Noah Kahan Halloween Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.
Ég er að sigla burt til staðar sem ég er hræddur við Dagan er ekki hér Sólin hefur ekki risið Ég drekk dagana mína með strandarbúanum Þeir hafa peninga að vinna Og börn heima Og síðasta sem ég heyrði varð þú niðri í New Orleans Að vinna dagana þína á prentinu Ég drekk þar til ég drukkna og ég reyk þar til ég brenni Hendurnar þínar eru yfir öllu ilminum mínum Ég áhyggjumst um þig Þú áhyggjumst um mig Og það er í lagi ef við vitum að við munum ekki breyta Safna hverju draumi Í þessum gömlu tómu vasalómum Og vona að ég þurfi þá einhvern dag En rústir þínar ég bý ekki lengur í Bruarnar hafa lengi verið brenndar Eldurinn af heimili sem ég byrjaði eldinn Hefur byrjað að snúa aftur til jarðar Ég er að fara úr þessum bæ og ég er að breyta heimilisfangi mínu Ég veit að þú munt koma ef þú vilt Það er ekki halloween en geistan sem þú klæddist út í Veit hvernig á að ofsækja Já, þú veist hvernig á að ofsækja Þetta er lofsöngur til gat sem ég hefinn sjálfan mig fastan í Lag fyrir gröfina sem ég gróf Það eru hrafnarhópar í litlu ljósi við Boston Og ég sé andlit þitt í hverjum einasta Ég er að missa mig í minnstu hlutunum Ég sé líf mitt á skjá Ég heyri rödd þína á erlendu tungumáli Ef aðeins ég hefði lært að tala En rústir þínar ég bý ekki lengur í Bruarnar hafa lengi verið brenndar Eldurinn af heimili sem ég byrjaði eldinn Hefur byrjað að snúa aftur til jarðar Ég er að fara úr þessum bæ og ég er að breyta heimilisfangi mínu Ég veit að þú munt koma ef þú vilt Það er ekki halloween en geistan sem þú klæddist út í Veit hvernig á að ofsækja Já, þú veist hvernig á að ofsækja Ég veit að þú óttist að ég væri vondur og þreyttur Ég veit að þú óttist endann En ég segi bara sannleikann þegar ég veit að ég lygi Þannig að ég er að sigla aftur einu sinni, aftur
Noah Kahan Halloween Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins
I'm sailing away to a place I'm afraid of The dawn isn't here The sun hasn't rose I'm drinking my days with the coastal longshoreman They got money to make And children back home And the last that I heard you were down in New Orleans Working your days at the print I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning Your hands are all over my scent I worry for you You worry for me And it's fine if we know we won't change Collect every dream In these old empty pockets And hope that I'll need them some day But the wreckage of you I no longer reside in The bridges have long since been burnt The ash of the home that I started the fire It starts to return to the earth I'm leaving this town and I'm changing my address I know that you'll come if you want It's not Halloween but the ghost you dressed up as Sure knows how to haunt Yeah you know how to haunt It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in A song for the grave that I've dug There's a murder of crows in the low light off Boston And I see your face in each one I'm losing myself in the tiniest objects I'm seeing my life on a screen I'm hearing your voice in a strange foreign language If only I learned how to speak But the wreckage of you I no longer reside in The bridges have long since been burnt The ash of the home that I started the fire It starts to return to the earth I'm leaving this town and I'm changing my address I know that you'll come if you want It's not Halloween but the ghost you dressed up as Sure knows how to haunt Yeah you know how to haunt I know that you fear that I'm wicked and weary I know that you're fearing the end But I only tell truth when I'm sure that I'm lying So I'm setting sail once again
Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins
Þessar ljóðlínur fjalla um þungt og flókið tilfinningalegt ástand. Sjómaðurinn er að sigla í burtu til staðar sem hann óttast, sem er tákn fyrir flótta frá fortíðinni eða erfiðum aðstæðum. Ljósin og sólin, sem ekki hafa risið, tákna vonleysi og myrkur.
Þegar hann drekki á dagana með strandverðinum, þýðir það að hann er að reyna að drepa tímann með óhollustu og forðast að takast á við erfiðleikana í lífinu. Það er einnig skírskotun í aðrir einstaklingar sem eru að berjast við sína eigin erfiðleika, með peninga- og fjölskylduvanda.
Í næstu línum er tenging við einhvern sem er í New Orleans, sem virðist vera í öðru lífi. Það skapar andrúmsloft af þrá og áhyggjum, þar sem bæði aðilar eru með áhyggjur af hvort öðru, en viðurkenna að þeir muni ekki breytast.
„Safna hverju draumi í þessar gömlu tómar vasa“ lýsir því að hann er að reyna að halda í drauma sína, jafnvel þó þeir séu farnir að hverfa.
Ítrekað kemur fram að hann er að reyna að losa sig við sárin sem fortíðin hefur skilið eftir. „Brýrnar hafa lengi verið brenndar“ vísar til þess að hann hefur lokað á samband eða tengsl sem voru einu sinni mikilvæg.
„Hrafnarnir í dimmu ljósi Boston“ gefa til kynna einmanaleika og sorg, þar sem andlit þess sem hann saknar birtist í hverjum hrafni. Hann er að missa sig í smáatriðum og umhverfi sínu, en hefur einnig tilfinningu fyrir því að líf hans sé eins og á skjá.
Þegar hann heyrir röddina í „undarlegu erlendu máli“ táknar það að hann er að breytast eða að það er eitthvað sem hann skilur ekki. Ljóðið endar á því að hann er að sigla í burtu aftur, sem táknar nýja byrjun, jafnvel þó að hann sé að fara frá sárum minningum og ótta.
Í heildina eru ljóðin um sorg, fortíð, breytingar og viðleitni til að finna frið í óvissu.
Önnur lög frá þessum listamanni
Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.
Leave a Reply