुरुआत में, “There’s no way out of an angry crowd without steppin’ on some toes” का मतलब है कि जब आप किसी को खुश करने की कोशिश करते हैं, तो शायद आपको कुछ लोगों को नाराज़ करना पड़ सकता है। जब भीड़ आपसे कुछ चाहती है, वे आपकी पहचान और आपके लिए क्या महत्वपूर्ण है, उस पर दबाव डाल सकते हैं।
आगे, “To know me is to hate me” की पंक्ति यह दर्शाती है कि व्यक्ति को लगता है कि लोग उसे उसके बदलाव के कारण नापसंद करते हैं। यह बदलाव एक संघर्ष के रूप में प्रस्तुत किया गया है, जहाँ व्यक्ति अपनी पुरानी पहचान को खोता जा रहा है।
जब वह “I’m not the way I was” कहता है, तो वह अपने अतीत की यादों और अपनी पुरानी पहचान को याद करता है। यहाँ पर वह अपने अतीत के सुखद क्षणों को याद करता है, जैसे “black heels in the summertime” और “dirt road smoking on a Friday night”, जो उसे अपने बचपन या युवा दिनों की याद दिलाते हैं।
गीत में यह भी दिखाया गया है कि कैसे व्यक्ति अपने भीतर के डर और संदेह से जूझता है, “Are you tethered in your doubt?” यह पंक्ति संकेत करती है कि व्यक्ति अपने संदेहों में बंधा हुआ है और उन्हें पार करने में कठिनाई महसूस कर रहा है।
अंत में, “It’s a hole I can’t fill, it’s a curse I can’t break” यह दर्शाता है कि व्यक्ति अपने जीवन में एक ऐसे खालीपन का अनुभव कर रहा है जिसे वह भर नहीं सकता। वह अपनी आत्मा को उस परिवर्तन को समर्पित कर चुका है और अब उसे वापस नहीं पा सकता।
इस तरह, गीत एक गहन भावनात्मक यात्रा है जो पहचान, बदलाव, और आत्म-स्वीकृति की जटिलताओं को उजागर करती है।
गायक के अन्य गाने
क्या आप गायक के अन्य गानों में रुचि रखते हैं? तो यहाँ क्लिक करें।
Leave a Reply