Song Language Translator’da Noah Kahan Howling Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini inceleyin.
Nereden başlayacağım? Oh, tanışmadığımızı varsayalım, böylece bir anlığına kaybolabilirim Her iki elimi de arkamda tutarak yüzmeye çalıştım, sevgilim, okyanusu her zaman korktum Ve nedense ağzımda bu bir kelime kaldı söylenmemiş Ve hasta olduğumda ebeveynlerimin ayrıldığını kabul etmeyeceğim ama bir yük olmaktan kaçınacağım Ve dedim ki Dakikalar boyunca beni burada tutan bir şey var mı sevgilim? Anahtarı buldun mu ve bunun anlamı nedir? Çünkü balım, bazen bu boşluğu hissediyorum Dışarı doğru uluyor Dakikalar boyunca beni burada tutan bir şey var mı sevgilim? Aklımı mı kaybettim ve hala onu mu arıyorum? Çünkü bilmiyorum neden bu boşluğu hissediyorum Dışarı doğru uluyor Dışarı doğru uluyor Yalnız değilsin, dünya küçük ve amaç bulma konuşmalarından sıkıldım Aşk gelir geçer ama büyük siyah köpek, hep peşimdedir, onu tanıyan tek ben miyim? Şimdi, nedense on beş kilo aldım ama odaklanmamı kaybettim Ve şeyleri yavaşça boğulana kadar; sadece saçmalıklarımın etrafında dönen siyah bir sineğim Oh Dakikalar boyunca beni burada tutan bir şey var mı sevgilim? Anahtarı buldun mu ve bunun anlamı nedir? Çünkü balım, bazen bu boşluğu hissediyorum Dışarı doğru uluyor Dakikalar boyunca beni burada tutan bir şey var mı sevgilim? Aklımı mı kaybettim ve hala onu mu arıyorum? Neden bu boşluğu hissettiğimi bilmiyorum Dışarı doğru uluyor Dışarı doğru uluyor Derin mavi, derin mavi, 05072 Derin mavi, derin mavi, 05072 Nereden başlayacağım? Oh, tanışmadığımızı varsayalım, böylece bir anlığına kaybolabilirim Her iki elimi de arkamda tutarak yüzmeye çalıştım, sevgilim, okyanusu her zaman korktum Ve dedim ki Dakikalar boyunca beni burada tutan bir şey var mı sevgilim? Anahtarı buldun mu, peki bu neyin anlamı? Çünkü balım, bazen bu boşluğu hissediyorum Dışarı doğru uluyor Bir şey söyle bana, beni burada tutan bir şey var mı dakikalar boyunca, balım Ama şimdi seni terk edersem, beni bekleyen nedir? Neden bu boşluğu hissettiğimi bilmiyorum Dışarı doğru uluyor Dışarı doğru uluyor
Noah Kahan Howling Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Where to begin? Oh, let's pretend we never met so I can disappear a moment Been tryna swim with both my hands behind my back, my dear, I always feared the ocean And somehow this one word in my mouth was left unspoken And I won't admit my parents split when I got sick but I'll refuse to be a burden And I said Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you find the key and what is the meaning of it? 'Cause honey, sometimes I feel this emptiness Howling out Is there something keeping me here for the minute, darling? Did I lose my mind and am I still looking for it? 'Cause I don't know why I feel this emptiness Howling out Howling out You're not alone, the world is small and I am sick of all the talk of finding purpose Love comes and goes but the big black dog, he trails along, am I the only one who knows him? Now, and somehow I gained fifteen pounds but lost my focus And I suffocate things slow until I'm just a black fly circling my bullshit Oh Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you find the key and what is the meaning of it? 'Cause honey, sometimes I feel this emptiness Howling out Is there something keeping me here for the minute, darling? Did I lose my mind and am I still looking for it? I don't know why I feel this emptiness Howling out Howling out Deep blue, deep blue, 05072 Deep blue, deep blue, 05072 Where to begin? Oh, let's pretend we never met so I can disappear a moment I've been tryna swim with both my hands behind my back, my dear, I always feared the ocean And I said Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you find the key, then what is the meaning of this? 'Cause honey, sometimes I feel this emptiness Howling out Tell me one thing keeping me here for the minute, honey But if I leave you now then what's out there waiting for me? I don't know why I feel this emptiness Howling out Howling
Şarkının Sözlerinin Anlamını ve Hikayesini Keşfedin
Bu şarkının sözleri, bir kişinin içsel çatışmalarını ve yaşamındaki boşluk hissini ifade ediyor. Şarkının başlangıcında, kişi geçmişte yaşananları geride bırakmak ve bir süreliğine kaybolmak arzusunu dile getiriyor. Bu, zor bir dönemde rahatlamanın bir yolu gibi görünüyor.
“Nereden başlayacağım?” ifadesi, kişinin belirsizlik içinde olduğunu ve hayatında bir şeylerin yolunda gitmediğini gösteriyor. Kişi, elini arkaya bağlayarak yüzmeye çalıştığını ve okyanustan korktuğunu belirtirken, bu durum onun hayatla başa çıkma mücadelesini simgeliyor.
Kişinin içinde tutmak istediği ama dile getiremediği bir kelime var. Bu, duygularını ifade etme zorluğunu ve geçmişte yaşanan olayların etkilerini vurguluyor. “Ailem ayrıldığında hastalandım ama yük olmaya razı değilim” ifadesi, ailenin parçalanmasının getirdiği duygusal yükü ve kişinin kendine olan güvenini sorgulamasını anlatıyor.
Şarkının nakaratında, “Beni burada tutan bir şey var mı, sevgilim?” sorusu, kişinin yaşamında bir anlam arayışında olduğunu gösteriyor. “Bazen bu boşluğu hissediyorum” ifadesi, içsel bir huzursuzluk ve eksiklik hissini ifade ediyor.
Devamında, “Dünya küçük ve yalnız değilsin” demesi, herkesin benzer duygularla mücadele ettiğini ve yalnız olmadığını hatırlatıyor. Ancak kişi, “ama büyük kara köpek peşinde” diyerek, zorlukların ve karamsarlığın sürekli yanlarında olduğunu belirtiyor.
Kişinin fiziksel olarak değiştiğini ama odaklanmakta zorluk çektiğini belirtmesi, yaşamın getirdiği stresin ve kaygının etkilerini vurguluyor. “Sıkıcı şeyleri yavaş yavaş boğuyorum” ifadesi, kişinin kendini kötü hissettiği durumlarla başa çıkma yöntemini ele alıyor.
Şarkının sonunda yer alan “Derin mavi, derin mavi” ifadesi, belki de karamsarlık ve derin duyguların sembolü olarak kullanılıyor. Genel olarak bu şarkı, kaybolmuşluk, içsel huzursuzluk ve yaşamın anlamını arama temalarını işliyor.
Şarkıcının Diğer Şarkıları
Şarkıcının diğer şarkılarıyla mı ilgileniyorsunuz? O zaman buraya tıklayın.
Leave a Reply