Noah Kahan Mess mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.
Əgər bunun hamısını geri alsaq Səhər evdə olardım Soyuq terdə qalardım Doğulduğum şəhərə geri uçuş alardım Və özümü təmizləyərdim Nəyin əhəmiyyətsiz olduğunu bildiyimdən Tipik şeylər istəyərdim Eski paltarlarıma uyğun düşməyə çalışardım Və özümə yanıldığımı sübut edərdim Ki, məsələ daima məndə idi Bütün tənəzzülüm getdiyində Mən şad olardım Həmişə evə köçəcəm İtkilərə qidalacağam və bütün Parçalarımı birgə qoyacağam Onların yerlərində və deyəcəyəm Mən bir dağınıqam, bir dağınıqam Aman, mən bir dağınıqam Və 89-ə Boston'a getməliyəm Sevdiyimi görməliyəm və ona kömək edərəm Yeni mənzilini qurmalıyam Və biz çox içəcəyik və o deyəcək Oğlum, bir dağınıqsan, bir dağınıqsan Aman tanrı, bir dağınıqsan Aman, bir dağınıqsan, bir dağınıqsan Aman tanrı Beləliklə borclarımı ödədim Amma dünya məni sıxıcı tapdı Köhnə dostlarıma zəng edirəm Amma onlar yalnız mənə turun necə olduğunu soruşurlar Və səhərimin üzərində hələ də yük var Mən sadəcə onu nəzərdən keçirməyə çalışıram Sanırım sahə mənim maskəmdir Onu taxırdan əvvəl görünüşümü unutmuşam Və özümə yanıldığımı sübut edəcəm Ki, məsələ daima məndə idi Bütün tənəzzülüm getdiyində Mən şad olacağam Həmişə evə köçəcəm İtkilərə qidalacağam və bütün Parçalarımı birgə qoyacağam Onların yerlərində və deyəcəyəm Mən bir dağınıqam, bir dağınıqam Aman, mən bir dağınıqam Və 89-ə Boston'a getməliyəm Sevdiyimi görməliyəm və ona kömək edərəm Yeni mənzilini qurmalıyam Və biz çox içəcəyik və o deyəcək Oğlum, bir dağınıqsan, bir dağınıqsan Aman tanrı, bir dağınıqsan Aman, bir dağınıqsan, bir dağınıqsan Bu mənə gözlədiyim şey deyil Indi soyuqda mən rahatlıq tapmışam Həmişə evə köçəcəm İtkilərə qidalacağam və bütün Parçalarımı birgə qoyacağam Onların yerlərində və deyəcəyem Mən bir dağınıqam, bir dağınıqam Aman, mən bir dağınıqam Və 89-ə Boston'a getməliyem Sevdiyimi görməliyəm və ona kömək edərəm Yeni mənzilini qurmalıyam Və biz çox içəcəyik və o deyəcək Oğlum, bir dağınıqsan, bir dağınıqsan Aman tanrı, bir dağınıqsan Aman, bir dağınıqsan, bir dağınıqsan Aman tanrı
Noah Kahan Mess Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri
If I could get this all back I would be home in the morning I'd wake up in a cold sweat Take a flight back to the city I was born in And I would wipe myself clean Of what I knew was unimportant I'd want typical things I'd try to fit back into all my old clothing And I would prove myself wrong That all along, the problem was me With all my bitterness gone Happy, I'd be I'd move back home forever I'll feed the dogs and I'll put all My pieces back together Where they belong and I'll say I'm a mess, I'm a mess Oh God, I'm a mess And I'll take 89 to Boston See my love and I'll help her Set up her new apartment And we'll get drunk and she'll say Shit, you're a mess, you're a mess Good God, you're a mess Oh, you're a mess, you're a mess Good God So I paid off my debts But I found the world boring So I call my old friends But they only ever ask me how tour is And there's still weight on my back I just try to ignore it I guess the stage was my mask I forgot the way I look before I wore it And I would prove myself wrong That all along, the problem was me With all my bitterness gone Happy, I'll be I'd move back home forever I'll feed the dogs and I'll put all My pieces back together Where they belong and I'll say I'm a mess, I'm a mess Oh God, I'm a mess And I'll take 89 to Boston See my love and I'll help her Set up her new apartment And we'll get drunk and she'll say Shit, you're a mess, you're a mess Good God, you're a mess Oh, you're a mess, you're a mess That's not what I had hoped Now I find comfort in the cold I'd move back home forever I'll feed the dogs and I'll put all My pieces back together Where they belong and I'll say I'm a mess, I'm a mess Oh God, I'm a mess And I'll take 89 to Boston See my love and I'll help her Set up her new apartment And we'll get drunk and she'll say Shit, you're a mess, you're a mess Good God, you're a mess Oh, you're a mess, you're a mess Good God
Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin
Bu mahnının sözləri, insanın keçmiş həyatına, özünü tapmağa və evə qayıtma arzusuna aiddir. Mahnıda, ifaçı öz mübarizələrini, daxili çətinliklərini və keçmişdəki xatirələrini düşünür.
“Əgər bunu geri ala bilsəm” ifadəsi ilə başlamaq, insanın keçmişdəki seçimlərini və səhvlərini düzəltmə arzusunu simvollaşdırır. “Səhər evdə olardım” – bu, rahatlıq və tanışlıq axtarışını göstərir. İfaçı, doğulduğu şəhərə geri dönmək, orada özünü təmizləmək istəyir.
Mahnının mərkəzi mövzusu, insanın özünü tanımasıdır. “Problemin mən olduğumu sübut edərdim” ifadəsi, ifaçının öz daxili mübarizələrini qəbul etməsi və özünə olan inamsızlığını aşmağı arzuladığını göstərir. “Bütün acılığım gedib, xoşbəxt olacağam” – bu, keçmişdəki ağrıları geridə qoyub yeni bir başlanğıc arzusunu ifadə edir.
İfaçı, “itləri bəsləyəcəyəm və bütün parçalarımı yerinə qaytaracağam” deməklə, ruhi bərpa və sabitlik axtarışını simvolizə edir. “Mən bir qarışıqlığım” – bu, özünü tanımamağın və çətinliklərin ifadəsidir.
Həmçinin, dostları ilə əlaqələrin azaldığını, onların yalnız səfərləri haqqında soruşduğunu qeyd edir. “Dünyanı darıxdırıcı tapdım” ifadəsi, insanların bir-birindən necə uzaqlaşdığını və əsl əlaqələrin dəyərini itirdiyini göstərir.
Mahnının sonunda, “bu, ümid etdiyim şey deyil” deməklə, ifaçı, geridə qalan həyatın boş olduğunu qəbul edir və soyuqdan rahatlıq tapdığını bildirir.
Ümumilikdə, bu mahnı, özünü tapma, keçmişlə barışma və yeni bir başlanğıc axtarışı mövzularını əks etdirir.
Bu ifaçının digər mahnıları
Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.
Leave a Reply