Noah Kahan Mess Traducere în Română

Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan Mess în limba română pe Song Language Translator.

Dacă aș putea recupera totul
Aș fi acasă dimineața
M-aș trezi transpirat rece
Aș lua un zbor înapoi în orașul în care m-am născut
Și m-aș curăța de ceea ce știam că nu era important
Aș vrea lucruri tipice
Aș încerca să mă potrivesc din nou în toate hainele mele vechi

Și mi-aș dovedi că m-am înșelat
Că tot timpul, problema eram eu
Cu toată amărăciunea mea dispărută
Fericit, aș fi

M-aș muta înapoi acasă pentru totdeauna
Voi hrăni câinii și voi pune toate
Bucățile mele împreună
Unde trebuie și voi spune
Sunt un dezastru, sunt un dezastru
Oh Doamne, sunt un dezastru
Și voi lua 89 către Boston
Voi vedea iubirea mea și o voi ajuta
Să-și pună la punct noul ei apartament
Și vom bea până ne vom îmbăta și ea va spune
Dracu, ești un dezastru, ești un dezastru
Bunul Dumnezeu, ești un dezastru
Oh, ești un dezastru, ești un dezastru
Bunul Dumnezeu

Așa că mi-am plătit datoriile
Dar am găsit lumea plictisitoare
Așa că îmi sun vechii prieteni
Dar ei doar mă întreabă mereu cum e turneul
Și încă mai am greutate pe spate
Doar încerc să o ignor
Cred că scena era masca mea
Am uitat cum arăt înainte să o port

Și mi-aș dovedi că m-am înșelat
Că tot timpul, problema eram eu
Cu toată amărăciunea mea dispărută
Fericit, voi fi

M-aș muta înapoi acasă pentru totdeauna
Voi hrăni câinii și voi pune toate
Bucățile mele împreună
Unde trebuie și voi spune
Sunt un dezastru, sunt un dezastru
Oh Doamne, sunt un dezastru
Și voi lua 89 către Boston
Voi vedea iubirea mea și o voi ajuta
Să-și pună la punct noul ei apartament
Și vom bea până ne vom îmbăta și ea va spune
Dracu, ești un dezastru, ești un dezastru
Bunul Dumnezeu, ești un dezastru
Oh, ești un dezastru, ești un dezastru

Asta nu este ce speram
Acum găsesc confort în frig

M-aș muta înapoi acasă pentru totdeauna
Voi hrăni câinii și voi pune toate
Bucățile mele împreună
Unde trebuie și voi spune
Sunt un dezastru, sunt un dezastru
Oh Doamne, sunt un dezastru
Și voi lua 89 către Boston
Voi vedea iubirea mea și o voi ajuta
Să-și pună la punct noul ei apartament
Și vom bea până ne vom îmbăta și ea va spune
Dracu, ești un dezastru, ești un dezastru
Bunul Dumnezeu, ești un dezastru
Oh, ești un dezastru, ești un dezastru
Bunul Dumnezeu

Noah Kahan Mess Traducere în Română – Versuri originale

If I could get this all back
I would be home in the morning
I'd wake up in a cold sweat
Take a flight back to the city I was born in
And I would wipe myself clean
Of what I knew was unimportant
I'd want typical things
I'd try to fit back into all my old clothing

And I would prove myself wrong
That all along, the problem was me
With all my bitterness gone
Happy, I'd be

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess
Good God

So I paid off my debts
But I found the world boring
So I call my old friends
But they only ever ask me how tour is
And there's still weight on my back
I just try to ignore it
I guess the stage was my mask
I forgot the way I look before I wore it

And I would prove myself wrong
That all along, the problem was me
With all my bitterness gone
Happy, I'll be

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess

That's not what I had hoped
Now I find comfort in the cold

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess
Good God

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Versurile acestei melodii reflectă o căutare profundă a identității și o dorință de a reveni la rădăcini. Cântărețul își imaginează cum ar fi să revină acasă, unde totul era mai simplu și mai confortabil.

„Dacă aș putea să-mi recuperez tot asta” sugerează o dorință de a întoarce timpul și de a reveni la un moment în care viața părea mai ușoară. „Aș fi acasă dimineața” indică dorința de a se reconecta cu locurile și oamenii dragi din copilărie.

Partea în care vorbește despre „a mă curăța de ceea ce știam că nu era important” sugerează o dorință de a lăsa în urmă lucrurile care nu contează cu adevărat. El vrea „lucruri tipice” și să revină la o viață normală, departe de stresul și complexitatea vieții de adult.

Frustrările și luptele interioare sunt evidente când afirmă „aș dovedi că am avut dreptate”, recunoscând că „problemă eram eu”. Aceasta reflectă o conștientizare a responsabilității personale și a nevoii de a renunța la amărăciune.

Revenind acasă, el își propune să își „pună toate piesele înapoi împreună”, ceea ce sugerează o dorință de a se reconstrui și de a găsi un sentiment de apartenență. „Sunt un haos” este o recunoaștere a imperfecțiunilor sale, dar și o acceptare a acestora.

În final, melodia conturează o imagine a dorinței de a găsi confort și fericire în familiaritate, dar și o luptă cu realitatea și monotonia vieții. „Acesta nu este ceea ce speram” sugerează o dezamăgire, dar și o căutare de confort în lucruri simple, chiar și în frigul emoțional.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator