Noah Kahan Halloween Český Překlad

Noah Kahan Halloween Zobrazit český překlad a texty písní na Song Language Translator.

Plavím se pryč na místo, které se bojím
Úsvit tu není
Slunce ještě nevstalo

Piji své dny s pobřežními námořníky
Mají peníze vydělat
A děti doma

A naposledy, co jsem slyšel, byla jsi v New Orleans
Pracuješ své dny v tiskárně

Piju, dokud se neutopím, a kouřím, dokud hořím
Tvé ruce jsou všude na mé vůni

Starám se o tebe
Ty se staráš o mě
A je v pořádku, že víme, že se nezměníme

Sbíráme každý sen
Do těchto starých prázdných kapes
A doufám, že je někdy budu potřebovat

Ale trosky tebe, ve kterých již nebydlím
Mosty dávno shořely
Popel domova, který jsem zapálil
Začíná se vracet zpět na zem

Opuštím toto město a změním svou adresu
Vím, že přijdeš, pokud budeš chtít
Není to Halloween, ale duch, za kterého jsi se oblékl
Určitě umí strašit
Ano, víš jak strašit

Je to óda na díru, ve které jsem uvízl
Píseň pro hrob, který jsem vykopal

Je tam hejno vrán v slabém světle u Bostonu
A vidím tvou tvář v každém z nich

Ztrácím se v nejmenších předmětech
Vidím svůj život na obrazovce

Slyším tvůj hlas v cizím cizím jazyce
Kdybych jenom se naučil mluvit

Ale trosky tebe, ve kterých již nebydlím
Mosty dávno shořely
Popel domova, který jsem zapálil
Začíná se vracet zpět na zem

Opuštím toto město a změním svou adresu
Vím, že přijdeš, pokud budeš chtít
Není to Halloween, ale duch, za kterého jsi se oblékl
Určitě umí strašit
Ano, víš jak strašit

Vím, že se bojíš, že jsem zlý a unavený
Vím, že se bojíš konce
Ale říkám pravdu, jen když jsem si jistý, že lžu
Takže se znovu vydávám na moře

Noah Kahan Halloween Český Překlad – Původní Texty Písní

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Objevte význam a příběh textu písně

Text písně popisuje osobní boj a touhu po změně, zatímco se vyrovnává s minulostí a ztrátou. Hlavní postava se vydává na cestu do neznámého místa, které vyvolává strach, a cítí se osaměle, když se vyrovnává s tím, co zanechala za sebou.

„I’m sailing away to a place I’m afraid of“ – Hlavní postava se vydává na cestu do neznámého, což může symbolizovat hledání nového začátku nebo úniku od minulosti.

„The dawn isn’t here, the sun hasn’t rose“ – To naznačuje pocit beznaděje a temnoty, kdy se postava cítí ztracená a bez cíle.

„I’m drinking my days with the coastal longshoreman“ – Představuje to únik od reality prostřednictvím pití a spojení s lidmi, kteří mají své vlastní starosti a povinnosti.

„And the last that I heard you were down in New Orleans“ – Tato věta ukazuje na ztracený vztah a vzdálenost mezi dvěma lidmi, kteří se stále navzájem zajímají.

„I drink ’till I drown and I smoke ’till I’m burning“ – To naznačuje sebedestruktivní chování a touhu uniknout od bolesti a smutku.

„I worry for you, you worry for me“ – Ukazuje vzájemnou starost o sebe navzájem, i když se oba snaží vyrovnat s vlastními problémy.

„Collect every dream in these old empty pockets“ – Tento verš symbolizuje ztrátu snů a naděje, které postava nosí s sebou, ale cítí, že je nedokáže splnit.

„But the wreckage of you I no longer reside in“ – Postava se snaží distancovat od minulosti a bolestivých vzpomínek, které ji tíží.

„The bridges have long since been burnt“ – To znamená, že velmi pravděpodobně již není cesty zpět do minulosti nebo ke starým vztahům.

„I’m leaving this town and I’m changing my address“ – Oznámení o odchodu a touha po novém začátku, zanechání starých problémů za sebou.

„It’s not Halloween but the ghost you dressed up as“ – Náznak, že minulost, i když je smyšlená nebo rozjasněná, stále ovlivňuje přítomnost.

„I know that you fear that I’m wicked and weary“ – Uznání, že druhá osoba má obavy o postavu a její duševní stav.

„But I only tell truth when I’m sure that I’m lying“ – Ukazuje na vnitřní konflikt a nejasnost, s níž se postava vyrovnává ve svých pocitech.

Celkově píseň zachycuje emocionální bolest, touhu po úniku a snahu o nový začátek, zatímco se vyrovnává s minulostí a vzpomínkami na ztracené vztahy.

Další Písně Od Tento Umělce

Máte zájem o další písně tohoto umělce? Klikněte sem.

Prozkoumejte Další Písně v Češtině

Klikněte sem pro zobrazení dalších písní v češtině

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator