Noah Kahan Hollow O’zbek Tarjimasi

Noah Kahan Hollow O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Men o'ylayman, menim yoshimdan ko'ra yuqori o'zimni hisoblayman
Qarashsiz sabrning bilan va chuqur o'zimni qadrlashganlarim
Men o'zimni barcha o'zgarishlar bilan bormoqchi bo'lib urinaman
Endi vaqt-vaqti bilan kechirayotgan paytlarda kulgu o'zingizni ko'rasizmi?

Agar men qari bo'lsam, qari bo'lsam, qari bo'lsam
Nima uchun men bilmayman, bilmayman?

Har kuni uyg'onib kiyiniman
401k mablag'imni ruhimga tushgan bo'shliqlarni to'ldirishi mumkinmi
Lekin men bo'shman, ha, men bo'shman

Men sanab qolgan sana, qorong'u qo'rqishi
Siz uni qocholishingiz mumkin emas, avtomobil necha tez bo'lsa
Qachon siz bo'sh bo'lasiz, va men bo'shman

Men hali faqat singlman degan tanqidi ko'raman
Men shoxlikda qoponlardan kichikman
Men yastikning orqasidagi soyuqman

Va men o'zimni sabr qilishni va qutqarishni urinishga harakat qildim
Lekin bu bolalar, ular hech qachon o'zi bilan o'zlarini ko'rsatmaydilar
Va men qabrga bir qadam qo'ydilar

Agar men qari bo'lsam, qari bo'lsam, qari bo'lsam
Nima uchun men bilmayman, bilmayman?

Har kuni uyg'onib kiyiniman
401k mablag'imni ruhimga tushgan bo'shliqlarni to'ldirishi mumkinmi
Lekin men bo'shman, ha, men bo'shman

Men sanab qolgan sana, qorong'u qo'rqishi
Siz uni qocholishingiz mumkin emas, avtomobil necha tez bo'lsa
Qachon siz bo'sh bo'lasiz, va men bo'shman

Men bo'shman
Ha, men bo'shman
Men bo'shman
Ha, men bo'shman

Qancha yoshda bo'lishni istaysiz?
Men aytaman, "Men faqat tirik bo'lishni istayman"
Nima degan, qayerda hisoblayotganingizni o'ylayapsiz?
Oh, boshqa tomonga xush kelibsiz

Har kuni uyg'onib kiyiniman
401k mablag'imni ruhimga tushgan bo'shliqlarni to'ldirishi mumkinmi
Lekin men bo'shman, ha, men bo'shman

Men sanab qolgan sana, qorong'u qo'rqishi
Siz uni qocholishingiz mumkin emas, avtomobil necha tez bo'lsa
Qachon siz bo'sh bo'lasiz, va men bo'shman

Men bo'shman
Ha, men bo'shman
Men bo'shman
Ha, men bo'shman

Noah Kahan Hollow O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

I like to think I'm more than what my age is
With my fucked up sense of patience
And my deep self-deprecations

I try to cope with all the changes
When I smile on rare occasions
Can you see how old my face is?

If I'm getting old, I'm getting old, I'm getting old
Why are there so many things that I don't know, that I don't know?

Wake up every day and put on my clothes
Hoping that 401k might fill up the hole in my soul
But I'm hollow, yeah, I'm hollow

I'm scared to check the date, I'm scared of the dark
You can't escape it, no matter how fast the car
When you're hollow, and I'm hollow

I act like it's a choice that I'm still single
I'm smaller than the raindrops on the window
I'm colder than the backside of a pillow

And I've tried to hold my temper and obscure my rage
But these kids, they never act their age
And I've got one foot in the grave

If I'm getting old, I'm getting old, I'm getting old
Why are there so many things that I don't know, that I don't know?

Wake up every day and put on my clothes
Hoping that 401k might fill up the hole in my soul
But I'm hollow, yeah, I'm hollow

I'm scared to check the date, I'm scared of the dark
You can't escape it, no matter how fast the car
When you're hollow, and I'm hollow

I'm hollow
Yeah, I'm hollow
I'm hollow
Yeah, I'm hollow

Who do you wanna be in fifty years?
I'm saying, "I just want to be alive"
Well where the fuck do you think you are?
Oh, welcome to the other side

I wake up every day and put on my clothes
Hoping the 401k might fill up the hole in my soul
But I'm hollow, yeah, I'm hollow

I'm scared to check the date, I'm scared of the dark
You can't escape it, no matter how fast the car
When you're hollow, and I'm hollow

I'm hollow
Yeah, I'm hollow
I'm hollow
Yeah, I'm hollow

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Qo’shiqning mazmuni va ma’nosi:

Ushbu qo’shiqda muallif o’zining yoshidan ko’ra ko’proq narsaga ega ekanini o’ylashni yaxshi ko’rishini ifodalaydi. U o’zining sabr-toqati va o’zini past baholashlari bilan bog’liq muammolarni izohlaydi.

U o’z hayotidagi o’zgarishlarga moslashishga harakat qiladi, lekin ba’zida tabassum qilish qiyin. U o’zining qiyofasining qanchalik qariganini o’ziga savol beradi.

“Agar men qarayotgan bo’lsam, men qarayapman” degan so’zlar bilan, u o’zining hayotidagi ko’plab narsalarni bilmasligini tan oladi. Har kuni uyg’onganida, o’zini kiyib oladi, lekin ichki bo’shliqni 401k hisobidan to’ldirishga intiladi, ammo u ichki jihatdan bo’sh ekanligini anglaydi.

Uqishdan qo’rqadi, vaqtni tekshirishdan qo’rqadi va qorong’ilikdan qo’rqadi. U o’zini “bo’sh” deb his qiladi, bu esa hayotiy tajribalarini yanada qiyinlashtiradi.

U o’zining yolg’izligini tan oladi, bu esa uning his-tuyg’ularini yanada kuchaytiradi. U har doim g’azabini bosishga harakat qiladi, lekin yosh avlodning harakati uni bezovta qiladi, va u o’zining o’limga yaqinligini his qiladi.

Qo’shiqning oxirida, u kelajakdagi o’z orzularini so’raydi. Besh yil ichida kim bo’lishni xohlaydi, lekin u faqat omon qolishni xohlaydi. U kelajakda o’zini qayerda his qilayotganini anglaydi va hayotning qiyinchiliklariga duch keladi.

Umuman olganda, qo’shiq hayotning qiyinchiliklari, o’zini yo’qotish va o’zgarishlarga moslashish haqida. U o’zini bo’sh va yolg’iz his qiladi, lekin umidlar va kelajakdagi orzular bilan to’ldirilgan ichki kurashni davom ettiradi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator