Noah Kahan Halloween Azərbaycanca Tərcüməsi

Noah Kahan Halloween mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.

Gözləmədən bir yere yelken açıram
Şəfqet burada deyil
Gün doğmamışdır

Sahil dənizçiləri ilə günlərimi içirəm
Onların pul qazanmaq üçün
Və evdə uşaqları var

Ən son eşidəndən sən Niyu Orleansdəydin
Çapda işləyirdin

Mən içirəm qayıqdan və yanar qədər içirəm
Əllərin mənim əsərimdədir

Sənə narahat oluram
Mənə narahat olursan
Və biz dəyişmək istəməsək də yaxşıdır

Hər bir rüyanı topla
Bu boş köynəklərdə
Və bir gün onlara ehtiyacım olacağını ümid edirəm

Amma sənin ən son halda mənə qalxılmamağın
Körpülər uzun zaman öncə yandırıldı
Evimi yandırdığımın qurudu tozları
Yerdən qayıdır

Bu şəhəri tərk edirəm və ünvanımı dəyişirəm
Bilmək olar ki, mən istəsən gələcəyini bilirəm
Hələ ki Halloween deyil, amma təkiz kimi geyindiyin ruh
Əmin ki, necə təkizləndiyini bilir

Mən özümü sürüşdüyüm çukurun məqamına həsrət qalmaq üçün
Ölü qazdığım qəbir üçün mahnı

Bostonun alçaq işıqlarında qurğun quldurları var
Hər birində sənin üzünü görürəm

Ən kiçik obyektlərə itirirəm özümü
Həyatımı ekranda görürəm

Sənin səsini gərək yabancı bir dil kimi eşidirəm
Təcrübə qazansaydım

Amma sənin ən son halda mənə qalxılmamağın
Körpülər uzun zaman öncə yandırıldı
Evimi yandırdığımın qurudu tozları
Yerdən qayıdır

Bu şəhəri tərk edirəm və ünvanımı dəyişirəm
Bilmək olar ki, mən istəsən gələcəyini bilirəm
Hələ ki Halloween deyil, amma təkiz kimi geyindiyin ruh
Əmin ki, necə təkizləndiyini bilir

Bilirəm ki, mənə qəzəban və yorğun olduğumu qoruyursan
Bilirəm ki, sonunun qoruyursun
Amma yalnız yalan dediyim zaman doğru deyirəm
Beləliklə bir dənizə yenidən yelken açıram

Noah Kahan Halloween Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin

Bu mahnı, ayrılıq, xatirələr və keçmişin təsiri ilə dolu bir ruh halını əks etdirir. Mahnının başında, müğənni qorxduğu bir yerə yola çıxmağı ifadə edir. “I’m sailing away to a place I’m afraid of” (Qorxduğum bir yerə yola düşürəm) ifadəsi, yeni və bilinməyən bir başlanğıcın gətirdiyi narahatlığı göstərir.

Gündoğumu hələ olmaması, həyatın yeni bir səhifəsinin açılmadığını simvolizə edir. “The dawn isn’t here, The sun hasn’t rose” (Gündoğumu hələ gəlməyib, Günəş hələ doğmayıb) cümlələri, ümidin hələ reallaşmadığını bildirir.

Mahnnı boyunca müğənni, həyatın çətinlikləri ilə mübarizə aparır. “I drink ’till I drown and I smoke ’till I’m burning” (İçirəm, boğulana qədər və siqaret çəkirəm, yanana qədər) sözləri, onun ruh halının çöküşünü və özünü unutmağa çalışdığını göstərir. Eyni zamanda, keçmişdəki bir sevgi münasibətinə dair xatirələr də var: “Your hands are all over my scent” (Əllərin mənim ətirimdədir).

İki insan arasındakı narahatlıq və qarşılıqlı qayğı “I worry for you, You worry for me” (Mən sənin üçün narahatam, sən mənim üçün narahatsan) sözləri ilə ifadə edilir. Bu, onların bir-birini düşündüyünü, amma heç bir şeyin dəyişməyəcəyini qəbul etdiklərini göstərir: “And it’s fine if we know we won’t change”.

Mahnnının bir hissəsi, keçmişdən qalan xatirələri toplamağa çalışmaqla bağlıdır: “Collect every dream in these old empty pockets” (Bu köhnə boş ciblərdəki hər bir xəyalı toplayıram). Lakin keçmişin dağıntıları ilə barışır: “But the wreckage of you I no longer reside in” (Amma artıq səndən qalan dağıntılarda yaşamıram).

Şəhəri tərk etməyi və yeni bir başlanğıc etməyi planlaşdırır: “I’m leaving this town and I’m changing my address” (Bu şəhəri tərk edirəm və ünvanımı dəyişirəm). Mahnının sonunda, bir ruhun onu izləməsi və xatirələrinin onu necə incidə biləcəyini ifadə edən bir metafora var: “It’s not Halloween but the ghost you dressed up as sure knows how to haunt” (Bu, Halloween deyil, amma bəzəndiyin ruh yaxşı bilirdi necə qovmağı).

Son olaraq, müğənni öz qorxularını və narahatlıqlarını ifadə edir: “I know that you fear that I’m wicked and weary” (Mənim pis və yorğun olduğumdan qorxduğunu bilirəm). Həmçinin, öz daxili mübarizəsi və həqiqət ilə yalan arasında yaşadığı dilemmaları da qeyd edir: “But I only tell truth when I’m sure that I’m lying” (Amma yalnız yalan danışdığımda həqiqəti deyirəm). Bu, onun yenidən yola çıxmaq qərarını simvolizə edir: “So I’m setting sail once again.”

Bu ifaçının digər mahnıları

Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.

Azərbaycan dilində başqa mahnılara göz atın

Azərbaycan dilində başqa mahnılar üçün buraya klikləyin

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator