Noah Kahan Homesick 한국어 번역 및 가사

Song Language Translator에서 Noah Kahan Homesick의 한국어 번역과 가사를 확인하세요.

두 달이 지났어 네가 돌아온 지
어떻게 지냈어? 아직 지루해?
날씨는 별로 안 나빴어
자존심 상하는 걸 좋아한다면
여기서 찍힌 모든 사진들은 여름에서
8년 전 어떤 남자가 올림픽 금메달을 딴
장거리 러너야
그런데 이해가 돼
이곳은 정말 좋은 자극이 되니까
누군가가 움직이려 노력하려고 하면
곰팡이 지옥에서 떠날 수 있도록

진흙길에 지쳤어
고등학교 친구들의 할아버지 이름으로 지은 길들에
여전히 이곳의 놈들은
보스턴 폭탄 테러범을 잡았다는 걸 모르고 있어
시간이 너무 느려
장기가 망가지는 듯한 느낌이 들어
한 달 전쯤부터는 신경 쓰기를 그만뒀어
그 이후로는 원만히 지내고 있어

이유만 있다면 나도 떠나고 싶어
나는 뉴 잉글랜드에서 자랐기 때문에 무례하게 보일지도 몰라
꿈은 있는데 나를 믿게 해주지 못해
내가 할 수 있었던 것들과 함께 평생을 보내야 할 것 같아
내가 자란 집에서 죽을 거야
나는 고향을 그리워하고 있어

오

이유만 있다면 나도 떠나고 싶어
나는 뉴 잉글랜드에서 자랐기 때문에 무례하게 보일지도 몰라
꿈은 있는데 나를 믿게 해주지 못해
내가 할 수 있었던 것들과 함께 평생을 보내야 할 것 같아
내가 자란 집에서 죽을 거야
나는 고향을 그리워하고 있어
나는 고향을 그리워하고 있어
나는 고향을 그리워하고 있어
나는 고향을 그리워하고 있어

Noah Kahan Homesick 한국어 번역 – 원본 가사

Two months since you got back
How have you been and are you bored yet?
The weather ain't been bad
If you're into masochistic bullshit
And every photograph
That's taken here is from the summer
Some guy won Olympic gold
Eight years ago a distance runner
And that makes a lot of sense
This place is such great motivation
For anyone tryna move
The fuck away from hibernation
Woooo

Well I'm tired of dirt roads
Named after high school friends' grandfathers
And motherfuckers here
Still don't know they caught the Boston bombers
Time moves so damn slow
I swear I feel my organs failing
I stopped caring 'bout a month ago
Since then it's been smooth sailing

I would leave if only I could find a reason
I'm mean because I grew up in New England
I got dreams but I can't make myself believe them
Spend the rest of my life with what could have been
And I will die in the house that I grew up in
I'm homesick
I'm homesick
I'm homesick

Oh

I would leave if only I could find a reason
I'm mean because I grew up in New England
I got dreams but I can't make myself believe them
Spend the rest of my life with what could have been
And I will die in the house that I grew up in
I'm homesick
I'm homesick
I'm homesick
I'm homesick

가사의 의미와 이야기를 발견하세요

이 노래는 고향에 대한 그리움과 정체성, 그리고 삶의 방향에 대한 고민을 다루고 있습니다. 가사는 한 사람이 두 달 전 돌아온 친구에게 이야기하는 형식으로, 그 친구의 근황을 묻고 있습니다.

첫 번째 절에서는 친구가 돌아온 지 두 달이 지났고, 그동안 어떻게 지냈는지, 지루하지는 않은지 묻습니다. 날씨가 나쁘지 않다고 하지만, 그곳의 삶이 고통스럽고 지루한 것처럼 느껴집니다. 여름의 사진들만 남아 있다는 점은 과거의 즐거웠던 순간들을 회상하게 만듭니다. 올림픽 금메달을 딴 거리 선수의 이야기는 그 지역에서의 동기부여를 상징하며, 이곳에서 벗어나고 싶다는 강한 욕망을 드러냅니다.

두 번째 절에서는 고향의 더러운 도로와 과거 친구들의 조부모 이름이 붙은 거리들에 대한 피로감을 표현하고, 지역 사람들이 비극적인 사건인 보스턴 폭탄 테러에 대해 무관심하다는 점을 언급합니다. 시간의 흐름이 느리게 느껴지고, 자신이 무기력하다는 느낌을 받으면서 한 달 전부터 신경을 덜 쓰게 되었다고 말합니다. 이 부분은 고향의 삶이 얼마나 압박감을 주는지를 보여줍니다.

후렴구에서는 고향을 떠나고 싶지만 그럴 이유를 찾지 못하고 있다는 갈등을 드러냅니다. 자신이 성장한 지역이 자신을 비관적으로 만든다고 고백하며, 꿈이 있지만 그것을 믿지 못하는 좌절감을 표현합니다. ‘할 수 있었던 것’에 대한 아쉬움으로 삶을 보내고 싶지 않지만, 결국 자신이 성장한 집에서 죽을 것이라는 비극적인 결론에 이릅니다. 이 반복적인 ‘homesick’이라는 표현은 그리움과 상실감의 깊이를 강조합니다.

요약하자면, 이 노래는 고향에 대한 복잡한 감정, 정체성을 찾으려는 노력, 그리고 꿈과 현실 사이의 갈등을 진솔하게 표현하고 있습니다.

이 아티스트의 다른 노래

이 아티스트의 다른 노래에 관심이 있나요? 여기 클릭하세요.

한국어로 다른 노래도 확인해 보세요

한국어로 다른 노래를 보려면 여기를 클릭하세요.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator