Noah Kahan Halloween Suomi Käännös

Noah Kahan Halloween Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth

I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth

I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Noah Kahan Halloween Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan

Laulu kuvaa matkaa kohti tuntematonta ja pelottavaa paikkaa, jossa aamu ei ole vielä saapunut ja aurinko ei ole noussut. Tämä symboloi ehkä elämän epävarmuutta ja pelkoja, joita artisti kohtaa.

Ensimmäisissä säkeissä kerrotaan juomisen ja merimiesten elämäntavasta, mikä viittaa siihen, että artisti yrittää paeta todellisuutta. Merimiehet, joilla on perhe ja vastuut, ovat osa elämää, jota artisti tarkkailee, mutta itse hän on eristyksissä.

Laulussa mainitaan myös entinen rakastettu, joka työskentelee New Orleansissa. Artistin juominen ja tupakointi ovat keinoja paeta surua ja ikävää, ja hän tuntee ikään kuin rakastetun hengen olevan läsnä hänen elämässään, vaikka he ovat eristyksissä.

Huoli ja huolenpito ovat keskeisiä teemoja, ja vaikka he tietävät, etteivät he muutu, he silti välittävät toisistaan. Unelmien kerääminen vanhoihin tyhjään taskuihin symboloi toivoa ja kaipuuta parempaan tulevaisuuteen.

Artistin kuvastamat tuhot ja poltetut sillat viittaavat menneisiin suhteisiin ja siihen, että hän ei enää asu menneisyydessä. Hän on valmis jättämään kaupungin ja muuttamaan, mutta on myös tietoinen siitä, että toinen osapuoli voi tulla, jos haluaa.

Laulu on myös ode kuilulle, johon artisti on juuttunut, ja se on kuin surulaulu hänen kaivamalleen haudalle. Hän huomaa elämänsä pienissä asioissa ja tuntee menneensä hukkaan. Hänen entisen rakastettunsa ääni on kuin outoa vierasta kieltä, jota hän ei osaa puhua.

Lopuksi artisti myöntää pelkäävänsä, että hän on väsynyt ja pahantahtoinen, ja että rakastettu pelkää loppua. Kuitenkin hänen totuutensa on monimutkainen; hän lähtee jälleen purjehtimaan kohti tuntematonta, mikä symboloi uuden alun etsimistä ja pyrkimystä löytää rauha itselleen.

Muuta kappaleita tältä artistilta

Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.

Tutki Muita Suomalaisia Kappaleita

Klikkaa tästä tutkiaksesi muita suomalaisia kappaleita

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator