Noah Kahan Hurt Somebody Bản Dịch Tiếng Việt

Xem bản dịch và lời bài hát Noah Kahan Hurt Somebody bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.

Taking it slowly
I'm afraid to be lonely
Nobody told me
It's harder than I thought to tell the truth
It's gonna leave you in pieces
All alone with your demons
And I know that we need this
But I've been too afraid

Noah Kahan Hurt Somebody Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc

Taking it slowly
I'm afraid to be lonely
Nobody told me
It's harder than I thought to tell the truth
It's gonna leave you in pieces
All alone with your demons
And I know that we need this
But I've been too afraid to follow through

Hold me close and I won't leave
'Cause it hurts when you hurt somebody
So much to say but I don't speak
And I hate that I let you stop me
'Cause it hurts when you hurt somebody

Don't know where the time went
Stuck in the wrong mindset
And I let the rules bend
When I know that all along they're made to break
You got me searching for reasons
To keep me from leaving
At night I have trouble breathing
I give myself another chance to stay

Hold me close and I won't leave
'Cause it hurts when you hurt somebody
So much to say but I don't speak
And I hate that I let you stop me
'Cause it hurts when you hurt somebody

One day before you know it, you will see
All of the pain and all the irony
You'll feel the sting and then you'll think of me
'Cause it hurts when you hurt

Hold me close and I won't leave
'Cause it hurts when you hurt somebody
So much to say but I don't speak
And I hate that I let you stop me
Hold me close and I won't leave
'Cause it hurts when you hurt somebody
So much to say but I don't speak
And I hate that I let you stop me
'Cause it hurts when you hurt somebody

Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát

Giải thích lời bài hát:

Bài hát nói về cảm giác sợ hãi khi phải đối mặt với sự cô đơn và nỗi đau trong mối quan hệ. Người hát cảm thấy khó khăn khi phải nói ra sự thật và cảm nhận rằng việc này có thể làm tổn thương người khác. “Taking it slowly” (Đi từ từ) thể hiện sự thận trọng trong việc tiến tới một mối quan hệ, nhưng đồng thời cũng thể hiện nỗi lo lắng về việc sẽ bị bỏ lại một mình.

Câu “It’s harder than I thought to tell the truth” (Nó khó hơn tôi nghĩ để nói sự thật) cho thấy sự đấu tranh nội tâm của người hát. Họ nhận ra rằng việc trung thực có thể dẫn đến đau khổ cho cả hai bên. “It’s gonna leave you in pieces” (Nó sẽ để lại bạn trong những mảnh vụn) ám chỉ đến cảm giác tan vỡ mà sự thật có thể mang lại.

Khi người hát nói “Hold me close and I won’t leave” (Ôm chặt tôi và tôi sẽ không rời đi), họ đang tìm kiếm sự an ủi và mong muốn được kết nối, vì nỗi đau khi làm tổn thương người khác là rất lớn. Họ cảm thấy có quá nhiều điều cần nói nhưng lại không thể diễn đạt, dẫn đến cảm giác bức bối và hối tiếc vì đã để nỗi sợ hãi ngăn cản mình.

Trong phần tiếp theo, “Don’t know where the time went” (Không biết thời gian trôi đi đâu) thể hiện sự hoang mang và cảm giác bị mắc kẹt trong một trạng thái tâm lý tiêu cực. Người hát nhận ra rằng họ đã để cho các quy tắc và rào cản trong cuộc sống cản trở hạnh phúc của mình.

Cuối cùng, bài hát nhấn mạnh rằng sự tổn thương mà cả hai bên phải chịu đựng là không thể tránh khỏi. Câu “One day before you know it, you will see” (Một ngày nào đó trước khi bạn biết, bạn sẽ thấy) gợi ý rằng sẽ có lúc người khác nhận ra hậu quả của những quyết định và hành động của mình.

Tóm lại, bài hát phản ánh những cảm xúc phức tạp trong các mối quan hệ, từ nỗi sợ hãi, cô đơn cho đến đau khổ và sự cần thiết phải kết nối với nhau, ngay cả khi điều đó có thể gây ra tổn thương.

Các bài hát khác của ca sĩ này

Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.

Xem thêm các bài hát khác bằng tiếng Việt

Nhấn vào đây để xem thêm các bài hát bằng tiếng Việt.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator