Noah Kahan Mess Paroles et Traduction

Regarder Noah Kahan Mess Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Si je pouvais tout récupérer
Je serais à la maison le matin
Je me réveillerais en sueur froide
Prendre un vol de retour vers la ville où je suis né
Et je m'essuierais propre
De ce que je savais être sans importance
Je voudrais des choses typiques
J'essaierais de rentrer dans tous mes vieux vêtements

Et je me prouverais à moi-même que j'avais tort
Que tout le temps, le problème c'était moi
Avec toute ma rancœur disparue
Heureux, je serais

Je déménagerais à la maison pour toujours
Je nourrirai les chiens et je remettrai
Toutes mes pièces en place
Où elles appartiennent et je dirai
Je suis un gâchis, je suis un gâchis
Oh mon Dieu, je suis un gâchis
Et je prendrai la 89 pour Boston
Voir mon amour et je l'aiderai
Installer son nouvel appartement
Et nous nous saoulerons et elle dira
Merde, tu es un gâchis, tu es un gâchis
Bon Dieu, tu es un gâchis
Oh, tu es un gâchis, tu es un gâchis
Bon Dieu

Alors j'ai payé mes dettes
Mais j'ai trouvé le monde ennuyeux
Alors j'appelle mes vieux amis
Mais ils me demandent seulement comment se passe la tournée
Et il y a toujours du poids sur mon dos
J'essaie juste de l'ignorer
Je suppose que la scène était mon masque
J'ai oublié à quoi je ressemblais avant de le porter

Et je me prouverais à moi-même que j'avais tort
Que tout le temps, le problème c'était moi
Avec toute ma rancœur disparue
Heureux, je serais

Je déménagerais à la maison pour toujours
Je nourrirai les chiens et je remettrai
Toutes mes pièces en place
Où elles appartiennent et je dirai
Je suis un gâchis, je suis un gâchis
Oh mon Dieu, je suis un gâchis
Et je prendrai la 89 pour Boston
Voir mon amour et je l'aiderai
Installer son nouvel appartement
Et nous nous saoulerons et elle dira
Merde, tu es un gâchis, tu es un gâchis
Bon Dieu, tu es un gâchis
Oh, tu es un gâchis, tu es un gâchis

Ce n'est pas ce que j'avais espéré
Maintenant je trouve du réconfort dans le froid

Je déménagerais à la maison pour toujours
Je nourrirai les chiens et je remettrai
Toutes mes pièces en place
Où elles appartiennent et je dirai
Je suis un gâchis, je suis un gâchis
Oh mon Dieu, je suis un gâchis
Et je prendrai la 89 pour Boston
Voir mon amour et je l'aiderai
Installer son nouvel appartement
Et nous nous saoulerons et elle dira
Merde, tu es un gâchis, tu es un gâchis
Bon Dieu, tu es un gâchis
Oh, tu es un gâchis, tu es un gâchis
Bon Dieu

Noah Kahan Mess Paroles et Traduction Paroles Originales

If I could get this all back
I would be home in the morning
I'd wake up in a cold sweat
Take a flight back to the city I was born in
And I would wipe myself clean
Of what I knew was unimportant
I'd want typical things
I'd try to fit back into all my old clothing

And I would prove myself wrong
That all along, the problem was me
With all my bitterness gone
Happy, I'd be

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess
Good God

So I paid off my debts
But I found the world boring
So I call my old friends
But they only ever ask me how tour is
And there's still weight on my back
I just try to ignore it
I guess the stage was my mask
I forgot the way I look before I wore it

And I would prove myself wrong
That all along, the problem was me
With all my bitterness gone
Happy, I'll be

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess

That's not what I had hoped
Now I find comfort in the cold

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess
Good God

Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson

La chanson évoque un sentiment de nostalgie et de désir de retour à des temps plus simples et plus heureux. Le narrateur réfléchit à son passé et à la manière dont il se sent perdu dans sa vie actuelle.

Retour à la maison: Le refrain insiste sur l’idée de retourner chez soi, dans la ville où il est né, ce qui symbolise un désir de réconfort et de sécurité. Ce retour est associé à des souvenirs d’une vie plus simple, où il pourrait retrouver des relations authentiques et se débarrasser de la superficialité.

Réflexion personnelle: Le narrateur admet qu’il a des problèmes personnels, reconnaissant que la source de son malheur pourrait venir de lui-même. Il exprime un souhait de se libérer de l’amertume, espérant qu’une fois cela fait, il pourrait être heureux.

Relations et soutien: La mention de retrouver des amis et de soutenir une personne qu’il aime indique l’importance des relations humaines pour le narrateur. Même s’il se considère comme un “désordre”, il cherche à se reconnecter avec ceux qui comptent pour lui.

Sentiment d’ennui: Malgré le paiement de ses dettes, il ressent un ennui face au monde qui l’entoure, ce qui souligne une lutte interne. Il se rend compte que le succès et la reconnaissance ne comblent pas le vide émotionnel qu’il ressent.

Conclusion: En fin de compte, la chanson parle de l’importance de retrouver ses racines et d’accepter ses imperfections. Le narrateur souhaite se reconstruire, même s’il se voit comme un “désordre”, et espère trouver le bonheur dans des moments simples et authentiques avec les gens qu’il aime.

Autres Chansons du Chanteur

Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.

Découvrez D’autres Chansons En Français

Cliquez Pour D’autres Chansons En Français

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator