Noah Kahan Howling Terjemahan Basa Jawa & Lirik Lagu

Delengen terjemahan lan lirik lagu Noah Kahan Howling ing Basa Jawa ing Song Language Translator.

Ningali menopo? Oh, mari kita pura-pura kita ora pernah ketemu supaya aku bisa ilang suket
Uwes coba ngelamun ngambungake kabeh tangan kita munggah nalika saiki, kasayanganku, aku selalu nglakoni samudra
Lan entuk cara iki siji kata nang cangkemku sing ditinggal ora kahanan
Lan aku ora bakal ngaku ortuku bakal cerai nalika aku tiba-tiba sakit nanging aku bakal nolak dadi beban

Lan aku ngandika
Apa ana sesuatu sing nggo aku nang kene kanggo menit iki, sayang?
Apa sampeyan nemu kunci lan apa arti saka iki?
Karena madu, kadang-kadang aku ngrasakake kekosongan iki
Nglelungake

Apa ana sesuatu sing nggo aku nang kene kanggo menit iki, sayang?
Apa aku ilang akal lan aku tetep munggahake kanggo iku?
Karena aku ora ngerti ngapa aku ngrasakake kekosongan iki
Nglelungake
Nglelungake

Sampeyan ora bakal mligi, jagad iki cilik lan aku sakit saking kabeh omong-omong nyari tujuan
Cinta datang lan pergi nanging asu preman sing gedhe, dia nyusul, aku sing ngerti?
Sekarang, lan entuk cara aku nambah 15 pon tapi ilang fokusku
Lan aku ngganasaken barang-barang saiki amarga aku mung jangkrik ireng ora adilir ngilir omong-omongku

Oh
Apa ana sesuatu sing nggo aku nang kene kanggo menit iki, sayang?
Apa sampeyan nemu kunci lan apa arti saka iki?
Karena madu, kadang-kadang aku ngrasakake kekosongan iki
Nglelungake

Apa ana sesuatu sing nggo aku nang kene kanggo menit iki, sayang?
Apa aku ilang akal lan aku tetep munggahake kanggo iku?
Aku ora ngerti ngapa aku ngrasakake kekosongan iki
Nglelungake
Nglelungake

Biru ngelamun, biru ngelamun, 05072
Biru ngelamun, biru ngelamun, 05072

Ningali menopo? Oh, mari kita pura-pura kita ora pernah ketemu supaya aku bisa ilang suket
Aku wes coba ngelamun ngambungake kabeh tangan kita munggah nalika saiki, kasayanganku, aku selalu nglakoni samudra

Lan aku ngandika
Apa ana sesuatu sing nggo aku nang kene kanggo menit iki, sayang?
Apa sampeyan nemu kunci, terus apa arti iki?
Karena madu, kadang-kadang aku ngrasakake kekosongan iki
Nglelungake

Pamitake aku sesuatu sing nggo aku nang kene kanggo menit iki, sayang
Tapi yen aku ninggalake sampeyan saiki, terus apa sing nunggu aku di ngarep?
Aku ora ngerti ngapa aku ngrasakake kekosongan iki
Nglelungake
Nglelungake

Noah Kahan Howling Terjemahan Basa Jawa – Lirik Asli

Where to begin? Oh, let's pretend we never met so I can disappear a moment
Been tryna swim with both my hands behind my back, my dear, I always feared the ocean
And somehow this one word in my mouth was left unspoken
And I won't admit my parents split when I got sick but I'll refuse to be a burden

And I said
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did you find the key and what is the meaning of it?
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Howling out

Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did I lose my mind and am I still looking for it?
'Cause I don't know why I feel this emptiness
Howling out
Howling out

You're not alone, the world is small and I am sick of all the talk of finding purpose
Love comes and goes but the big black dog, he trails along, am I the only one who knows him?
Now, and somehow I gained fifteen pounds but lost my focus
And I suffocate things slow until I'm just a black fly circling my bullshit

Oh
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did you find the key and what is the meaning of it?
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Howling out

Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did I lose my mind and am I still looking for it?
I don't know why I feel this emptiness
Howling out
Howling out

Deep blue, deep blue, 05072
Deep blue, deep blue, 05072

Where to begin? Oh, let's pretend we never met so I can disappear a moment
I've been tryna swim with both my hands behind my back, my dear, I always feared the ocean

And I said
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Did you find the key, then what is the meaning of this?
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Howling out

Tell me one thing keeping me here for the minute, honey
But if I leave you now then what's out there waiting for me?
I don't know why I feel this emptiness
Howling out
Howling

Temokake Makna lan Crita Saka Lirik Lagu

Lyrics iki ngetokake rasa kebingungan lan kesepian sing dirasakake penulis. Ing ndhuwur, penulis ngandhani babagan pengalamane sing angel lan kepinginan kanggo ngilang, kaya nalika dheweke ngomong, “Where to begin? Oh, let’s pretend we never met so I can disappear a moment.” Iki nuduhake rasa ora nyaman lan kepinginan kanggo nyingkirake kahanan sing sulit.

Penulis uga ngungkapake rasa wedi marang samudra, sing bisa diinterpretasikake minangka simbol saka tantangan utawa ketakutan ing urip. “Been tryna swim with both my hands behind my back” nuduhake perjuangan kanggo ngatasi masalah tanpa bisa nggunakake kabeh sumber daya.

Rasa kekosongan sing dirasakake penulis ditulis kanthi jelas ing refrain: “Is there something keeping me here for the minute, darling? Did I lose my mind and am I still looking for it?” Iki nuduhake keraguan lan kebingungan babagan tujuan urip lan apa sing penting.

Penulis uga nyebutake aspek-aspek hubungan, kaya cinta sing teka lan lunga, lan cara dheweke rumangsa ora dhewekan sanajan ana rasa sepi. “You’re not alone, the world is small and I am sick of all the talk of finding purpose” nuduhake yen dheweke ngerti yen akeh wong liya sing ngalami perasaan sing padha.

Pungkasan, frasa “Deep blue, deep blue, 05072” bisa jadi nyambungake karo rasa kebingungan lan identitas, bisa uga nuduhake lokasi utawa pengalaman pribadi sing spesifik, sing nggawe penulis rumangsa luwih cedhak karo rasa sepi lan kesepian.

Kabeh iki nuduhake perjalanan emosional sing kompleks, nggabungake rasa kecewa, keraguan, lan pengharapan kanggo nemokake makna lan tujuan ing urip.

Lagu-Lagu Liyane Saka Penyanyi Iki

Kasengsem karo lagu liyane saka penyanyi iki? Klik kene.

Delengen Lagu-Lagu Liyane Ing Basa Jawa

Klik kene kanggo delengen lagu liyane ing Basa Jawa.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator