Noah Kahan Halloween Український переклад

Перегляньте український переклад та тексти пісні Noah Kahan Halloween на Song Language Translator.

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth

I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt

Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth

I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt

Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Noah Kahan Halloween Український переклад – Оригінальні тексти

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Відкрийте значення та історію тексту пісні

Ця пісня передає глибокі емоції і переживання автора, який опиняється на роздоріжжі в своєму житті. Він говорить про те, як відпливає у невідоме, до місця, яке його лякає, де “радість” ще не настала, а “сонце” не зійшло. Це може символізувати зміни та невизначеність, з якими він стикається.

Автор згадує про свою компанію з “прибережними робітниками”, які мають зобов’язання і сім’ї вдома. Це може вказувати на його відчуття самотності та бажання знайти своє місце в світі, навіть якщо він проводить час з іншими людьми.

У рядках, де він говорить про “пити, поки не потоне” і “курити, поки не згорить”, відчувається глибока депресія та втеча від реальності. Взаємозв’язок з кимось, кого він любить, виявляється складним: “Твої руки всюди на моєму запаху” демонструє, як спогади і фізичний дотик важливі для нього.

Діалог між ними, де “я хвилююсь за тебе” та “ти хвилюєшся за мене”, вказує на глибокі емоційні зв’язки, але одночасно й на неможливість змінити ситуацію.

Рядки, що стосуються “збирання мрій” і “порожніх кишень”, символізують надію на краще майбутнє, незважаючи на відчуття втрати і руйнування. “Руїни тебе” показують, що він більше не живе в минулому, і що мости згоріли.

Фраза “я залишаю це місто і змінюю свою адресу” свідчить про бажання вирватися з минулого і почати нове життя. Він розуміє, що якщо людина хоче, вона завжди може повернутися, навіть якщо це не свято.

Наприкінці, відчуття страху і тривоги за майбутнє, а також визнання, що правда і брехня переплітаються в його житті, підкреслює складність емоцій, з якими він стикається. Він знову вирушає в подорож, що символізує надію на нові починання, навіть якщо вони супроводжуються невизначеністю.

Інші пісні цього артиста

Цікаві інші пісні цього артиста? Клацніть тут.

Перегляньте інші пісні українською мовою

Клацніть тут, щоб переглянути інші пісні українською

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator