Noah Kahan Halloween Nederlandse Vertaling

Noah Kahan Halloween Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.

Ik vaar weg naar een plek waar ik bang voor ben
De dageraad is er niet
De zon is nog niet opgekomen

Ik drink mijn dagen met de kustlangshoreman
Ze hebben geld te verdienen
En kinderen thuis

En het laatste dat ik hoorde was dat je in New Orleans was
Je werkte je dagen bij de drukkerij

Ik drink tot ik verdrink en ik rook tot ik brand
Jouw handen zijn overal op mijn geur

Ik maak me zorgen om jou
Jij maakt je zorgen om mij
En het is prima als we weten dat we niet zullen veranderen

Verzamel elke droom
In deze oude lege zakken
En hoop dat ik ze ooit nodig zal hebben

Maar de puinhoop van jou waarin ik niet meer verblijf
De bruggen zijn al lang geleden verbrand
De as van het huis dat ik in brand heb gestoken
Begint terug te keren naar de aarde
Ik verlaat deze stad en verander mijn adres
Ik weet dat je komt als je wilt
Het is geen Halloween maar het spook waarin je je hebt verkleed
Weet zeker hoe te spoken
Ja, je weet hoe te spoken

Het is een Ode aan het gat waarin ik vastzit
Een lied voor het graf dat ik heb gegraven

Er is een moord van kraaien in het zwakke licht van Boston
En ik zie je gezicht in elk van hen

Ik verlies mezelf in de kleinste voorwerpen
Ik zie mijn leven op een scherm

Ik hoor je stem in een vreemde taal
Als ik maar had geleerd hoe te spreken

Maar de puinhoop van jou waarin ik niet meer verblijf
De bruggen zijn al lang geleden verbrand
De as van het huis dat ik in brand heb gestoken
Begint terug te keren naar de aarde
Ik verlaat deze stad en verander mijn adres
Ik weet dat je komt als je wilt
Het is geen Halloween maar het spook waarin je je hebt verkleed
Weet zeker hoe te spoken
Ja, je weet hoe te spoken

Ik weet dat je vreest dat ik slecht en vermoeid ben
Ik weet dat je het einde vreest
Maar ik vertel alleen de waarheid als ik zeker weet dat ik lieg
Dus ik zet weer koers, de zee op

Noah Kahan Halloween Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten

De songtekst beschrijft een gevoel van vertrek en de complexiteit van relaties. De verteller lijkt zich op een reis te begeven naar een onbekende plek, wat een gevoel van angst en onzekerheid oproept. De zinnen “I’m sailing away to a place I’m afraid of” en “The dawn isn’t here” geven aan dat de toekomst vaag en onduidelijk is.

Er wordt ook gereflecteerd op het leven dat de verteller achterlaat, met verwijzingen naar het drinken met de “coastal longshoreman” en het harde leven dat anderen leiden. Dit benadrukt een gevoel van vergankelijkheid en de realiteit van verantwoordelijkheden, zoals het zorgen voor kinderen thuis.

De regels over de persoon in New Orleans suggereren een afstand in de relatie, waarbij de verteller zich zorgen maakt om de ander. Het herhalen van “I worry for you, you worry for me” toont de wederzijdse bezorgdheid, maar ook de acceptatie dat hun situatie waarschijnlijk niet zal veranderen.

De beelden van “wreckage” en “burnt bridges” symboliseren de emotionele schade en de onomkeerbaarheid van hun verleden. Het idee van het “ash of the home” dat terugkeert naar de aarde kan worden geïnterpreteerd als een proces van heling of acceptatie van wat verloren is gegaan.

De frase “I’m leaving this town and I’m changing my address” duidt op een verlangen naar een nieuw begin, terwijl de verwijzing naar de geest die de ander “heeft gekleed” suggereert dat de herinneringen en de invloed van die persoon nog steeds aanwezig zijn, zelfs als de verteller verdergaat.

De afsluitende regels reflecteren op de onzekerheid en de worsteling met de waarheid. De verteller voelt zich misschien verloren en ziek, maar is vastbesloten om opnieuw te vertrekken, wat de cyclus van het leven en de zoektocht naar nieuwe wegen benadrukt.

Andere nummers van deze artiest

Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.

Verken Andere Nummers in het Nederlands

Klik hier om andere nummers in het Nederlands te ontdekken

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator