Noah Kahan Howling Azərbaycanca Tərcüməsi

Noah Kahan Howling mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.

Haradan baslamaq olar? Ah, gəlin heç tanışmadığımızı tələsəm ki, bir dəqiqəlik itərəyim
Həmişə dənizdə üzə bilməyə çalışırdım, amma əllərimi arxamda saxlayırdım, sevgilim, həmişə dənizin qorxusunu sevirdim
Və bir sözüm ağzımda qaldı ki, deyilmədi
Və ebeveynlərimin ayrılmasını itirərkən xəstə olduqda etiraf etməyəcəm, amma yük olmağı redd edəcəm

Və dedim ki
Məni bir dəqiqəlik üçün burda saxlayan bir şey varmı, sevgilim?
Anahtar tapdınız və bunun mənası nədir?
Çünki balım, bəzən bu boşluğu hiss edirəm
Döyünür

Məni bir dəqiqəlik üçün burda saxlayan bir şey varmı, sevgilim?
Ağıl itirdimmi və hələ onu axtarıram?
Çünki nə üçün bu boşluğu hiss edirəm
Döyünür
Döyünür

Yalnız deyilsiniz, dünya kiçikdir və məqsəd tapmaq haqda danışmalardan xəstəyəm
Sevgi gəlir və keçir, amma böyük qara it, ardınca gedir, onu tanıyan yeganə mənəm?
İndi, və bir cüt kilo qazandım amma nəzərimi itirdim
Və mən mənəm şeyləri yavaş-yavaş boğulduqda sadəcə qara bir tərəvəzə dönən qara dəbələyəm

Ah
Məni bir dəqiqəlik üçün burda saxlayan bir şey varmı, sevgilim?
Anahtar tapdınız və bunun mənası nədir?
Çünki balım, bəzən bu boşluğu hiss edirəm
Döyünür

Məni bir dəqiqəlik üçün burda saxlayan bir şey varmı, sevgilim?
Ağıl itirdimmi və hələ onu axtarıram?
Nə üçün bu boşluğu hiss edirəm bilmirəm
Döyünür
Döyünür

Dərin mavi, dərin mavi, 05072
Dərin mavi, dərin mavi, 05072

Haradan başlamaq olar? Ah, gəlin heç tanışmadığımızı tələsəm ki, bir dəqiqəlik itərəyim
Həmişə dənizdə üzə bilməyə çalışırdım, amma əllərimi arxamda saxlayırdım, sevgilim

Və dedim ki
Məni bir dəqiqəlik üçün burda saxlayan bir şey varmı, sevgilim?
Anahtar tapdınız, sonra bunun mənası nədir?
Çünki balım, bəzən bu boşluğu hiss edirəm
Döyünür

Məni bir dəqiqəlik üçün burda saxlayan bir şey varmı, sevgilim?
Əgər səni indi tərk etsəm, mənə nə gözləyir?
Nə üçün bu boşluğu hiss edirəm bilmirəm
Döyünür
Döyünür

Noah Kahan Howling Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri

Where to begin? Oh, let's pretend we never met so I can disappear a moment
Been tryna swim with both my hands behind my back, my dear, I always feared the ocean
And somehow this one word in my mouth was left unspoken
And I won't admit my parents split when I got sick but I'll refuse to be a burden

And I said
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did you find the key and what is the meaning of it?
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Howling out

Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did I lose my mind and am I still looking for it?
'Cause I don't know why I feel this emptiness
Howling out
Howling out

You're not alone, the world is small and I am sick of all the talk of finding purpose
Love comes and goes but the big black dog, he trails along, am I the only one who knows him?
Now, and somehow I gained fifteen pounds but lost my focus
And I suffocate things slow until I'm just a black fly circling my bullshit

Oh
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did you find the key and what is the meaning of it?
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Howling out

Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did I lose my mind and am I still looking for it?
I don't know why I feel this emptiness
Howling out
Howling out

Deep blue, deep blue, 05072
Deep blue, deep blue, 05072

Where to begin? Oh, let's pretend we never met so I can disappear a moment
I've been tryna swim with both my hands behind my back, my dear, I always feared the ocean

And I said
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did you find the key, then what is the meaning of this?
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Howling out

Tell me one thing keeping me here for the minute, honey
But if I leave you now then what's out there waiting for me?
I don't know why I feel this emptiness
Howling out
Howling

Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin

Bu mahnının sözləri, insanın daxili mübarizəsi, boşluq hissi və həyatın mənasını tapmaq cəhdini əks etdirir. Mahnının başlanğıcında, “hardan başlamaq?” sualı ilə başlayaraq, müğənni keçmişi unudaraq bir anlıq itib getmək istədiyini bildirir. Bu, onun özünü itkin hiss etməsi və dərin bir boşluq yaşaması ilə bağlıdır.

O, “oşak” metaforasından istifadə edir, burada dəniz, qorxuların və çətinliklərin simvolu kimi görünür. İki əli arxasında olan insanın üzmək cəhdi, həyatda irəliləmək üçün qarşılaşdığı maneələri ifadə edir. “Bir söz qalmadı” ifadəsi, bəlkə də, deyilməli olan şeylərin deyilmədiyi və bunun gətirdiyi gərginlikdən xəbər verir.

Mahnının əsas sualları, “məni burada saxlayan bir şey varmı?” və “nəyi itirdim?” kimi hisslər ətrafında dövr edir. Mahnıda “boşluq” hissi, insanın özünü tənha və itirilmiş hiss etməsini təsvir edir. “Böyük qara it” simvolu, bəlkə də, keçmişin ağırlığını və insanın üzləşdiyi çətinlikləri təmsil edir.

Həmçinin, müğənni “dərin mavi” ifadəsi ilə öz duyğularının dərinliyini vurğulayır. Bu, ruh halının və emosional vəziyyətin kompleks olduğunu göstərir. Mahnının sonunda, insanın özünü tənha hiss etməsi və həyatda bir məqsəd, bir açar tapmaq arzusu açıqlanır.

Ümumilikdə, bu mahnı, insanın daxili mübarizəsi, həyatın mənası və özünü tapma cəhdini simvolizə edir.

Bu ifaçının digər mahnıları

Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.

Azərbaycan dilində başqa mahnılara göz atın

Azərbaycan dilində başqa mahnılar üçün buraya klikləyin

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator